Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

fil de fer

orjal

  • 🔗 an orjal

    ['nɔrʒəl]

    les fils de fer [le grillage à lapin]

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 gant un orjalenn

    [gɑ̃n nɔr'ʒɑ:lən]

    avec un fil de fer

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 an orjal

    ['nɔrʒəl]

    les fils de fer [entourant un terrain]

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 an orjalenn

    [nɔr'ʒɑ:lən]

    le fil de fer

    Gant : Jerar Tili, ganet e 1947 e Bear, o chom e Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 Goude e vijent laket da sec'hañ war an orjalenn, evel e vez laket bremañ ivez ma kerez quoi.

    [’guːde viʒɛŋ ’lakə tə ’seːhã waʁ nɔʁ’jaːlən – vɛl ve ’lakət ’bʁœmã iə ma’keəs kwa]

    Ensuite on les mettait à sécher sur le fil, comme on les met aujourd'hui encore si tu veux.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Gant ar paotr-saout feiz ne vefont ket ken gloaziet, tamm e vefont marteze ha e reont ul lamm pelloc'h ha neuze e droc'hont an orjalenn.

    [gãn pot’sɔwt fe võŋ kə ken ’glaːʒət – tãm võŋ ma’tee a ʁɛŋ ə lãm ’pɛlɔχ a nœhe ’dʁɔhõŋ nɔʁ’jɑːlən]

    Le fil électrique ne leur fait pas si mal, juste un peu peut-être, et elles [les vaches] font un saut plus loin et alors elles coupent le fil de fer.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal