Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

habitué

abituet

  • 👂 🔗 bezañ zo darn a vez... a vez abituet 'ba xxx (?), n'eus ket voaien da didoniñ anezhañ

    ['beɑ̃ zo dɑrn ve ve ˌabi'tyət ba ? nøs kə 'vojən də di'dɔ̃:nĩ neɑ̃]

    il y en a certains qui sont... sont habitués à xxx (?), il n'y a pas moyen de le sevrer [tabac, alcool]

    ???

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 an hini zo bet abituet da vevañ 'ba euh... 'ba euh... 'ba ar vro, en em gav mat hañ

    [n:i zo bed ˌabi'tyəd də 'vewɑ̃ bah ə bah ə bah vro: nɔ̃n gɑv mɑ:d ɑ̃]

    celui qui est habitué à vivre dans euh... dans euh... dans le pays, il se trouve bien hein

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 arru int abituet diouzhimp

    [aj iɲ abi'tyəd 'diwim]

    ils se sont habitués à nous [chiens]

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

kustum

  • 👂 🔗 hennezh zo kustum deus traoù evel-se

    [hẽ̞:s so ’kystym dəs tɾɛw vi’se]

    celui-là est habitué à ça

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ar re-se a oa kustum an eil deus egile

    ['reze wa 'kystym nɛʎ dəz e'gi:le]

    ceux-là étaient habitués l'un à l'autre

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 an aneval 'nije... kustum dioutañ, a diwalle deus e brobrieter

    [nɑ̃'ne:vəl niʒe 'kystym dɔ̃ntɑ̃ di'wɑlɛ dəz i ˌproprie'tər]

    le cheval qui avait... habitué à lui faisait attention à son propriétaire

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ne oamp ket kustum deus « Edern »

    [wãm kə 'kystym døz 'edɛrn]

    nous n'étions pas habitué à « Edern »

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 arru eo kustum bremañ

    [aj ɛ 'kystym 'bremɑ̃]

    il est habitué maintenant

    Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet eno

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 te zo kustum deus se moarvat ?

    [te zo 'kystym døs se ma'hɑt]

    tu es habitué à ça sans doute ?

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ni zo kustum, met a-hent-all ne oaromp ket pe e reomp mat pe betra...

    [nim zo 'kystym mɛ 'hɛndal 'warãm kə pe rãm ma:d pe bra]

    nous sommes habitués, met autrement nous ne savons pas si nous faisons bien ou quoi

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ha hemañ ne oa ket gwall gustum c'hoazh

    [a 'hemɑ̃ wa kə gwɛl 'gystym hwɑs]

    et celui-ci n'était pas encore très habitué

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ur wech kustum kwa

    [ə weʃ 'kystym kwa]

    une fois habitué quoi

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi