Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

état (en –)

etat (en –)

  • 👂 🔗 ('pije graet ?) derc'het dit en etat amañ

    [piʒe gwɛd 'dɛrhɛd dit 'netad 'ɑmɑ̃]

    vous auriez fait te garder en état ici

    ???

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ha darn 'neus derc'het anezhe en etat

    [a dɑrn nøz 'dɛrhɛd nɛ: 'netət]

    et certains les ont maintenu en l'état [vieux engins agricoles]

    Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
    Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 Eo en etat vat ya.

    [e̞ netat vɑːd ja]

    Il est bien portant.

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 En etad vat !

    [ˈnetat vɑːd]

    (Elle est) bien portante ! [de quelqu'un qui a un embonpoint ou qui a bonne mine]

    Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
    O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.

    Dastumer : Julien

  • 🔗 Hemañ zo en etat vat.

    Héman zo néteu vat.

    [hemã zo netə vat]

    Il est en bon état.

    Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.

    Dastumer : Julien