Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
alors que
e-kichen
-
👂 🔗 E-kichen a-hend-all e douchen evit tri.
Kichen hèndall douchèn wit tri.
Alors que sinon je touchais [les aides familiales] pour trois.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 1. 'Tije ur vatezh pe unan bennaket ordin. 2. Ur vatezh, ya. 1. Beñ ya. E-kichen me 'mije den ebet... 2. Unan deus ar bourk a-hont a deue a-wezhioù, pa vije muioc'h d'ober
1. Tijé vates pé un bénnaked ordin. 2. Vates, ya. 1. Beñ ya, kichen mé mijé dén bét. 2. Un deuz bourk awon dé (a)wêjo, pé vijé muoh d'or.
1. Tu avais toujours une servante ou quelqu'un. 2. une servante, oui. 1. Ben oui. Alors que moi je n'avais personne. 2. Quelqu'un du bourg là-bas venait parfois, quand il y avait plus à faire.
Gant :
– plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.
– plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Egile a vije oc'h huchal dezhañ, ha xxx (?)... E-kichen evel se ne vije ket ret dezhañ ober ivez kement, pa vije e appareil gantañ met...
Égilé vijé huchel déañ, a [??]... Kichen vesé vijé ke rêt téañ or ie kémèn, pé vijé i appareil gantañ.
L'autre lui parlait en criant et [?]... Alors que comme ça il n'y avait pas besoin de crier autant, quand il avait son appareil.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 e-kichen bremañ
['kiʃən 'bomɑ̃]
alors que maintenant
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 e-kichen aze 'h eo bet se re brim
['kiʃən 'ɑze hɛ bet se re brym]
alors que là ça s'est passé trop vite
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
tal-kichen
-
🔗 tal-kichen
[tɑl'kiʃən]
alors que
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
a-greiz
Gwelet an tem A-greiz
-
🔗 a-greiz debriñ e verenn
[grɛjz 'di:bi i vɛrn]
alors qu'il mangeait son déjeuner [en plein milieu de son déjeuner]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
hag-eñ
-
👂 🔗 arri eo an deiz, hag-eñ eo an noz
[ɑj ɛ de: a’gẽ̞ ɛ nɔ̃:s]
il fait jour, alors qu'il fait nuit
Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Oh nann, me ne 'mez ket soñj. A-wechoù memes, ne 'mez ket soñj piv a vez bet o welet ac'hanon hañ. Hag-eñ a-wechoù e vez bet an deiz a-raok ha...
Oh non, moi je ne me souviens pas [= j'ai mauvaise mémoire]. Parfois même, je ne me rappelle pas qui est venu me voir. Alors que parfois il est venu la veille et...
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal