Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

plus (de – en –)

gwashaat (war w–)

  • 👂 🔗 war washaat a ran da gaout eu... tud eu... da welet ac'hanon, 'oaran ket hag-eñ eo se just a-walc'h hañ

    [war wa'sɑ:d ʁɑ̃ də gɑ:d ə tyt ə - də 'we̞ld ɑ̃w - wa'ʁɑ̃ kə gẽ he̞ ze ʒyst’wɑh ɑ̃]

    j'ai de plus en plus de gens à venir me voir, je ne sais pas si c'est ça exactement

    traduction

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 war washaat emañ ar c'hañser

    [waʁ wa'sɑ:d mɑ̃ 'hɑ̃səʁ]

    il y a de plus en plus de cancer [litt. le cancer empire]

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 war washaat emañ an dud da brenañ dre amañ

    [waʁ wa'sɑ:d mɑ̃ ndyd də 'bʁe:nɑ̃ dɛʁ 'ɑ̃mɑ̃]

    de plus en plus de gens achètent [des maisons] par ici

    traduction

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

stankaat da

  • 👂 🔗 pa dosta an deiz neuze e stanka da ganañ goude

    [pe 'dɔsta nde: 'nœ:he 'stɑ̃ŋka də 'gɑ̃:nɑ̃ 'gu:de]

    quand le jour approche alors il chante de plus en plus après [coq]

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 stankaat a ra an dud

    [stɑ̃ŋ'kɑ:d ra ndyt]

    les gens sont de plus en plus nombreux

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi