Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
sexe masculin
[troioù-lâr / expressions]
-
🔗 un tamm chaosis
[tɑ̃m 'ʃowsis]
un morceau de saucisse [sexe masculin]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 me zo o klask ur gabared da lakat ma zamm kig, na pe posupl 'dije ket nemet ur stalaf
[me zo klɑsk ga’bɑ:rət tə ’lɑkə mə dɑ̃m kic na pe ’posyb diʒe kə mɛt ’stɑ:laf]
je cherche une armoire pour y mettre mon morceau de chair, même s'il est possible qu'elle n'ait qu'un volet [jeune homme faisant des avances à une fille]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi