Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
français
galleg
Gwelet an tem Ar galleg
-
🔗 Me a vesk anezhe tout, ar galleg hag ar brezhoneg a bep sort.
[me ves nɛ tut ˈgaləg a bʁeˈzɔ̃nək bop sɔʁt]
Moi je mélange tout, le français et le breton.
[litt. « moi je les mélange tous, le français et le breton de toutes sortes »]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Ne oar ket nemet galleg.
[ˈwɑːʁ kə mɛ ˈgɑlək]
Il ne connaît que le français.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
frañsizien
-
🔗 gwelloc'h ar boched ganti evit ar Frañsizien
[’wɛlɔh ’boʃə ’gɑ̃ti wid vrɑ̃’si:ʒən]
elle préférait les boches aux Français
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi