Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

roter

[troioù-lâr / expressions]

  • 🔗 kreuvet eo ar bern

    ['krœ:vəd ɛ bɛrn]

    le tas est crevé [quand on a roté]

    Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
    Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)

    Dastumer : Tangi

beuk (ober –)

Gwelet an tem Beugisañ

  • 👂 🔗 deus talek bremañ... deus talek bremañ e lâran dit nompas bezañ oc'h ober beuk deus taol

    [dəs 'ta:lɛk 'bœmɑ̃ - dəs 'ta:lɛk 'bœmɑ̃ 'lɑ:ɹɑ̃ did nɔ̃pas 'be:ɑ̃ ho̞:ʁ bœk dəs to:l]

    à partir de maintenant... à partir de maintenant je te dis de ne pas roter à table

    traduction

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

beugisañ

Gwelet an tem Beugisañ

  • 🔗 beugisañ

    [bœ'gi:sã]

    rôter

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

rotal

  • 🔗 ret vo dit nompas derc'hel da... rotal deus taol

    [rɛd vo dit nõmpas ’dɛrhɛl də ’rotəl døs to:l]

    il ne faudra pas que tu continues de rôter à table

    traduction

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

bek (ober –)

  • 👂 🔗 hag a-benn ur pennad goude e rey bek

    [a bɛn ’pɛnəd ’gu:de ɹɛj bɛk]

    et au bout d'un moment il fait son rot [bébé]

    Le Du 2012 p.142 « bèk […] rot »

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi