Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
imbécile (faire l'–)
garz (ober e c'h–)
Gwelet an tem Ober e c'harz
-
🔗 hennezh zo oc'h ober e c'harz 'vat
[hẽ:s so ho:r i hɑrs ɑt]
il est en train de faire le clown, l'imbécile
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
garzenniñ
-
🔗 mont da c'harzenniñ keit-se
[mɔ̃n də har'zeni kɛjtse]
aller faire la sotte si longtemps que ça [à l'occasion d'une promenade trop longue]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
las (c'hoari –)
-
👂 🔗 (T. : ha neuze 'teus konduet tankoù ?) ya, c'hoariet las gante !
[ja 'hwɑjə lɑs kɑ̃tɛ]
(T. : alors tu as conduit des tanks ?) oui, déconné avec !
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi