Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

sécher

sec'hañ

Gwelet an tem Sec'hañ

  • 👂 🔗 1. Kar ret e vije laoskel anezhe ur pennad neuze e-barzh ar park a-raok serriñ anezhe ivez, n'eo ket ? 2. E-barzh an aer, e-barzh an avel... 1. E-barzh an aer ya. 2. Da sec'hañ gwelloc'h. 1. Da sec'hañ un tamm bihan ya.

    1. Ka réd vijé loske nè pènnet neuhé bah park rok zèrriñ nè ie, n’è ket ? 2. Bah ’n èr, bah ’n awel. 1. Bah ’n èr, ya. 2. De zéhañ wêlloh. 1. De zêhañ tamm bïen ya.

    1. Car il fallait les laisser un moment dans le champ avant de les ramasser, non ? 2. À l'air, dans le vent... 1. À l'air oui. 2. Pour qu'ils sèchent mieux. 1. Pour qu'ils sèchent un peu oui.

    Gant :
    plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.
    plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Ha pa vijent laket en o sav evel se, ma kerez, harpet an eil deus eben evel se, aze e sec'hent diouzhtu bepred quoi.

    A pé vijènt laket ’n o za vesé, ma kées, arped ’n èil deus ibên vesé, ahé séhènt dustu bopet quoi.

    Et quand on les mettait debouts comme ça, si tu veux, appuyés les uns contre les autres, ils séchaient rapidement.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 miz kerdu ha du a oa sañset da gargañ an douflezioù, ha miz meurzh a oa sañset da sec'hañ anezhe, ha goude neuze e veze troc'het yeot

    [mi:s 'kɛrdy a dy wa 'sɑ̃səd də 'gɑrgɑ̃ ndu'flejo a miz mœrz wa 'sɑ̃sət tə 'zehɑ̃ nɛ: a 'gu:de 'nœhe viʒe 'trɔhə 'jɛwɔt]

    les mois de décembre et novembre étaient sensés remplir les fossés, et le mois de mars était sensé les assécher, et après alors on coupait l'herbe [première herbe du mois de mars]

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 se a veze troc'het 'ba 'r parkeier, laket da sec'hañ ha devet goude

    [ze 'viʒe 'trɔhə bar par'kɛjər 'lɑkət də 'ze:hɑ̃ a 'dɛwə 'gu:de]

    il était coupé dans les champs, mis à sécher et brûlé ensuite [étoupe]

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 eno oa tan 'ba 'r chiminal, 'ma sec'het ma droad ma chaoson du-hont

    ['e:no wa tɑ̃n bah ʃi'mi:nəl ma 'zehɛd mə drwɑd mə 'ʃowsɔ̃n 'dyɔ̃n]

    là il y avait du feu dans la cheminée, j'avais séché mon pied, mon chausson là-bas

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 Goude e vijent laket da sec'hañ war an orjalenn, evel e vez laket bremañ ivez ma kerez quoi.

    [’guːde viʒɛŋ ’lakə tə ’seːhã waʁ nɔʁ’jaːlən – vɛl ve ’lakət ’bʁœmã iə ma’keəs kwa]

    Ensuite on les mettait à sécher sur le fil, comme on les met aujourd'hui encore si tu veux.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

meurzhiñ

  • 👂 🔗 pa vije lâret « meurzhet » pa vijemp eu... o treiñ an douar gant... goude ar goañv, pa... pa welez an heol o sec'hañ, o sec'hañ an douar e vije lâret « meurzhiñ a ra an douar »

    [pe viʒe lɑ:d ’mœʁzət pe viʒɛm ə tʁe̞j̃ ’du:aʁ gɑ̃n ’gu:de ’gu:ɑ̃ pe pe ’wɛ:lɛz ’nɛwɔl ’se:hɑ̃ ’se:hɑ̃ ’ndu:aʁ viʒe lɑ: ’mœʁzĩ ʁa ’ndu:aʁ]

    quand on disait « séché », quand nous étions en train de tourner la terre avec... après l'hiver, quand... quand tu vois le soleil sécher, sécher la terre, on disait « la terre sèche »

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

hañviñ

  • 👂 🔗 hañviñ a ra an traoù pa vez... a-benn neuze e veze arri an hañv ivez

    ['ɑ̃:ĩ ʁa ntɾɛw pe ve bɛn 'nœ:he viʒe ɑj nɑ̃: iə]

    les cultures sèchent quand il y a... pour alors l'été est arrivé aussi

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi