Stummioù : distrujañ ; distruje ; distrujet ;
▶ distrujañ
[di'stry:ʒɑ̃]
détruire
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ distrujañ traoù a vez graet
[di'stry:ʒɑ̃ tɾɛw ve gwɛt]
on détruit des choses
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ distrujañ
[di'stry:ʒɑ̃]
détruire
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ...a distruje tout an ed
[di'stry:ʒɛ tud ne:t]
...détruisait tout le blé (vesces]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ dousaat d'an dud, ampich an dud da gaout poan o labourat, se zo un dra vat, met lakat anezhe da distru... da distrujañ douar zo fall emezon-me
[du'sɑ:d dən dyd 'hɑ̃mpiʒ ndyd də gɑ:t pwɑ̃:n la'bu:ɹət ze zo ndɾɑ: vɑ:t mɛ 'lɑkə nɛ: də distɾy də dis'tɾy:ʒɑ̃ 'du:aʁ zo vɑl 'mɔ̃mɛ]
adoucir les gens [la pénibilité], les empêcher de peiner au travail, c'est une bonne chose, mais les faire détr... détruire la terre c'est néfaste dis-je
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ loened da... da distrujañ
['lwɛ:nəd də də dis'tʁy:ʒɑ̃]
des animaux à... à éliminer
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ 'mamp distrujet anezhe gant...
[mɑ̃m di'stɾy:ʒəd nɛ: gɑ̃n]
nous les avions éradiqués avec... [frelons]
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ distrujet int bet gant tout al louzouioù zo
[di'stɾy:ʒəd iɲ bed gɑ̃n tud lu'zojo zo]
elles ont été exterminées avec tous les produits qu'il y a [fourmis]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)