Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

rentiñ kont (en em –)

rendre compte (se –)

n'en em renta ket kont

[nɔ̃n 'rɛnta kə kɔ̃n]

elle ne se rend pas compte

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

me n'en em rentan ket kont

[me nɔ̃n ’rɛntɑ̃ kə kɔ̃n]

moi je ne me rends pas compte

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ha rentiñ kont

[a 'rɛntĩ kɔ̃n]

et se rendre compte

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

neuze en em rento kont

['nœhe nɔ̃n 'rɛnto kɔ̃n]

alors il se rendra compte

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)