▶ ne oar ket an nen hag-eñ e vez kurun pe betra
[wɑ:r kə ne:n a’gẽ ve ’ky:ɾyn pe bɾa]
on ne sait pas si c'est du tonnerre ou pas
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ me n'on ket pe vezont en tenue pe betra
[me nɔ̃ kə pe vɛɲ ntø’ny pe brɑ:]
je ne sais pas s'ils sont en tenue ou pas
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ me n'on ket pe emañ en retret pe betra
[me nɔ̃ kə pe mɑ̃ rə'trɛt pe brɑ:]
je ne sais pas s'il est en retraite ou pas
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ 'meus ket soñj pe oamp ouzhpenn unan pe betra, met añfin, graet oa din ober des essais
[mœs kə ʒɔ̃:ʃ pe wɑ̃m spɛn yn pe bə’ʁɑ mɛ ɑ̃fin gwɛd wa dĩ o:ʁ dɛze’sɛ]
je ne me souviens pas si nous étions plusieurs ou quoi, mais enfin, on m'avait fait faire des essais
Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)
gwelet e vo hag-eñ 'h aio en-dro pe betra
[’gwɛlə vo gẽ: hɛj ndro: pe brɑ]
on verra si elle reviendra ou pas
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
me ne oaran ket pe eo marv pe petra
[me 'wɑ:rã kə pe ɛ marw pe ba’ra]
moi je ne sais pas s'il est mort ou quoi
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
ne oaran ket pe eo arru er foyer pe betra
[’wɑ:rɑ̃ kə pe ɛ ɑj ’fwaje pe bra]
je ne sais pas s'il est arrivé au foyer ou quoi
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
met eñ zo skol bepred pe betra ?
[mɛ hẽ̞: zo sko:l 'bopət pe bə'rɑ]
mais lui il est toujours à l'école ou quoi ?
Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ya, telefoniñ dezhañ da c'houlenn hag-eñ euh... hag-eñ 'h eo e-sell da dont pe betra
[ja ˌtele'fɔ:nĩ deɑ̃ də hu:l gẽ ə gẽ ɛ sɛl dɔ̃n pe brɑ]
oui, lui téléphoner pour savoir si euh... s'il a l'intention de venir ou quoi
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ me n'onn ket pe 'h eo deus Bear pe betra
[me nɔ̃ kə pe hɛ dəz 'bear pe brɑ]
je ne sais pas s'il est de Bear ou pas
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ me n'onn ket pe eo brezhoneg dre amañ pe betra ?
[me nɔ̃ kə pe ɛ brɛ'zɔ̃:nəg dre 'ɑ̃mɑ̃ pe brɑ:]
je ne sais pas si c'est le breton d'ici ou quoi ?
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ n'onn ket, pe oamp absant pe betra
[nɔ̃ kə pe wɑ̃m ’ɑpsɑ̃n pe bə’rɑ]
je ne sais pas si nous étions absents ou quoi
Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)