Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

memes tra Doue

même chose (exactement la –)

ar memes tra Doue ! 'ba eu... 'ba eu... 'ba an iliz eo ar memes tra hein ! 'vez ket laket 'met un tamm bihan eu... dour diwar e dal aze ha mat...

[ˌmɔ̃məs'tʁa 'du:e - bah ə bah ə bah ə 'ni:liz e̞ ˌmɔ̃məs'tʁa ɛ̃ - 'vekə 'lɑkə mɛ tɑ̃m 'bi:ən ə du:ʁ diwaʁ i 'dɑ:l ɑe̞ a mɑ:t ...]

exactement la même chose ! à euh... à euh... à l'église c'est la même chose hein ! on ne fait que mettre un petit peu d'eau sur le front là et c'est tout...

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ar memes tra Doue

[moməstra ’due]

complètement la même chose

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

memestra doue

[mɔ̃məsˌtrɑ: 'due]

la même chose dieu [exactement la même chose]

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ur blantenn ! memes doue tra evel un evn, un evn egzotik, livioù ruz dezhañ

[’blɑ̃ntən ˌmɔ̃məzˈdu:e tɾɑ wɛl ne̞wn ne̞wn egzo’tik ’liwjo ɹy: deɑ̃]

une plante ! exactement comme un oiseau, un oiseau exotique, avec des couleurs rouges [oiseau du paradis]

Janed Merrien, 1936, Bear (dastumet gant Tangi)