Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

graviañ

Stummioù : c'hraviañ ; graviat ; graviañ ;

monter la côte

1. arri eo krec'h ar c'hrav, arri eo 'ba traoñ ar c'hrav, krapat ar c'hrav 2. graviañ ya 1. graviañ a vez lâret c'hoazh 2. graviañ ar c'hrav ya 1. ha diskenn ar c'hrav

1. [ˌɑj e̞ ˌkwex ˈhɹɑː - ˌɑj e̞ ba ˌtɹo̞w ˈhɹɑː - ˌkɹɑpat ˈhɹɑː] 2. [ˈgɹɑjɑ̃ ja] 1. [ˈgɹɑjɑ̃ ve ˌlɑˑd hwas] 2. [ˌgɹɑjɑ̃ ˈhɹɑː ja] 1. [a ˌdiske̞n ˈhɹɑː]

1. le voilà arrivé en haut de la côte, le voilà arrivé en bas de la côte, monter la côte 2. gravir la côte oui 1. gravir qu'on dit aussi 2. gravir la côte oui 1. et descendre la côte

1. Paotr, 1951, Bear
2. Roje Dollo, 1932, Bear
(dastumet gant Tangi)

Ar velo war ma skoaz o c'hraviañ. Pas da c'hraviañ, da mont, da sevel an eskalier.

['velo waʁ mə 'skwaː 'hʁajã – pas tə 'hʁajã – də mõn – də 'zeːvəl nɛ'skajəʁ]

Le vélo sur mon épaule pour monter... pas pour monter [graviañ], pour monter [sevel] l'escalier.

Paotr, 1921, Lannuon (dastumet gant Riwal)