Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

mukañ

Stummioù : mukañ ; mutiñ ;

mesurer

mukañ

['mycɑ̃]

mesurer [avec un mètre]

Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)

pa vi o c'hoari boulloù, pa... pa vez kemeret ar muzul e vez lâret mutiñ anezhi, ya, gant eu... gant eu... gant ur fiselenn evit gwelet pehini eo an hini dostañ da... da... d'ar mestr bihan kwa

[pe i hwɑj 'bulu pe pe ve ke'me:ʁəd ə 'my:zyl ve lɑ:ʁ 'mytĩ nɛj ja gɑ̃n ə gɑ̃n ə gɑ̃n ə fi'se:lən wid 'gwe̞:ləd 'pi:ni e̞ n:i 'dɔstɑ̃ də də də me̞st 'bi:ən kwa] GA

quand tu joues aux boules, quand... quand on prend la mesure on dit « la mesurer », oui, avec euh... avec euh... avec une ficelle pour voir laquelle est la plus proche de... de... du petit quoi


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Glaod an Intañv, 1942, Kaouenneg (dastumet gant Tangi)