Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

poentilhennoù

Stummioù : poentilhennoù ;

pointillés

eu... d'ar c'houlz-se e vije laket ar c'hleuz, e vije graet poentilhennoù 'ba an tu e vije ar c'hleuz, ha laket anv ar park, met eñ a vije ur pennad mat, ha graet, n'eo ket gant paper hañ ! nann, gant eu... danvez... war... met... met If ar Pichouron moarvat 'na la photocopie kar eu... ar c'hadastroù bras, ar re-se a oa ponner hañ !

[əː - də ˈhulsˑe ˌviʒe ˈlɑkə ˈhlœ̃ˑ - ˌviʒe gwɛt ˌpwɛ̃tiˈjeno ban ˈtyˑ viʒe ˈhlœ̃ˑ - a ˈlɑkə ˈhɑ̃ːno ˈpɑɹk - mɛ ˌhẽ viʒe ˌpe̞nəˈmɑt - a gwe̞t - ˌne̞ kə gɑ̃n ˈpɑpəɹ ɑ̃ - nɑ̃n gɑ̃n ə - ˈdɑ̃nve - waɹ - mɛ mɛ iv piˈʃuːɹɔ̃n maˈhɑd na ... kaɹ ə - haˌdɑʃo ˈbɹɑːs - ˌɹeˑe wa ˈpɔ̃nəɹ ɑ̃]

euh... à cette époque-là on mettait le talus, on faisait des pointillés du côté où était le talus, et on indiquait le nom du champ, mais ça prenait un bon bout de temps, et fait, pas en papier hein ! non, avec euh... de la matière... sur... mais... mais Yves Le Pichouron sans doute a la photocopie car euh... les vieux cadastres, ils étaient lourds hein !

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)