Stummioù : disouchennet ; souchenn ; souchenniñ ; souchennoù ;
▶ Souchenn a vije lavaret deus se, pa vije laket, ma kerez, un dra war-lerc'h un dra all, ha un dra all war-lerc'h serten traoù zo, e vije ret gouzout pere lakat abalamour da nompas debriñ an douar re quoi, abalamour da nompas vidañ anezhañ re quoi.
[’ʃuʃən viʒe ’lɑːt tøs ’se – pe viʒe ’lakət ma kees ən ’dʁa waʁ’lɛʁh ən dʁa ’all – a ən dʁa ’al waʁ’lɛʁh sɛʁtən ’tʁɛw zo – viʒe ’ʁet ’kuːt peʁe ’lakət bãw tə nõmpas ’diːbi n’duːəʁ ’ʁe kwa – bãw tə nõmpas ’viːdã ’neã ’ʁe kwa]
On appelait ça la rotation des cultures, quand on mettait quelque chose après autre chose, et autre chose après certaines choses, il fallait savoir quoi mettre pour ne pas trop « manger » la terre, pour ne pas trop la vider.
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal 00/0000)
▶ Evel e vije lavaret, souchenniñ a vije graet, e vije laket un dra war-lerc'h un dra all...
Vèl vijé lât, chouchènniñ vijé gwèt, vijé laket eun dra war-lèrh eun dra all.
[vɛl viʒe ’lɑːt ʃu’ʃeni viʒe ’gwɛt – viʒe ’lake n’dɾaː waʁlɛʁh ndɾa ’al]
Comme on disait, on faisait la rotation des cultures, on mettait une certaine culture après une autre.
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal 00/0000)
▶ Me emezañ, ar c'hentañ eo ar gwellañ din emezañ komañs labourat ma douar emezañ ha lakat an had, souchenniñ anezhe, e vije laket un dra war-lerc'h un dra all, ha traoù evel-se, emezañ, peogwir e oant arru...
[me meã ’hentã hɛ n’gwɛlã ’dĩː meã ’komãs la’buːʁə mə ’duːaʁ meã – a ’lakə n’hat – ʃu’ʃe̞ni ’ne̞ː – viʒe ’lakə ’ndʁaː waʁ’le̞ʁh ndʁa’al a ’tʁɛw vəse meã – pə’gy wãŋ aj]
Pour moi, dit-il, le plus tôt sera le mieux de commencer à travailler ma terre et mettre la semence, y faire la rotation des cultures. On y plantait une chose après une autre, parce qu'elles étaient...
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal 00/0000)
▶ Souchenniñ, just ! N'houllen ket lavaret se dit peogwir se, se... souchennoù. Ya, geo, souchennoù a vije graet ya.
[ʃu’ʃeni ʒyst – nu’lɛnkə lɑː se dit pəgyːʁ ze ze – ʃu’ʃeno – ja ge̞ ʃu’ʃeno viʒe ’gwɛd ja]
Faire la rotation des cultures, c'est ça ! Je ne voulais pas te dire ça parce que ça... ça... La rotation des cultures. Oui, si, on faisait la rotation des cultures.
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal 00/0000)
▶ Met ma Doue, ar re-se a oa douar ha a oa arri... manet evel se, ha e vije kaset saout enne, kement ha delc'hen anezhe propr quoi, ha se a oa tout quoi. Ha evel se feiz e oant disouchennet evel e vije lavaret.
Mè ma doué, réhé oa douar a oa ai... manet vesé a vijé kaset zowt nènnè, kémènt a dèrhen nè prop quoi, a zé oa tout quoi. A vesé fé oant dichouchènnet vèl vijé lât.
[mɛd ma ’due rehe wa ’duaʁ a wa ’aj – ’mãːnə və’se a viʒe ’kasə zow ’ne̟ne̟ ke̟mɛnt a ’dɛʁhən ’ne̟ː ’prɔp kwa – a ’zeː wa ’tut kwa – a vəse fe wãɲ diʃu’ʃe̟nəd vɛl viʒe ’lɑːt]
Mais mon Dieu, ces terres-là étaient arrivées... étaient restées comme ça, et on y amenait les vaches, histoire de les maintenir propre, et c'était tout. Et ainsi, on n'y faisait plus la rotation des cultures.
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal 00/0000)