Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

oser

fiziañ

« ne fizian ket » ya

[fi'ɑ̃kəd ja]

« je n'ose pas » oui

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

ne fizian ket tennañ kwa

[fi'ɑ̃kə 'tɛnɑ̃ kwa]

je n'ose pas tirer quoi

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

pa ne vez ket fuzuilh ebet ganin e welan anezhe, met bremañ ne welan ket... ne fizian ket re tennañ kar hemañ aze ne vo ket pell oc'h avertisañ

[pe ve kə 'vy:zyʎ gɑ̃nĩ 'we̞:lɑ̃ nɛ: mɛ 'bomɑ̃ we̞'lɑ̃kə fi'ɑ̃kə ɹe 'tɛnɑ̃ kaɹ 'hemɑ̃ 'ɑ:he vo kə bɛl avɛɹ'tisɑ̃]

quand je n'ai pas de fusil sur moi je les vois, mais maintenant je ne vois pas... je n'ose pas trop à tirer car celui-ci là ne sera pas long à avertir

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

'teus ket fiziet d'ober

[tøs kə 'fi:əd do̞:ɹ]

tu n'as pas osé faire [passer avec la voiture avec un seul battant de barrière ouvert]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

kred (kaout –)

'na ket a gred d'ober e-unan kwa, n'eo ket dre ma ne oa ket kap d'ober met...

[na kə gɾe:d 'do̞:bəʁ i'hy:n kwa nɛ kə dɾe wa kə kɑp 'do̞:bəɹ mɛt]

il n'osait pas faire tout seul quoi, ce n'est pas parce qu'il ne pouvait pas faire mais...

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

krediñ

peogwir e oa... oa le truc vétérinaire a oa... l'appartement, e vont e oa... e vije d'ober tremen l'appartement, kuit da vont er-maez, « faites attention parce que monsieur Bernard il est pas commode hein ! » ha me a renke ober an dro, bepred 'greden ket tremen, na posubl e vije dour oc'h ober, e vije oblijet ober le grand tour, peogwir 'oan ket kat da dremen bud aze

[pu a wa wa ... wa - ˈviʃe do̞ːʁ ˈtʁemen ... kwit tə vɔ̃n me̞ːs - a me ˈʁɛŋke̞ ˈo̞ːbə ˈndʁo - ... - ... ˈna kə be ˈlɑːʁəd ˈmɑ̃n bed dĩ ˈʒɑ̃məs - ˈbo̞pə gʁeˈdɛŋ kə ˈtʁemen - na ˈpoʃyb viʃe duːʁ ˈho̞ːbəʁ - ˈviʒe oˈbiːʒə ˈ ho̞ːbəʁ ... pu ˈwɑ̃ŋ kə kad də ˈdʁemen byd ˈɑhe]

puisque c'était... c'était le truc vétérinaire que c'était... l'appartement, en allant il y avait... il fallait passer par l'appartement, pour ne pas sortir, « faites attention parce que monsieur Bernard il est pas commode hein ! » et moi je devais faire le tour, toujours est-il que je n'osais pas passer, quand bien même il pleuve, c'était obligé de faire le grand tour, puisque je ne pouvais passer par là

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ne grede ket kaer

['gre:dɛ kə kɛ:r]

il n'osait pas trop

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ya, abaf, 'h a da... 'greda ket mont war-raok, abaf 'h eo

[ja - ˈɑːbof ha də - gʁeˈdɑ kə mɔ̃n waˈʁo̞k - ˈɑːbof he̞]

oui, « timide », il va à... il n'ose pas avancer, il est timide

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)