Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

riche

pinvidik

Gwelet an tem Dastum arc'hant

Eñ a zo pinvidik.

[hẽː zo ˈpinvic]

Il est riche.

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

Eñ a zo spontus-pinvidik.

[hẽː zo ˈspɔ̃tys ˈpinvic]

Il est très riche.

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

[troioù-lâr / expressions]

Heñ a oa frank an arc'hant gantañ.

['hẽ wa 'vʁãŋ 'naʁhãn 'gãntã]

Il avait beaucoup d'argent.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

E dud a oa ganet araokañ.

I dut wa gan-neut rokan.

[i dyt wa gãnət ʁokã]

Il né avec une cuillère en argent dans la bouche. [être à l'abri du besoin]

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)