Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

circonstances

kont

ar memes tra oa kont gante

[mo’strɑ wa kɔ̃n gɑ̃ntɛ]

c'était la même chose pour elles

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ar skolaerien zo kont memes tra gante

[sko'lɛrjən zo kɔ̃n mos'trɑ: gɑ̃ntɛ]

c'est la même chose qui se passe avec les enseignants

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

hag evit Noel e oa kont memes tra, ha Jañ, evel ur paour-kaezh den amañ, ha me a oa ma-unan du-hont, ha monsieur a oa partiet, a oa partiet en vadrouille da... me a oar gant piv !

[a wid noˈɛl wa kɔ̃n mo̞sˈtʁɑ - a ʒɑ̃ we̞l ə ˌpo̞kəzˈdeːn ˌɑ̃mɑ̃ a me wa məˌhyˑn ˈdyːɔ̃n - a ... wa paʁˈtiːət - wa paʁˈtiːəd ... də - me wɑːʁ gɑ̃n piw]

et pour Noël c'était pareil, et Jean, comme un pauvre type ici, et moi j'étais toute seule là-bas, et monsieur était parti, il était parti en vadrouille à... je ne sais avec qui !

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ha goude se, penaos e oa bet kont ? a ya ! fidedouen pa oa... ni a oa bet lakeet en position

[a 'gu:de ze - pə'nɔ̃ wa be kɔ̃n - a ja - fidə'du:ən pe wa - nim wa be la'ke:əd ɑ̃ pozisjɔ̃]

et après ça, comment ça c'était passé ? ah oui ! nom de dieu quand c'était... nous avions été mis en position

Jañ ar Bihan, 1918, Bear (dastumet gant Tangi)