adv. ouzhpenn spènn [spɛn]
Gwelet an temoù Ouzhpenn + niver ha Niver + ouzhpenn
▶ peogwir e vezont ouzhpenn unan hañ
[pə'gu:r vɛɲ spɛn yn ɑ̃]
puisqu'ils sont plus d'un hein
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
Gwelet an temoù Tremen ha An amzer o tremen
▶ Tremen daou c'hant a dud.
Trémèn dow han dut.
Plus de deux cents personnes.
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)
▶ E oa ur bern tud bepred, peogwir e oa tremen daou c'hant.
Oa bèrn tut popet, pugur oa trémèn dow han.
Il y avait beaucoup de monde en tout cas, pusiqu'il y en avait plus de deux-cents.
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)
▶ Ha ar familh zo hir, ha evel se feiz, se a greske quoi. Oh ya, tremen daou c'hant a oa.
A famil zo hir, a vesé fé, zé grèské quoi. O ya, trémèn dow han oa.
Et la famille est grande, et comme ça, ça augmentait [le nombre de personnes à inviter]. Oh oui, il y en avait plus de deux-cents.
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)
▶ A-benn neuze 'ma... N'onn ket avat. Pet vloaz 'ma a-benn neuze ? Feiz tremen tregont vloaz bepred.
Bènn neuhé ma... N’onn ke hat. Péd la ma bènn neuhé ? Fé. Trémen trégon la bopet.
À cette époque j'avais... Je ne sais pas. Quel âge j'avais à cette époque ? Plus de trente ans en tout cas.
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)
honnezh zo tremen kant vloaz
[hɔ̃:s so 'tremɛn kɑ̃n lɑ:]
elle [l'arbre] a plus de cent ans
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)