Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

rencontrer

arriout gant

n'arrio ket ar jañdarmed gantañ

[na'jokə ʒɑ̃n’dɑrməd ’gɑ̃ntɑ̃]

il ne rencontrera [rencontre] pas les gendarmes

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

pa 'h ez war-grec'h goude, kentañ hent 'h arri ganit, ma delc'hez 'h arriez e Run ar Gov

[pe he̞z waʁ’gweh ’gu:de ’kentɑ̃ hɛn hɑj gɑ̃nit ma ’dɛlxe̞s ’hɑje̞z ˌʁynə’go:]

quand tu montes après, la première route que tu atteints, si tu continues tu arrives à Run ar Gov

Elen ar Gov, 1931, Louergad (dastumet gant Tangi)

a-raok arriet gant an tiez zo pelloc'h goude

[ɹo:g ’ɑje gɑ̃n ’ti:e zo ’pɛlɔh ’gu:de]

avant d'atteindre les maisons qui sont plus loin après

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

kavout

ma kavet anezhi ...

[ma kɑ:d nɛj]

je l'avais trouvée [rencontrée]...

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

an hini oa 'ba ar vered ha ma kavet anezhi

['ni:ni wa bar 've:rət a ma kɑ:d nɛj]

celle qui était dans le cimetière et que j'avais trouvée [rencontrée]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

me a oa bet o kerc'hat bara eu... disul beure, ha... ha... ha 'meus kavet unan eu... madame Gorju-se

[me wa be ˈkɛhə ˈbɑːʁa ə - deˈsyːl ˈbœːʁə - a a a møs kɑːd ˈyn ə - madam gɔʁˈʒy ze]

j'avais été chercher du pain euh... le dimanche matin, et... et... et j'avais rencontré une euh... cette madame Gorju-là

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

kavout (en em g– gant)

... o welet ar c'hardiolog hag e oa... e oa en em gavet unan ganin aze, o c'hortoz e... eñ a oa o c'hortoz e dro, me a oa o c'hortoz ma c'hoar

[wɛl haʁdjo'lɔg a wa wa nɔ̃n gɑ:d y:n gə'nĩ 'ɑe 'hɔʁto̞z i hẽ̞: wa 'hɔʁto̞z i dɾo me wa 'hɔʁtoz mə hwɑ:ʁ]

... voir le cardiologue et il y avait... j'avais rencontré un là, attendant son... il attendait son tour et moi j'attendais ma soeur

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

Pelec'h en em gavomp ?

Pelec'h non-n gaveu-n ?

[pəlœx nõn gavən]

Où on se retrouve ?

Michel Bihan, ?, Plouilio (dastumet gant Julien)

kouezhañ war

ha oan kouezhet

[a wãn kwet]

et j'étais tombé [sur quelqu'un]

Michel Bihan, ?, Plouilio (dastumet gant Tangi)

rankontriñ

ma rankontrez honnezh 'teus evit un eur

[ma rɑ̃kɔ̃trɛs hɔ̃:s tø wi nœ:r]

si tu rencontres celle-là tu en as pour une heure

Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)