Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

emmerder

añmerdiñ

Me zo añmerdet ken ken ec'h on.

Je suis vraiment très emmerdée.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Ar c'hoef 'nije begoù en-traoñ. A-wechoù e vijent war-raok hag a-wechoù e vijent... Darn a lakae o re war-dreñv, abalamour ne vijent ket añmerdet gante quoi.

[’hwef niʒe ’beːgo n’tʁɔw – ’we̞ːʒo viʒɛŋ waʁ’ʁok a ’we̞ːʒo viʒɛŋ – ’daʁn ’lake o ’ʁeː waʁ’dʁẽː bãw viʒɛŋ kəd ã’mɛʁdət ’kãnte kwa]

La coiffe avait des pointes vers le bas. Parfois elles étaient vers l'avant, parfois elles étaient... Certaines les mettaient vers l'arrière, pour ne pas être emmerdées avec.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

emmerdiñ

gwelloc'h eo lakat anezhi 'ba 'r wezenn gleuz evit en em emmerdiñ gant honnezh

['wɛlɔh ɛ 'lɑkə nɛj bar 'weən glœ:z wid nɔ̃n ɑ̃'mɛrdi gɑ̃n hɔ̃:s]

il vaut mieux la mettre dans un arbre creux que de s'emmerder avec celle-là [femme ne plaisant pas à sa belle-mère]

Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)