Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

herbe d'oubli

yeotenn-real

Ma 'teus laket da droad war ar yeotenn-real n'i ket er-maez ar park goude. Gwir eo evit an noz, pas evit an deiz.

Ma teus laket te dwat war yéwèteun réal ni keut mèz park goudé. Gwir è wit nons, pas wit dé. 

[ma təs ˈlakət tə dwat wa jeˈwɛtən ˈʁeal ˈni kət me̞ːz ˈgude] [gwiʁ ɛ wit nɔ̃s pas wit deː]

Si tu marches sur l'herbe d'oublie tu ne sors pas du champs après. C'est vrai la nuit, pas le jour.

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)

yeotenn-red

« ar yeotenn-red » a lârent

[jɛˌwetən'ʁe:d ˌlɑ:ʁɛɲ]

« l'herbe d'oubli » qu'ils disaient

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

hag an hini oa kat da gaout unan, da gaout ar yeotenn-red, eñ oa kat d'ober tout an traoù

[a ’nini wa kat də gɑ:d yn də gɑ:d yɛ’wetən re:d hẽ: wa kat do:r tun trɛw]

et celui qui pouvait en avoir une, avoir l'herbe magique, il pouvait tout faire [avait tous les pouvoirs]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)