▶ ha pa oamp arri 'ba Clermont, 'teus ket ezhomm da... da c'hoût hañ
[a pe wɑ̃m ɑj bah 'nklɛʁmɔ̃ tœs kə de:m də də hu:d ɑ̃]
et quand nous étions arrivés à Clermont, tu n'as pas besoin de... de savoir [froid exceptionnel, je n'ai pas besoin de te faire un dessin]
Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)
ya, fasil eo !
[jɑ 'vɑsil ɛ]
oui, c'est obligé !
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ya, fasil eo 'vat, peogwir ordin e vez...
[ja 'vɑsil ɛ ha py'gy:r ɔr'di:n ve]
oui, c'est forcé puisqu'il y a toujours...
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ah ya, fasil eo hañ
[a ja 'vɑsil ɛ ɑ̃]
ah oui, c'est obligé hein
Klaod Gwilhou, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
er skol fasil eo ?
[sko:l 'vɑsil ɛ]
à l'école forcément ?
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
bep a di 'deuint, fasil eo
[bob ə di: dɛɲ 'vɑsil ɛ]
ils ont chacun une maison, c'est forcé
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
ya, fasil eo 'vat, abalamour dezhe da vezañ kaer
[jɑ 'vɑsil ɛ hɑt blɑm: də ve kɛ:r]
oui, c'est obligé, pour qu'elles soient belles
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Sell, homañ, homañ a oa un tamm koshoc'h eviti, ha ec'h eo fasil aze dija ec'h eo koshoc'h eviti.
[sɛl 'hõmã 'hõmã wa tãm 'kosɔh 'witi – a he̞ 'vasil ahe dija he̞ 'kosoh 'witi]
Regarde, celle-ci était un peu plus vieille qu'elle, et c'est évident, visible, qu'elle est plus vieille qu'elle. [juments sur une photo]
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)
▶ Daon ya avat, fasil eo, gant ar pardon avat evel-just e vez lonket.
[dãwn ja hat ’vasil e̞ – gãn ’paʁdon hat vɛlʒyst ve ’lõkət]
Oui, c'est évident, les gens boivent beaucoup à l'occasion du pardon.
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)
▶ Met hoñ zo marv. Hoñ n'eo ket bev ken. Nann, peogwir eo marv n'eo ket bev ken, se zo fasil. Aze 'meus espliket mat hañ !
[mɛ 'hõ zo 'maʁw – 'hõ ne̞ kə 'bɛw keːn – nãn pə'gyːʁ e̞ maʁw ne̞ kə 'bɛw keːn ze zo 'vasil – ahe møz ɛs'plikə 'maːd ã]
Mais elle, elle est morte. Elle n'est plus en vie. Non, puisqu'elle est morte, c'est qu'elle n'est plus en vie, ça c'est évident. Là j'ai bien expliqué hein !
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)
▶ Ne blije ket e appareil dezhañ. Pa vije oblijet e lake anezhañ quoi. Beñ, se zo fasil, n'eo ket... Met, n'eo ket aezet bezañ gant kezeg, gant ar machin evel se ivez.
Blijé ked i appareil déañ. Pa vijé oblijet lake néañ quoi. Beñ, zé zo vasil, n’è ket... Mè n’è ked èzet béañ gant kézek, gan machin vesé ie.
Il n'aimait pas son appareil [auditif]. Il le mettait quand il était obligé. Ben, c'est évident, ce n'est pas facile d'être [de travailler] avec les chevaux, avec un machin comme ça non plus.
Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)
▶ eh, (fasiet ?) eo dezhañ da vont hañ
[ɛ fa'siəd ɛ deɑ̃ də vɔ̃n ɑ̃]
eh, il est bien obligé d'aller [à l'école]
Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ fasil eo
['vɑsil ɛ]
c'est normal
Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ n'eo ket evel gwechall, fasil eo
[nɛ kə wɛl gwe'ʒɑl 'vɑsil ɛ]
ce n'est pas comme autrefois, c'est obligé
Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ha neuze kig-soubenn eo fasil dit eo... e vo skoet tout peogwir ne oaront ket poazhañ, ne oaront ket ober soup
[a ’nœ:he kic ’su:bən hɛ ’vɑsil dit hɛ vo ’sko̞:ət tut py’gy:ʁ ’wɑ:ʁɛɲ cə ’pwɑ:hɑ̃ ’wɑ:ʁɛɲ cəd o̞:ʁ zup]
et alors le bouillon de viande c'est évident que c'est... ils jetteront tout puisqu'ils ne savent pas cuire, ils ne savent pas faire de soupe [jeune génération]
Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ dam, fasil eo pa oa gard-champetr kouda, ma doue
[dɑ̃m ’vɑsil ɛ pe wa gɑʁdʃɑ̃’pɛt kuda ma ’du:e]
dame, forcément puisqu'il était garde-champêtre quoi mon dieu
Eme Toudig, 1937, Bear (dastumet gant Tangi)
fasil e oa e oa fin d'ar menajoù
['vɑsil wa wa fin də me'nɑ:ʒo]
c'était évident que c'était la fin des [petites] fermes
Rene ar Sec'h, , Bear (dastumet gant Tangi)
▶ nann, fasil eo, fasil eo !
[nɑ̃n ’vɑsil ɛ ’vɑsil ɛ]
non, c'est obligé, c'est obligé !
Klaod Gwilhou, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ se a oa fasil
[ze wa 'vɑsil]
ça c'était obligé
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ fasil eo, ma n'int ket soagnet...
['vɑsil ɛ ma nɛɲ cə 'swɑɲət]
forcément, s'ils ne sont pas soignés...
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ war an distance-se eo fasil a-walc'h penaos eu... 'h aretont tu bennak d'evañ dour
[waɹn ’distɑ̃s se he̞ ’vɑsil ə’wɑh pə’nɔ̃:z ə ha’ɹɛtɔ̃ɲ ty bə’nɑ:g ’de:vɑ̃ du:ɹ]
sur cette distance-là c'est assez obligé comment euh... qu'ils s'arrêtent quelque part pour boire
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)