Klask
« a-gostez »
Frazennoù kavet : 50
-
👂 🔗 1. ah, ya ! 2. Gra Gilhor, 'meump klevet komz deus se ! 1. hennezh zo... hennezh zo an hent bihan, zo aze evel-se just 2. hein ? 1. Gra Gilhor ! 2. ah, ya ! an hent bihan zo a-gostez, a arri e ar Gomte
1. [a ja] 2. [ˌgɻaˈgijɔɻ - ...] 1. [... - ... - ...] 2. [...] 1. [ˌgɻaˈgijɔɻ] 2. [a ja - ... - ... ˈgõnte]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Frañsiz an Olier, ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.
Deut eo da chom da Bleuveur-Bodou da 11 vloaz.
– Mari-Terez Derrien, ganet e 1938 e Plouilio, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Plouilio / Plouared.
Deut da chom da Bleuveur-Bodou da 24 vloaz.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
🔗 lakat arc'hant a-gostez
lak d'arhant gosté
[lak daʁxãt goste]
économiser
Dastumer : Julien
-
🔗 chom a-gostez
chom gosté
[ʃom goste]
reste à côté, rester à côté
??? Collectage ancien et sujet à caution
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 chom a-gostez
chom gosté
[ʃom goste]
reste à côté, rester à côté
??? Collectage ancien et sujet à caution
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 Gra Beg al Lann, ya ! ya ! ya ! aze e gle arriout... ma n'arrie ket muioc'h... me a soñj din e arri muioc'h a-gostez, da Gra... da Gra Beg al Lann
[ˌgɻa begəˈlɑ̃n - ja - ja - ja - ... - ... - ... - ... - də ˌgɣa begəˈlɑ̃n]
Lannuon
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-29)
-
👂 🔗 1. n'emañ ket war ar pont, a-gostez ! a-gostez 2. a-gostez, hag eno... eno 'peus un hent-karr, da vont, a rafe... oh ! ur c'hilometr mat 1. n'onn ket pegeit, n'on ket bet james 2. me 'meus graet anezhañ, me 'meus graet anezhañ, me 'meus graet anezhañ, ur c'hilometr mat, deus-talek hennezh...en em... en em gavez amañ, kazimant e-fas da... kazimant e-fas da Lesteo amañ, hag en em gaver... 'peus ket nemet gwelet pe... aze zo ur pennad-mat a hent hañ ! 2. Kerroue kentoc'h 1. ah, ya !
1. [... - ... - ...] 2. [... - ... - ... - ... - ...] 1. [... - ...] 2. [... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... le̞sˈtew ... - ... - ...] 1. [kɛˈɾuˑe̞ ...] 2. [a ja]
Plufur
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna Gwilhou, ganet e 1935 e Plounerin, o chom e Plufur, tud bet ganet e Plounerin / Plounerin.
– If Morvan, ganet e 1931 e Plufur, o chom e Plufur, marvet e 2025, tud bet ganet e Lanvaeleg / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-18)
-
👂 🔗 antre e ar Groaz Verr... a-gostez 'h aemp evel-se, à... gauche
[... ˌgɣwazˈvɛˑꝛ ...]
Plufur
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jan Garion, ganet e 1936 e Logivi-Plougraz, o chom e Plufur, tud bet ganet e Logivi-Plougraz / Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-08-17)
-
👂 🔗 ma vreur 'na lâret se, d'ur jañdarm, peogwir... e oa bet deus Bear amañ, ha eñ 'na ket e bermi na mann ebet, hag e oa aet war... war e solex, 'na ket nemet ur solex, hag e oa bet aretet eu... gant ar jañdarmed neuze, da sellet hag-eñ e oa e solex en regl e oa an traoù, met kavet 'neuint ur bern traoù 'vat ! met eu... memestra 'oa ket roet koñtravañsion ebet dezhañ, met eu... ha 'na lâret, « feiz... » met ar jañdarmed 'na kuriu... o c'houll gantañ pelec'h e oa o chom ha... penaos neuze, ha 'neuint lâret dezhañ e oa poent dezhañ lesken ar solex a-gostez, « neuze 'vat ! emezañ, kar al lapin garenne, emezañ, zo start da dennañ deus e doull, emezañ, met me zo evel-se ivez emezañ ! », gwelet a rez !
[... - ... - ... - ... - də ˈzɛlɛd iˌgẽ wa i soˌlɛks ˈɣɛgl wan ˈtɾɛw - ... - ... - ... - ... ˈlɛskən soˈlɛks eˈgo̞ste - ... - ... - ...]
mon frère avait dit ça, à un gendarme, puisque... il était venu de Bear jusqu'ici, et il n'avait pas son permis ni rien, et il était allé sur... sur son solex, il n'avait qu'un solex, et il avait été arrêté par... par les gendarmes alors, pour voir si son solex était en règle et tout, mais ils avaient trouvé plein de choses ! mais euh... quand même on ne lui avait donné aucune contravention, mais euh... et il avait dit, « ma foi... », mais les gendarmes l'avaient questio... lui avaient demandé où il habitait et... comment alors, et ils lui avaient dit qu'il était temps de laisser le solex de côté, « alors ! dit-il, car le lapin de garenne, dit-il, est difficile à sortir de son trou, dit-il, mais moi je suis comme ça aussi, dit-il ! », tu vois !
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha ma zad 'rae ket... a-blasoù e vije graet « un tog en o c'hourvez », « un tog en o c'hourvez » d'ar bern keuneud, ha ma zad a rae « un tog (biston ?) » dezhi ordin ! hag e vije laket eu... bep eu... tremen ur metr e vije laket ur piker, ur piker 'ba... 'ba ar c'heuneud, abalamour... abalamour dezhañ... hag eu... div rigenn a-gostez
[... - ... ˈtog no ˈhuʁve - ˈtog no ˈhuʁve ... - ... - ... ə ˈpicəꝛ - ə ˈpicəꝛ ... - ... - ... aˈgɔste]
et mon père ne faisait pas... par endroit on faisait « un chapeau allongé », « un chapeau allongé » sur le tas de bois, et mon père lui faisait « un chapeau xxx ( ?) » tout le temps ! et on mettait euh... tous les euh... plus d'un mètre on mettait un piquet, un piquet dans... dans le [tas de] bois, afin... afin de... et euh... deux rangées de côté
???
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ya, ya ! aze e renke bezañ un tamm menaj ivez ya, Kroaz Skarbelleg, hennezh zo a-gostez da... da... da... da... da... petra a vez graet deus se ? oh, bah ! Kerizelañ eo aze, Ker... Ker... Kerizelañ ya, ar Groaz Skarbelleg war-benn a-hont ya
[ja ja ja - ... - ˌkɻwaskaɻˈbe̞lˑək - ... - ... - ... - ... - ˌke̞ɻiˈze̞lˑɑ̃ ... - ... - ... - ˌke̞ɻiˈze̞lˑɑ̃ ja - ˌgɻwaskaˈbe̞lˑe̞g ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Penn an Ale, ya, ya ! hennezh zo... met hennezh zo a-gostez neuze
[ˌpe̞nˈnɑˑle - ja ja - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 ah, ya ! Koadig Gouez, ya ! met n'onn ket hag-eñ 'oa habitasion ebet eno ? Koadig Gouez... ah, geo ! eu... eñ a oa lec'h e oa ar Montreer ivez, ya, ya, ya, ya ! met hennezh zo... ma kerez... e-plas mont war hent Bulien zo hent... un hent 'h a... 'h a... 'h a... 'h a... 'h a... a-gostez, ya, ya ! da Koad Arzhur !
[a ja - ˌkwadigˈgwẽˑ - ja - ... - ˌkwadigˈgwẽˑ - ... - əː - ... mõˈtɻeˑəꝛ - ja ja ja ja - ... - ... - ... ˈbyˑljən ... - ja ja - ... ˌkwaˈdaɻzyɻ]
ah, oui ! Koadig Gouez, oui ! mais je ne sais pas s'il y avait une habitation là-bas ? Koadig Gouez... ah, si ! euh... ça c'était là où était Le Montréer aussi, oui, oui, oui, oui ! mais ça c'est... si tu veux... à la place d'aller sur la route de Bulien il y a la route... une route va... va... va... va... va... bifurque, oui, oui ! vers Koad Arzhur !
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 goude e oa un hent a-gostez aze, a arri 'ba Ker... Kerhervreg, Kerhervreg, Kerherve marteze kwa... Ker... Kerhervreg, ya, marteze e oa Kerherve marteze, me n'onn ket... Kerhervreg a vije lâret
[... - ... - ke̞ˈɻɛɻve̞k - ke̞ɻˈhɛɻve̞k - ke̞ɻˈhɛɻve ... - ... - ke̞ˈɻɛɻve̞k - ja - ... - ... ke̞ɻˈhɛɻve ... - ... - ke̞ˈɻɛɻve̞g ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-14)
-
👂 🔗 Kerbrezant zo... etreneg ar Veleri ivez met... a-gostez kwa !
[ke̞ɻˈbɻeˑzən ... - ... veˈleˑɻi ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 Kergwrac'h zo a-gostez neuze ya, ya, Kergwrac'h ya, ya, ya ! ya, ya !
[ke̞ɻˈgɻwax ... - ja - ke̞ɻˈgɻwaꭗ ja - ja ja - ja ja]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 ha goude emañ ar Paoulen a-gostez, met... 'ba Ploubêr memestra !
[... ˈpɔwlən ... - ... pluˈbe̞ˑꝛ ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 ha goude en em gav hent ar Recho, e Recho ? aze e oa... machin gwechall eu... 'fin, ur menaj ivez, lec'h emañ ar Mason bremañ kwa, ha neuze ar Recho Vihan zo a-gostez, lec'h e oa tad... Michel ar Mason
[... əˈɣeʃo - e ˈɣeʃo - ... - ... - ... - ... - ... ˌɣeʃoˈviˑən ... - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 ar Roudour zo goude Krec'h Kinio, hag ar vilin zo a-gostez, ar Roudour zo e-barzh Plouzelambr, ur pont zo, Pont ar Roudour
[a ˈɾuːduꝛ ... ˌkɾe̞χ kiˈniˑo - ... - ə ˈɾuːduꝛ ... pluˈzeːlɑ̃m - ... - ˌpɔ̃naˈɾuːduɾ - ... lɑ̃ˈvɛːlɛg ... pluˈzeːlɑ̃m]
Plouzelambr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Albert ar C'hoad, ganet e Plou e 1926, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / ar C'houerc'had.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Vilin Vor a oa ivez 'ba... Tredarzeg, ya, ya ! 2. oh, ya ! hoñ n'eus ket lâret sell ! 1. ya ! Milin Vor ya 2. honnezh 'meusomp lesket a-gostez
1. [ˌviˑlin ˈvoˑɹ ... - tɹeˈdɑɹzək - ja ja] 2. [o ja - ...] 1. [ja - ˌmiˑlin ˈvoˑɹ ja] 2. [...]
Tredarzeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Louis an Arzul, ganet e 1936 e Tredarzeg, o chom e Tredarzeg, tud bet ganet e Tredarzeg / Kerborzh.
– Fernande ar Bever, ganet e 1935 e Kerborzh, o chom e Tredarzeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met bet e oa ur c'houlz, bet e oa ur momed, pell zo zo hañ ! hag e oa... laket pañkardennoù... da lakat an anvioù, da lakat Gwerun eu... ya, Koad Gwerun, tout, evel-se e gave an dud o flas, lec'h... lec'h 'nez ezhomm da vont, met goude e oa bet lesket se a-gostez
[mɛ ˌbed wa ˈhuls - ˌbed wa ˈmo̞mət - pɛl ˈzo zo ˌɑ̃ - a wa - ˌlɑkə pɑ̃kaɹˈdeno - də ˌlɑkə nɑ̃ˈnojo - də ˌlɑkə gɹwɛˈɹyːn ə - ja - ˌgwɑt kwɛˈɹyˑn ˌtut - viˌse̞ ˈgɑːve̞ ˈndyt o ˈvlɑs ˌle̞x - ˌle̞x ne ˌem də ˌvɔ̃n - mɛ ˌguˑde wa be ˈlɛskə ˌze ˈgo̞ste]
mais il y a eu une époque, il y a eu un moment, cela fait longtemps hein ! et on avait... mis des panneaux... pour mettre les noms, pour mettre Gwerun euh... oui, Koad Gwerun, tous, comme ça les gens trouvaient leur endroit, là... là où on a besoin d'aller, mais après cela avait été abandonné
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi