Klask
« afe »
Frazennoù kavet : 23
Pajennoù : 1 2
-
🔗 bremañ ma 'h afe meur a hini kozh da adtremen o fermi 'dije ket anezhañ.
Bréman ma a fé moer ini koz hat trémèn o pèrmi dijé keut néan.
[bʁemã ma a fe mœʁ ini koz hat tʁemɛn o pɛʁmi diʒe køt neã]
Maintenant si la plupart des personnes âgées repassaient leur permis, elles ne l'auraient pas.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 pa vez daou... feiz, ur c'houbl, pe evel... evel ur c'hleuz, ur c'hleuz 'vez ket graet tout er memes tu hañ ! peotramant 'h afe en traoñ ! eo ret eu... harpañ anezhañ han-se ! han-se 'ba ar me... 'ba ar menaj eo sañse... sañset evel-se ivez !
[...]
quand il y a deux... ma foi, un couple, ou comme... comme un talus, un talus on ne le fait pas tout d'un même côté hein ! sinon il tomberait ! il faut euh... le soutenir par conséquent ! donc dans un mé... dans le ménage c'est en princi... en principe c'est comme ça aussi !
Gant : Jañ ar Brigand, ganet e 1939 e Bear, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Treglañviz / Plouizi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 louzaouiñ an ed, bremañ e vezont (tisoc'h ?), prest a-walc'h e vez arri mat da dornañ e vezont o louzaouiñ anezhe bepred, fongicide, eñ zo un ampoezon, oc'h ampoezoniñ ar greun ha tout eu... ha se 'gleje ket bezañ graet hañ ! dezerbiñ anezhe a-raok, d'accord, gant sort-pe-sort met... ha n'onn ket pet gwech e dremenont, teir peder gwech, « oh ! kaer eo an ed (didremp ?), pezhioù roudoù trakteurien memes, mac'hañ anezhe-tout eu... ingal zo ! mais non mais euh... evit rekoltiñ petra ouzhpenn ? n'onn ket hag-eñ n'afe ket priz ar louzoù outre kwa
[luˌzuˑĩ ˈneːt - ˌbɹœmɑ̃ vɛɲ ˈtizɔx - ˌpɹest əˈwɑx ve ˌɑj ˈmɑːt tə ˈdɔɹnɑ̃ vɛɲ luˌzuˑĩ ˈne̞ ˌbopət - ... - ˌhẽ zo nɑ̃mˈpweːzɔ̃n - hɑ̃mpweˈzɔ̃ːnĩ ˈgɹœːn a ˌtut ə - a ˌze gleˌʃe kə ˌbe ˈgɛd ɑ̃ - deˈzɛɹbĩ ˈne̞ ˌɹo̞ˑg daˌkɔɹ gɑ̃n ˌsɔɹtpeˈsɔɹt mɛ - a ˌnɔ̃ kə ˌpet kweʃ dɹeˈmeːnɛɲ - ˈtɛːɹ peˈde̞ꝛgweʃ - o ˈkɛːɹ e̞ ˈneːd ˌdidɹɛm - ˌpeˑʒo ˈɹuːʒo tɹakˈtœːɹjən ˌmɛməz - ˈmɑhɑ̃ ne̞ ˌtud ə - ˈiŋgal zo - mɛ nɔ̃ mɛ ə - wid ɹeˈkɔltĩ ˌpɹɑ ˈspe̞n - ˌnɔ̃ kə ˌgẽ ˌnafe ˌnpɹiˑz ə ˈluːzo ˈutɾe kwa]
traiter le blé, maintenant ils sont xxx ( ?), quand il est pratiquement bon à battre ils le traite quand même, fongicide, ça c'est un poison, qui empoisonne les grains et tout euh... et ça ne devrait pas être fait hein ! le désherber avant, d'accord, avec telle ou telle sorte mais... et je ne sais combien de fois ils passent, trois quatre fois, « oh ! le blé est beau xxx ( ?), de même les grosses roues des tracteurs, elles l'écrase complètement euh... peu importe ! mais non mais euh... pour récolter quoi en plus ? je ne sais pas si le prix des produits ne se rajoute pas en plus quoi
???
Gant : Remond ar Bras, ganet e 1934 e Louergad (Sant Eler), o chom e Louergad (Sant Eler), tud bet ganet e Tregrom.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag an hini yaouankañ 'na choazet pehini... 'ba pehini ti 'h afe pep familh
[a n:i jo̞'wɑ̃ŋkɑ̃ na 'ʃwɑ:zə 'pi:ni ba 'pi:ni ti 'hɛfe pop 'fɑ̃mij]
et le plus jeune avait choisi laquelle... dans quelle famille irait chaque famille
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa veze unan bennak marv, e vezent tout en-dro dezhañ ha diwall anezhañ 'h afe kuit
[pe viʒe mɑrw yn mə'nɑ:kəd viʒɛɲ tud dro deɑ̃ a 'diwal neɑ̃ 'hɑfe kwit]
quand quelqu'un était mort, ils étaient tous autour de lui et ils faisaient attention qu'il ne parte pas
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 neuze marteze n'afe ket kement, ec'h afe an traoù war-raok gwelloc'h
['nœ:ɛ ma'te:e nafe kə 'kemən 'hɑfe trɛw wa'rok wɛlɔx]
alors peut-être il n'y en aurait pas autant [à aller en vacance] les choses iraient mieux
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'ma ket c'hoant 'h afe a-raok
[ma kə hwɑ̃n 'hɑfe ro:k]
je ne voulais pas qu'il parte
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Michel 'na lâret din 'h afe Joel d'ober
['miʃɛl na 'lɑ:r tĩn 'hɛfe 'ʒoɛl do:r]
Michel m'avait dit que Joël irait faire [les courses]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'eus ket droed da vale gant ar re-se, ma 'h afe a-benn d'unan bennak e lazhfe anezhe
[nəs kə dwrɛt tə 'vɑ:le gɑ̃n 'reze ma 'hɛfe bɛn dyn mnɑ:g 'lɑhfe nɛ:]
il n'y a pas le droit de se promener avec [ces engins], s'il percutait quelqu'un de face il les tuerait
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ... dresañ anezhe, n'eo ket me 'h afe d'ober
[’dɾesɑ̃ nɛ: ne̞ kə me ’hɑfe do̞:ɹ]
... les dresser, ce n'est pas moi qui irait faire [lions]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bezañ zo tud hag ac'h afe marteze hañ
['beɑ̃ zo tyd a 'hɑfe ma'teze ɑ̃]
il y a des gens qui iraient peut-être hein
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 se zo kaoz eñ 'h afe eve... evel mann ebet, an ti du-se, koad-tout
[ze zo ko:z hẽ̞: 'hɛfe wɛl wɛl mɑ̃n'bet ən ti: 'dye kwa't:ut]
c'est pour ça qu'elle irait [partirait] comme... comme rien du tout, la maison chez toi tout en bois
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Met se n'eo ket drol te, peogwir a-wechoù zo moaien da boz e dorn, ha e vez rampet ha fidedoulle avat, ec'h afe ba ar stank a-walc'h, met nann nann, gouzout a ouient... gouzout a ouient en em diwall.
[mɛ ze nɛ kə 'dʁoːl te – pəgyːʁ 'we̞ʒo zo 'mwɔjən də 'boz i 'dɔːn – a ve ʁãmpə a fidœ'dule hat – 'hafe bah 'stãŋk waχ – mɛ nãn nãn – 'guːd ə ujɛŋ – guːd ə ujɛŋ nõn 'diwal]
Mais ça ce n'est pas bizarre [étonnant], puisque des fois on pouvait poser sa main et glisser, et nom d'un chien, tomber facilement dans le lavoir, mais non, elles savaient faire attention.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 ur miz fidamdoue hag ec'h afe an traoù en-dro hañ
[ə mi:s fidɑ̃m'due 'hɑfe ntrɛw ndɾo: ɑ̃]
un mois nom de dieu, et les choses fonctionneraient [tourneraient, ça dépoterait]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. o vont war-draoñ emañ 2. ah boñ ? (hag 'h afe ?) war-grec'h bepred ? hola ! ur pezh trakteur ruz aze, goulouioù ha traoù 1. hañ ? an trakteur ? 2. ur plato ruz
1. [vɔ̃n waʁ’dro̞w mɑ̃] 2. [a bɔ̃ - a ’gɑfe waʁ’gweh ’bopət - ’ola pes ˌtʁɑktəʁ’ʁy ahe - go’lojo a tʁɛw] 1. [ɑ̃ - ɑ̃n ’tʁɑktəʁ] 2. [ˌplato’ʁu:]
1. il descend 2. ah bon ? (et il irait ?) en haut toujours ? hola ! un gros tracteur rouge là, avec des lumières et tout 1. hein ? le tracteur ? 2. un plateau rouge
???
Gant :
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.Dastumer : Tangi
-
🔗 'ma ket c'hoant 'h afe a-raok
[ma kə hwɑ̃n 'hɑfe ro:k]
je ne voulais pas qu'il parte
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 se zo kaoz eñ 'h afe eve... evel mann ebet, an ti du-se, koad-tout
[ze zo ko:z hẽ̞: 'hɛfe wɛl wɛl mɑ̃n'bet ən ti: 'dye kwa't:ut]
c'est pour ça qu'elle irait [partirait] comme... comme rien du tout, la maison chez toi tout en bois
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma gouezhfe ar c'hurun war an ti kua, hennezh... hennezh 'h afe evel euh... evel mann ebet tout
[ma ’gwefe ’hy:ryn war nti: kya hẽ̞:z hẽ̞:z ’hɛfe wɛl ə wɛl mɑ̃n’be tut]
si la foudre tombait sur la maison, elle... elle partirait comme euh... comme rien du tout
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur miz fidamdoue hag ec'h afe an traoù en-dro hañ
[ə mi:s fidɑ̃m’due 'hɑfe ntrɛw ndɾo: ɑ̃]
un mois nom de dieu, et les choses tourneraient [ça dépoterait]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'eus ket droed da vale gant ar re-se, ma 'h afe a-benn d'unan bennak e lazhfe anezhe
[nəs kə dwrɛt tə 'vɑ:le gɑ̃n 'reze ma 'hɛfe bɛn dyn mnɑ:g 'lɑhfe nɛ:]
il n'y a pas le droit de se promener avec [ces engins], s'il percutait quelqu'un de face il les tuerait
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2