Klask
« betegoût »
Frazennoù kavet : 30
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 marteze 'na... deut keuz dezhañ, *pete... betegoût, peotramant e vije bet... doan e vije klask war e lerc'h, marteze eo se kwa
[maˈtehe na - dœt ˈkœ̃ˑ ˌdeˑɑ̃ pete beteˈguːd pəˌtɑ̃m viʒe ˌbet - ˈdwɑ̃ːn viʒe ˈklɑsk waɹ i ˈlɛɹx - maˈteˑe e̞ ze kwa]
peut-être avait-il... des remords lui étaient venus, *de peu... de peur, ou sinon qu'il y ait eu... peur qu'on le recherche, peut-être que c'est ça quoi [vol d'une croix]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Dilinan, ganet e 1931 e Lokmikael, o chom e Kemperven, tud bet ganet e Tonkedeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. da Gawan neuze d'ar MAPA 2. feiz da... Kawan, goullet tri, tri betegoût 1. Kawan eo... ah, ya ! tri ? 2. ha neuze 'ma lâret dezhañ en em eñskrivañ ac'hanon herie met...
1. [də ˈgɑwɑ̃n ˌnœhe də ...] 2. [ˌfe də ˈkɑwɑ̃n - ˈgulə ˈtɾi - ˈtɾi ˌpedeˈguːt] 1. [ˈkɑwɑ̃n he̞ - a ˌjɑ - ˈtɹi] 2. [a ˌnœˑe ma ˈlɑˑɹ ˌdeˑɑ̃ nɔ̃n ɛ̃sˈskɹwiːvɑ̃ ˌɑ̃w ˈhɛje mɛt]
1. à Kawan alors à la MAPA 2. ma foi à... Kawan, trois [que j'ai] demandés, trois au cas où 1. Kawan c'est... ah, oui ! trois ? 2. et alors je lui avait dit de m'inscrire aujourd'hui mais...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Solañj Beuvan, ganet e 1949 e Lanvezeeg, o chom e Kawan, tud bet ganet e Rospez / Prad.
– Ivet an Du, ganet e 1937 e Kaouenneg, o chom e Kaouenneg, tud bet ganet e Kaouenneg / Kaouenneg.Dastumer : Tangi
-
🔗 me 'ma aon betegoût e vije lazhet gant un oto
[me ma 'o̞wən bete'gu:t viʃe 'lɑ:həd gɑ̃n 'noto]
j'avais peur qu'il ne se fasse tuer par une voiture
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 me 'ma aon betegoût e raje un tarzh-kurun
[me ma 'owən bete'gu:d ʁɛʃe ntɑʁʃ'ky:ʁyn]
j'avais peur qu'il n'y ait la foudre
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 tapet 'ma betegoût e vije journal diriaou
[’tɑpə ma bete’gu:d viʒe ’ʒuɹnal di’ʁi:o]
je l'avais pris au cas où c'était le journal de jeudi
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 karr an Ankou a oa se hañ, 'vijze ket greset, 'vije ket laket euh... « lardet » a vez lâret an ahel hag eñ a wigoure dre partout, an dud pa gleve, « arri eo karr an Ankou, xxx (?) betegoût ec'h afemp gantañ », e vije egile o kargañ traoù 'ba ar c'harr goude
[kɑʁ ’nɑ̃ko wa ze ɑ̃ viʒe kə ’gʁɛsəd viʒe kə ’lɑkəd ə ’lɑʁdəd ve lɑ:ʁd ən ɛ:l a hẽ̞: wi’juʁe dʁe paʁ’tut ndyt pe ’glɛwe ɑj ɛ kɑʁ ’nɑ̃ko ? betə’gu:d ’hɛfɛm gɑ̃tɑ̃ viʒe e’gi:le ’kɑʁgɑ̃ tʁɛw bah hɑʁ ’gu:de]
la charrette de l'Ankou c'était ça aussi hein, elle n'était pas graissée, on ne mettait pas de... « graissée » qu'on dit, l'axe, et elle grinçait de partout, les gens quand ils entendaient, « voilà la charrette de l'Ankou, xxx (?) de peur qu'il ne nous emporte », l'autre chargeait des choses dans la charrette après
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 betegoût 'h arrije
[bete'gu:t 'hɑjʃe]
de peur qu'elle arrive
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 e oan oblijet da respont betegoût...
[wɑ̃n o'bli:ʒət tə 'ʁespɔ̃n ˌbete'gu:t]
j'étais obligée de répondre [au téléphone] au cas où...
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 betegoût...
[bete'gu:t]
de peur que...
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met pas pa 'mez d'ober konduiñ, betegoût e gouezhje paotred Mari-Robin warnon kwa hein
[mɛ pɑs pe me do̞:ʁ kɔ̃’dy:ĩ ˌbite’gu:d gweʃe ’potəd maj’ʁo̞:bin waʁnɔ̃ kwa ɛ̃]
mais pas quand je dois conduire, de peur que les gendarmes ne me tombent dessus quoi hein
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
👂 🔗 'h an da gerc'hat euh... les chocolats bepred betegoût ec'h ankouajen goude
[hɑ̃ də ’gɛrhəd ə lɛ ʃokola ’bopəd bete’gu:d hɑ̃’kwɛʃɛn ’gu:de]
je vais chercher euh... les chocolats toujours de peur que je n'oublie après
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'an ket kuit betegoût 'h arrufe tud
[nɑ̃ kə kwit bete'gut 'hɑjfe tyt]
je ne vais pas au cas où des gens n'arrivent
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 betegoût, a ya, betegoût, betegoût e vijemp aretet
[pete'gud a ja - pete'gud - pete'gud viʃɛm a're̞tət]
de peur de, ah oui, de peur de, de peur d'être arrêtés
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 betegoût e raje glav
[bete'gu:d rɑʃe glɑw]
au cas où [de peur qu'] il pleuve
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 betegoût e vije faotet kafe
[bete'gu:d viʒe 'fotət 'kɑ:fe]
de peur que du café soit renversé
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 betegoût faotjes
[bete'gu:d 'fotʃɛs]
de peur que tu renverses
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 betegoût ne vije ket ken
[bete'gu:d 'viʒe kə ken]
de crainte qu'il n'en reste plus
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 betegoût ec'h arrufe se ganin
[ˌbetə'gu:t 'hɑjfe ze gɑ̃nĩ]
de crainte que cela m'arrive
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... betegoût
[bete'gu:d]
... de peur, de crainte [par précaution]
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 betegoût e gouezhjen
[bete’gu:d ’gweʃɛn]
de peur que je tombe
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2