Klask
« beuz »
Frazennoù kavet : 23
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 hemañ a oa e gorn-butun ha gwechall e vije graet eu... kernioù-butun eu... beuz, en beuz 'meus gwelet anezhañ, met ma... met... Papa du-mañ, a fume ur c'horn solud eu... après le grand souper evel e vez lâret
[... - ˌkɛʁɲoˈbytyn ə - ˈbœ̃ˑs - ˈbœ̃ˑz ... - ... - ...]
ça c'était sa pipe et autrefois on faisait eu... des pipes euh... en buis, j'en ai vues en buis, mais mon... mais... Papa chez moi, fumait une grosse pipe euh... après le grand souper comme on dit
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « foar vleunioù », « foar vleunioù » a vije 'ba Gwengamp ya, gant eu... gant eu... penaos... n'eo ket Sul Fask, a-raok ! pemzektez a-raok gant eu... petra ? oh ! Sul Beuz ! gant Sul Beuz, e vije « foar ar bleunioù » aze, 'ba Gwengamp
[vwaꝛˈhlœ̃jo - ˈgwe̞ɲɑ̃m - pe̞mˈzete - zylˈbœ̃ˑs - vwaꝛˈblœ̃jo]
« la foire aux fleurs », « la foire aux fleurs » était à Gwengamp oui, au moment euh... au moment euh... comment... ce n'est pas le dimanche de Pâques, avant ! quinze jours avant à l'occasion de... quoi ? oh ! le dimanche des rameaux ! au moment du dimanche des rameaux, qu'il y avait « la foire aux fleurs » là, à Gwengamp
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi (2025-01-23)
-
👂 🔗 Park ar Boullou ya, -lou, ar Boullou, ya, boulloù beuz
[ˌpɑɹg ˈbulu ja - lu - ˈbulu - ja - ...]
Lezardrev
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Paol ar Yelleg, ganet e 1939 e Lezardrev, o chom e Lezardrev, tud bet ganet e Lezardrev / Planiel.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ma damm beuz a oa amañ gant-se 2. 'vo ket benniget da beuz dit, ha neuze 'vo... 'to ket mann ebet 'ba ar jardin 'vat, lesk anezhañ darc'hañ dour warnañ bepred !
1. [mə ˌdɑ̃m ˈbœːz wa ˌɑ̃mɑ̃ gɑ̃nˌse] 2. [ˌvo kə biˈniːɟəd də ˈbœ̃ːz ˌdit - a nœhe ˌvo ˌto kə ˈmɑ̃n bed bah ˈʒɛɲ hat - ˌlɛz ˌneˑɑ̃ ˌdɑɹhɑ̃ ˈduːɹ ˌwaɹnɑ̃ ˌbopət]
1. [je suis revenue] étant donné que mon morceau de buis était ici 2. ton buis ne va pas être béni, et alors il n'y aura... tu n'auras rien dans le jardin, laisse-le jeter de l'eau dessus toujours !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Madelen Morvan, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Kemperven, tud bet ganet e Langoad.
– Jakez Dilinan, ganet e 1931 e Lokmikael, o chom e Kemperven, tud bet ganet e Tonkedeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Lein ar Beuz, a-raok... a-raok Lein ar Beuz emañ ar Finiou 2. ar Finiou 1. n'eo ket ar Finiou a vije lâret, geus ? 2. me 'meus ket klevet nemet... c'hoazh... ar re-se a vije... aze e vije laket... Lein ar Beuz, met ar Finiou eo e anv kwa
1. [lɛɲˈbœ̃ːs - ˌɹo̞ˑg ˌɹo̞ˑg lɛɲˈbœ̃ːs mɑ̃ ˈfiɲu] 2. [ˈfiɲu] 1. [ˌne̞ kə ˈfiɲu viʒe ˌlɑˑɹ - gøs] 2. [ˈme ˌmøs kə ˈklɛwə mɛt - ˌhwɑs - ˌɹeˑe viʒe - ˌɑhe viʒe ˌlɑkəd - lɛɲˈbœ̃ːs - mɛ ˈfiɲu e̞ i ˈhɑ̃ːno kwa]
1. Lein ar Beuz, avant... avant Lein ar Beuz se trouve ar Finiou 2. ar Finiou 1. ce n'est pas ar Finiou qu'on disait, si ? 2. moi je n'ai jamais entendu que... encore... ceux-là étaient... là c'était mis... Lein ar Beuz, mais le nom c'est ar Finiou quoi
Mousteruz
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Ivon Gotie, ganet e 1935 e Mousteruz, o chom e Mousteruz, tud bet ganet e Mousteruz / Purid .
– Michel ar C'halvez, ganet e 1933 e Treglañviz, o chom e Mousteruz, tud bet ganet e Pederneg / Koadout.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lein ar Beuz ya
[ˌlɛɲ ˈbœːz ˌjɑ]
Lein ar Beuz ya
Mousteruz
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Filous, ganet e 1931 e Peurid-ar-Roc'h, o chom e Mousteruz, marvet e 2024, tud bet ganet e Mantallod / Rospez.
bet maer Mousteruz e-pad ur pennad-matDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Tosenn Beuz 2. Tosenn Beuz, ça c'est à côté de... 1. se zo etrenek eu... 2. Kergadiou 1. Kergadiou ivez, Tosenn Beuz, ya, mont da Dosenn Beuz
1. [ˌtɔsən ˈbœ̃ːs] 2. [ˌtɔsən ˈbœ̃ːs ...] 1. [ ze zo ˈtɹœːnəg ə] 2. [ke̞ɹgaˈdiˑo] 1. [ke̞ɹgaˈdiˑo ˌiˑe - ˌtɔsən ˈbœ̃ːs - ja - ˌmɔ̃n tə ˌdɔsən ˈbœ̃ːs]
1. Tosenn Beuz 2. Tosenn Beuz, ça c'est à côté de... 1. ça c'est vers eu... 2. Kergadiou 1. Kergadiou aussi, Tosenn Beuz, oui, aller à Dosenn Beuz
Louergad
Gant :
– Jan ar C'horveg, ganet e 1939 e Louergad, o chom e Louergad, tud bet ganet e Louergad.
– Frañswa Aofred, ganet e 1930 e Louergad, o chom e Louergad, marvet e 2024, tud bet ganet e Treglañviz / Louergad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa vez sellet deus pelec'h e vez an avel, d'ar sul beure, deiz... deiz sul beuz, hag alies a wech e vo oriañtet aze e-pad an hañv
[pe ve 'zɛlɛd dəs ple̞h ve 'nɑwəl də zy:l 'bœ:ɾe de de zyl'bœ:s ag a'li:əz weʃ vo ɔʁjɑ̃təd 'ɑ:he pad nɑ̃:]
quand on regarde d'où est le vent, le dimanche matin, le jour... le jour du dimanche des rameaux, et souvent il sera orienté là pendant l'été
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evel ar sul beuz, marteze 'peus bet klevet ivez ? non ? sellit pelec'h e vez an avel kreistre an div oferenn, 'po ket nemet sellet, evit ar bloaz gwelet a rez e oa 'ba ar sud-est... nord-est, hag eo arri bet alies aze hañ, hag e vo aze, ne vo ket ordinal, met ul lodenn vrasañ deus ar bloaz, 'po ket nemet reiñ fed
[wɛl zyl’bœ:s ma’te:e pœs be ’klɛwəd ie nɔ̃ ’zɛlɛt ple̞h ve ’nɑwəl ’kɾɛjstɾe diw o’vɛɹn po kə mɛ ’zɛlɛt wid blɑ: gwe̞:l ə ɹe̞s wa bah sydɛst nɔɹɛst a he̞ ɑj bed a’li:ɛz ’ɑ:he ɑ̃ a vo ’ɑ:he vo kəd ɔɹ’di:nal mɛ ə lo:n ’vɾɑsɑ̃ dəz blɑ: po kə mɛ ’ɹɛĩ fe:t]
comme le dimanche des rameaux, vous avez peut-être entendu parler aussi ? non ? regardez où est le vent entre les deux messes, vous n'aurez qu'à regarder, cette année vois-tu il était au sud-est... nord-est, et a souvent été là hein, et il sera là, il ne sera pas là tout le temps, mais une grande partie de l'année, vous n'aurez qu'à faire attention
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur pezh torkad beuz
[pe:s 'tɔʁkə bœ:s]
une grosse touffe de buis
Gant : Jañ-Pier ar C'hamm, ganet e 1948 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hennezh zo beuz
[hẽ̞:s so bœ:s]
celui-là c'est du buis
Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.
Dastumer : Tangi
-
🔗 sul beuz
[zy:l bœ:s]
le dimanche des rameaux
Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un boked beuz
[ˌbo̞kəd'bœ:s]
un bouquet de buis
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 torkadoù beuz
torkajo boez
[toʁkaʒo bœz]
buissons de buis
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 torkad beuz
torkeut boez
[toʁkət bœz]
buisson de buis
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 beuz
beuz
[bœz]
buis
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Sul ar beuz
Zul beuz
[zyl bœz]
dimanche des Rameaux [dimanche du buis]
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 beuz oa bet o kerc'hat
[bœ:z wa be 'kɛrh ət]
elle avait été chercher du buis
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 sul beuz
[zyl'bœ:s]
le dimanche des rameaux
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 sul ar beuz
[zy:l bœ:s]
le dimanche du buis [des rameaux]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2