Klask
« brank »
Frazennoù kavet : 26
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 Pa raemp bernioù goemon e-barzh... 'ba an aod, a-wechoù... e raemp... kargoù gant... gant... gant kirri. Lec'h e vije... war ar mein. Met pa 'h aemp lec'h e vije tosennoù mailh, 'vijemp ket kap da vont gant kirri. E renkemp... ober ur machin kerden evel... evel ur steredenn. Hag e vije lakeet bran... brank... brank... brankoù, war... war... war... war ar steredenn, ha... ha... hag e vije graet ur bern goemon ront warnañ, warnañ.
[...]
Quand nous faisions des tas de goémon sur... sur la côte, parfois... nous faisions... des chargements avec... avec... avec des charrettes. Là où c'était... sur des pierres. Mais quand nous allions là où il y avait de la vase, nous ne pouvions pas aller avec les charrettes. Nous devions... faire un machin de cordes comme... comme une étoile. Et on mettait des bran... bran... branch... branches, sur... sur... sur... sur l'étoile, et... et... et on faisait un tas de goémon rond dessus, dessus.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 Hag e wele anezhi, 'ba... 'ba e jumellenn. Pe marteze 'na ur jumellenn war... war e fuzuilh, n'onn ket. Pe un dra bennaket. Ha pa 'na... 'mamp klevet « tak ! ». Ha ni o sellet. Ha ni o welet ur gourm koad o kouezhiñ... o kouezhiñ duzh ar wezenn. Bet 'na anezhi (moarvat ?). Han-se e oa... e oa un tenner mat hañ ! Sur ! Rakkar tennañ keit-se ! War ur gourm, war ur brank. War ur brank n'eo ket bras hañ ! N'eo ket... n'eo ket uheloc'h evit... evit xxx ( ?) aze, war ur brank. Ha bepred 'na bet anezhi hañ !
[…]
Et il le voyait, dans... dans sa jumelle. Ou peut-être qu'il avait une jumelle sur... sur son fusil, je ne sais pas. Ou quelque chose. Et quand il avait... nous avions entendu « tac ! ». Et nous de regarder. Et nous de voir un pigeon tomber... tomber de l'arbre. Il l'avait eu (sans doute ?). Donc c'était... c'était un bon tireur hein ! Sûr ! Car tirer de si loin ! Sur un pigeon, sur une branche. Sur une branche ce n'est pas grand hein ! Ce n'est pas... ce n'est pas plus haut que... que (xxx ?) là, sur une branche. Et toujours est-il qu'il l'avait eu hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 hag eu... e oa unan ha... ha 'ma... ha 'ma gwerzhet ur pod dezhi, hag e oa bepred nav pe dek brank warni, ha petra 'da graet nemet... troc'hañ anezhe gant ur sizailh, gant ur sizailh, ha plantañ anezhe, ur... ur... ur vouturenn 'ba pep pod 'ba... 'ba pep pod, ha 'da lâret din... e oa... e oa... e oa addeut amañ daou... div... daou pe dri miz goude, da lâret din, « tout ho plantennoù, emezi, zo marv ! » « penaos 'peus graet 'ma... 'ma lâret dezhi ? da... da blantañ anezhe ? » « 'ma... 'ma troc'het anezhe gant ur sizailh, emezi » « ah, met 'vez ket troc'het gant ur sizailh, lâret 'ma dac'h dichaosañ... dichaosañ anezhe ! »
[...]
et euh... il y en avait eu une à qui... à qui... à qui j'avais vendu un pot, et toujours est-il qu'il y avait neuf ou dix branches dessus [plant], et qu'avait-elle fait mais... les couper avec un sécateur, avec un sécateur, et les planter, une... une... une bouture dans chaque pot dans... dans chaque pot, et elle m'avait dit... elle était... était... était revenue ici deux... deux... deux ou trois mois après, pour me dire, « tous vos plants, dit-elle, sont morts ! » « comme avez-vous fait que... que je lui avait dit ? pour... pour les planter ? » « je les avais... avais coupé avec un sécateur, dit-elle » « ah, mais on ne les coupe pas avec un sécateur, je vous avais dit d'arracher... de les arracher ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 ur brank deus Rospez ac'h a betek Trezeni ha eo an Ti Poazh
[... ˈɹɔspəs ... tɹeˈzeˑni ... ti ˈpwɑˑs]
Rospez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig ar Falc'her, ganet e 1940 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Rospez / Langoad.Dastumer : Tangi
-
🔗 'mamp lañset ur brank all
[mɑ̃m ’lɑ̃səd ə bɾɑ̃ɲg al]
nous avions lancé une nouvelle branche [dans la famille]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha sal vui e vez gros ha neuze ouzhpenn ur brank, fortoc'h-se e vo... e vo n'onn pesort ivez
[a sal vy ve gɾo:s a ’nœ:he spɛn bɾɑ̃ŋk ’fɔʁtɔh ze vo vo nɔ pə’sɔʁd je]
et plus il est gros et alors plus d'une branche, plus grosse est... est je ne sais pas quoi non plus
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha 'na krapet war ar c'hleuz, e-pign deus ar wezenn, deus ar brank
[a na 'kʁɑpə waʁ hlœ̃: piɲ dœz 'we:ən dəz ə bʁɑ̃k]
et il avait grimpé sur le talus, suspendu à l'arbre, à la branche
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze 'na lâret, ar reoù 'na laeret e vuoc'h dezhañ eu... a savje kernioù dezhe betek an navet brank
[a ’nœ:he na ’lɑ:ɹə ɹew na ’lɛ:ɹɛd i vy:h teɑ̃ ə ’zɑvʒe ’kɛɹɲo dɛ: ’bekəd ’nɑwəd bɾɑ̃ŋk]
et alors il avait dit, ceux qui lui avaient volé sa vache, qu'il leur pousserait des cornes jusqu'à la neuvième génération
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an navet brank, boñ eu... ar vugale bremañ, ar vugale war-lerc'h, ha derc'hen da vont
[’nɑwəd bɾɑ̃ŋk bɔ̃ ə vy’gɑ:le bomɑ̃ vy’gɑ:le waɹ’lɛɹh a ’dɛɹhɛn də vɔ̃n]
la neuvième génération, bon euh... les enfants d'aujourd'hui, les enfants suivants, et ça continue
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kazi evel... e oant ur brank dreist ar reoù all un tamm bihan ha 'deus bet kemeret ha goude abaoe ar brezel neuze int arri 'ba un degre evel ar reoù all pa eo... pa 'deus renket paeañ diwar an dud hag ober tout aze, ha goude skoliata o bugale, eo bet arri kont gante evel ar reoù all ivez, e renkent paeañ partout ha...
[’kɑ:he wɛl wɑ̃ɲ bɾɑ̃ŋg dɾɛjst ə ɹew al tɑ̃m ’bi:ən a dœz be ke’mɛ:ɾət a ’gu:de bwe ’bɾe:zəl ’nœ:he hɛɲ ɑj bah ’dœ:gɾe ɹew al pe he̞ pe dœz ’ɹɛŋkəd ’pɛ:ɑ̃ diwaɹ ndyd ag o̞:ɹ tud ’ɑ:he a ’gu:de skoʎœ’ta o vy’gɑ:le e̞ bed ɑj kɔ̃n gɑ̃tɛ wɛl ə ɹew al ie ’ɹɛŋkɛɲ ’pɛ:ɑ̃ paɹ’tud a]
quasiment comme... ils étaient une branche au-dessus des autres [familles nobles] un petit peu et ils ont accumulé et après depuis la guerre alors ils sont arrivés au même degré que les autres puisque c'est... puisqu'ils ont dû payer les gens et tout faire là, et après scolariser leurs enfants, leur situation est identique à celle des autres, ils devaient payer partout et...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 boñ, an dalia, bremañ-souden pa vo arri uhel-mat kwa, lemen ur brank, dichonkañ unan deus traoñ ha lakat anezhi 'ba an douar hag e rey un torkad ha... hag e rey pataz kwa evel e vez lâret, peogwir an dalia a rey des pataz eu... dindan... ha eo drol a-walc'h se kwa, 'h arriont d'ober gwrizioù ha deus ar gwrizioù goude neuze e reont pataz da ad... adrenouveliñ eu...
[bɔ̃ da’li:a bə’zɔ̃m pe vo ɑj ˌy:əl’mɑt kwa ’le̞mə nbɾɑ̃ŋk di’ʃɔ̃ŋkɑ̃ yn dəs tɾo̞w a ’lɑkə nɛj ban ’du:aɹ a ɹɛj ’tɔɹkət a a ɹɛj pə’tɑ:s kwa wɛl ve lɑ:t py’gy:ɹ da’li:a ɹɛj dɛ pa’tɑ:s ə dindɑ̃n a e̞ dɾo:l ə’wɑh se kwa ’hɑjɛɲ do̞:ɹ ’gwɹijo a dəz ’gwɹijo ’gu:de ’nœ:he ɹɛɲ pa’tɑ:s də hat hadɹənu’vɛlĩ ə]
bon, le dahlia, bientôt quand il sera très grand quoi, enlever une branche, l'arracher du bas et la mettre dans la terre et elle fera une touffe et... et elle fera des tubercules quoi comme on dit, puisque le dahlia fait des tubercules euh... sous... et c'est assez bizarre ça quoi, ils arrivent à faire des racines et des racines après ils font des tubercules pour re... renouveler euh...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-wechoù e vez brank... branket kwa hein, ne vez... ne vez ket an dijenn he-unan, hennezh zo un torkad kwa hein
[’we:ʒo ve bɾɑ̃ŋk ’bɾɑ̃ŋkət kwa ɛ̃ ve ve kə ’ndi:ʒən i’hy:n hẽ̞:s so ’ntɔɾkat kwa ɛ̃]
parfois elle forme des... elle forme des branches quoi hein, la tige n'est pas... n'est pas toute seule, celui-là est une touffe quoi [achillée millefeuilles]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hemañ ma... ma... ma 'neus brank, ma emañ e limit aze evit ar bloaz, boñ, ma arri amañ da diwan kwa boñ, eñ pa... pa... pa 'no graet ur c'hef aze, gwelet 'peus, e vo hir kwa, hag e rey had, ha neuze e terc'h, e terc'h da greskiñ war partout kwa
[’hemɑ̃ ma ma ma nøz bɾɑ̃ŋk ma mɑ̃ i ’limid ’ɑ:he wid blɑ: bɔ̃ ma hɑj ’ɑ̃mɑ̃ də ’diwɑ̃n kwa bɔ̃ hẽ: pe pe pe no gwɛt hef ’ɑ:he gwe̞:l pøs vo hi:ɹ kwa a ɹɛj hɑ:d a ’nœ:he dɛɹh dɛɹh tə ’gɹeskĩ waɹ paɹ’tut kwa]
celui-ci si... si... s'il a une branche, si sa limite est là cette année, bon, s'il arrive ici à germer quoi bon, lui quand... quand... quand il a fait une souche là, vous avez vu, il est long quoi, et il fera des graines, et alors il continue, il continue de grandir dans toutes les directions quoi [trèfle]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an drezenn aze pa arri e vo krec'h ha neuze 'h arri da gouezhañ en traoñ ha ma... ma stok an douar eu... e rey ur brank all aze ha goude diwar hennezh eo e terc'h da vont evel-se
['ndɾe:zən 'ɑ:he pe hɑj vo kwex a 'nœ:he hɑj də 'gwe:ɑ̃ tɾo̞w a ma ma stɔk 'du:aɹ ə ɹɛj bɾɑ̃ŋg al 'ɑ:he a 'gu:de diwaɹ hẽ̞:z e̞ dɛɹx tə vɔ̃n və'se]
la ronce là quand elle arrive elle est en haut et alors elle arrive à tomber en bas et si... si elle touche la terre euh... elle fera une nouvelle branche là et après à partir de celle-là elle continue d'avancer
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze 'na lâret, ar reoù 'na laeret e vuoc'h dezhañ eu... a savje kernioù dezhe betek an navet brank
[a ’nœ:he na ’lɑ:ɹə ɹew na ’lɛ:ɹɛd i vy:h teɑ̃ ə ’zɑvʒe ’kɛɹɲo dɛ: ’bekəd ’nɑwəd bɾɑ̃ŋk]
et alors il avait dit, ceux qui lui avaient volé sa vache, qu'il leur pousserait des cornes jusqu'à la neuvième génération
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze e oa Sant Joran, hag aze zo bet laket 'ba e vachin e oa bet masailhet gant eu... gant un toullad-tud ha 'na... a oa laeret e vuoc'h dezhañ ha 'na lâret ma 'vije roet ar c'hroc'hen dezhañ e lakje anezhi bev hag eu... ne oa ket bet... ar re 'na masailhet anezhañ 'na lâret e savje kernioù dezhe betek an navet brank goude
[’ɑ:he wa zɑ̃n ’ʒo̞:ɹɑ̃n ag ’ɑ:he zo be ’lɑkəd ba i ma’ʃi:n wa be ma’sɑʎət kɑ̃n ə gɑ̃n tula’tyt a na wa ’lɛ:ɹəd i vyh teɑ̃ a na lɑ:t ma viʒe ’ɹo:ə ’hɹɔ:hən deɑ̃ ’lɑkʃe nɛj bew ag ə ne wa kə bet ɹe na ma’sɑʎəd neɑ̃ na lɑ:d ’zɑfʃe ’kɛɹɲo dɛ: ’bekə ’nɑwə bɾɑ̃ŋg ’gu:de]
Sant Joran était là, et là a été indiqué dans son machin [panneau] qu'il avait été maltraité par euh... par plusieurs personnes et il avait... on lui avait volé une vache et il avait dit que si on lui donnait la peau [de la vache] il la ramènerait à la vie et euh... il n'avait pas été... il avait dit à ceux qui l'avaient maltraité qui leur pousserait des cornes jusqu'à la neuvième génération après
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 brank haleg
brank haleuc
[bʁãŋk halək]
branche de saule
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 brank kraou
brank krow
[bʁãŋk kʁow]
branche de noisetier
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 brank kelvez
brank kélwé
[bʁãŋk kelwe]
branche de noisetier
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 brank
brank
[bʁãŋk]
branche
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
Pajennoù : 1 2