Klask
« dapez »
Frazennoù kavet : 44
-
👂 🔗 pa... pa dapez Sant-Ke e oa ur gomanant aze, Prad Fouked ! xxx ( ?), penaos e lâr... penaos e lârin-me dit ? Prad Fouked ya, Prad Fouked, Fouked pe... ah, Prad Fouked, penaos e vez lâret deus se ? ya, Prad Fouked ya, met aze... honnezh zo... honnezh a ar... honnezh a arri e limit... limit Sant-Ke hein !
[... - ... zɛ̃ˈkeˑ ... - ˌpxatˈfuke̞t - ... - ... - ... - ˌpxatˈfuke̞d ja - ˌpxatˈfuke̞t - ... - ... - ˌpxatˈfuke̞t - ... – ja - ˌpxatˈfuke̞d ja - ... - ... - ... - ... zɛ̃ˈkeˑ ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ar Ranndreuz ya, goût a ouzon pelec'h emañ, ar Ranndreuz zo... pa bartiez amañ deus eu... dindan... mais là... an déchèterie aze, ar Ranndreuz... pa deuez deus Ploumanac'h, pa dapez a-gleiz goude e arriez e Ranndreuz adarre, aze emañ ar Ranndreuz, hennezh eo ar Ranndreuz e anv
[ʁɑ̃ˈdɣøˑ ja - ... - ʁɑ̃ˈdɣøˑ ... - ... - ... - ... - ... - ʁɑ̃ˈdɣøˑ - ... pluˈmɑ̃ˑnax - ... ʁɑ̃ˈdɣøˑ ... - ... ʁɑ̃ˈdɣøˑ - ... ʁɑ̃ˈdɣøˑ ...]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 goude 'tez tremenet ar pont diouzhtu, aze e dapez war tu... tu... tu-kleiz, hag aze diouzhtu goude zo ur chapel, eo Chapel Sant-Yann
[... - ... - ... - ... - ... - ... ˌʃapəl zɑ̃nˈjɑ̃n]
ar Roc’h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 met e-barzh Kerbiriou, ar (bevar zo ?) zo kazimant eu... a-hend-all, n'an... n'eo ket... 'vo ket mesket tamm ebet, eu... Kerbiriou, deus Kerbiriou e dapez eu... zo un hent bihan, da dapout Gwarnioneg
[... ˌkɛɾbiˈɾiˑu - ... - ... - ... - ... - ... - ˌkɛꝛbiˈɾiˑu - ... ˌkɛꝛbiˈɾiˑu ... - ... - ... gwaꝛˈɲɑ̃ˑne̞k]
Plufur
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Morvan, ganet e 1931 e Plufur, o chom e Plufur, marvet e 2025, tud bet ganet e Lanvaeleg / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-18)
-
👂 🔗 ar Gozhstank, e dapez Kerproñs, boñ ! deus Kerproñs a diskennez, 'ba... 'ba ar zan, hag eno e dreuzez, da vont da dapout eu... Kerbiriou, Kerbiriou
[əˈgo̞stɑ̃ŋˤ - ... kɛꝛˈpɹõˑs - ... - ... kɛꝛˈpɹõˑs ... - ... - ... - ... - ˌkɛɾbiˈɾiˑu - ˌkɛɾbiˈɾiˑu]
Plufur
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Morvan, ganet e 1931 e Plufur, o chom e Plufur, marvet e 2025, tud bet ganet e Lanvaeleg / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-18)
-
👂 🔗 ha lançon, al lañson, al lañson, pesked bihan gw... gwenn evel-se evel... div wech evel sardined, ha 'h ez gant... gant (ur fosilhon ?) vihan, da... da droc'hañ goemon aze, hag e rez... roudennoù 'ba... 'ba ar sabl, e rez roudennoù 'ba ar sabl, hag e welez... al lañsoned, o lam... o lam... o lampat er-maez, ha... hag e dapez anezhe, da dorn warne diouzhtu, ha int... ha int... hir, hir evel-se, ha pa vezez arri 'ba ar gêr, e walc'hez anezhe, ha... hag e lakeez anezhe... en bev war... dre... dre... o zuioù, war... war ur fiselenn 'ba ar c'hrignol da... da sec'hañ, da sec'hañ, ha goude da... da debriñ gant bara amann
[...]
et le lançon, le lançon, le lançon, de petits poissons bl... blancs comme ça comme... deux fois comme des sardines, et tu vas avec... avec une petite (faucille ?), à... à couper le goémon là, et tu fais... des tranchées dans... dans le sable, tu fais des tranchées dans le sable, et tu vois... les lançons, saut... saut... sauter à l'extérieur, et... et tu les prends, ta main dessus tout de suite, et ils sont... et ils sont... longs, longs comme ça, et quand tu es à la maison, tu les laves, et... et tu les mets... vivant sur... par... par... leur tube digestif, sur... sur une ficelle dans le grenier... à sécher, à sécher, et après à... à manger avec du pain beurre
???
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 ar Min Soufr zo... pa arriez e-fas da Gervalouin, ec'h ez... ec'h ez da-gaout... e dapez, an hent ac'h a da... ac'h a da... da-gaout... lec'h emañ Yves... lec'h e oa ar maer Ifig Kabiten a-raok, Capitaine, eo ar Min Soufr, dre an avani e oa... e oa eu... un dosenn 'ba... 'ba eu... 'ba ur park, ha petra 'na graet nemet... an hini 'na prenet an dosenn ? 'na savet un ti war an dosenn, hag e vije graet ar Min Soufr douti, douti, dre an avani eu... Frañsoa ar Berr 'na daou bark e-kichen, hag a oa oc'h anv ar Min Soufr, ha... ha... hag eu... an daou bark Frañsoa ar Berr, a oa oc'h anv ar Min Soufr, ha be... bepred eo, bepred eo ar Min Soufr
[ˌminˈzuf ... - ... ˌgɛꝛvaˈluˑin - ... - ... - ... - ... ˌminˈzuf - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌminˈzuf ... - ... - ... - ... ˌminˈzuf - ... - ... - ... ˌminˈzuf - ... - ... ˌminˈzuf]
Lanvaodez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 Poull ar Stripo zo... zo e-kichen, e-kichen korntro Kerriwalan aze, evel... dapez eu... hent... hent an Arvor amañ
[ˌpulˈstxipo - ˌkɛiˈwɑˑlən - ˈnaꝛvoꝛ]
Pleuvihan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 dre aze e dapez Kerlouzouenn, Kerherve
[... ˌke̞ꝛluˈzuˑən - ke̞ˈɻe̞ɻve̞]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gabi an Amour, ganet e 1937 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 Kerblouc'h, ha neuze e dapez... war-lerc'h Krec'h ar Mor, Lein Krec'h ar Mor, e dapez à droite aze, Gwazh ar Vilinig
[ke̞ɹˈblux - ... - ... ˌkɹe̞χˈmoˑɹ - ˌleɲkɹe̞χˈmoˑɹ - ... - ˌgwɑˑzˈviˑlic]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Konan, ganet e 1931 e Kemper, o chom e Kemper, tud bet ganet e Pleuzal / Kemper.Dastumer : Tangi (2023-08-08)
-
👂 🔗 ah, ya ! Kroaz an Tog, ah, ya ! ya, ya ! Kroaz an Tog eo pa dapez hent Kerd... Kerdoualen, n'eo ket ?
[a ja - ˌkɹwɑˑzənˈtok - a ja - ja ja - ˌkɹwɑˑzənˈtok ... - ˌke̞ꝛduˈɑˑlən - ...]
ar C'houerc'had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paol ar Bourdonneg, ganet e 1943 e ar C'houerc'had, o chom e ar C'houerc'had, tud bet ganet e ar C'houerc'had / Tregrom.Dastumer : Tangi (2023-08-05)
-
👂 🔗 deus Penn an Ale e dapez eu... e foñs emañ ar Poullou Du
[... ˌpe̞nˈnɑˑlo ... - ... ˌpuluˈdyˑ]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa ar Gall, ganet e 1937 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-07-05)
-
👂 🔗 1. e dapez an hent da vont da... 2. e arriez e-tal ar pont war hent... 1. war hent beg ar C'hra 2. war hent Sant-Kare
1. [...] 2. [...] 1. [... ˌbegəˈhɹɑː] 2. [... zɑ̃n ˈkɑːɹe]
Plounevez-Moedeg / Lanvaeleg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha zo ivez Penn ar Run bepred, Penn ar Run, Kerloaz, met ar re-seoù zo war an hent... war an hent a dapez neuzeda vont da Blouilio, war hent Kerisi, Kerloaz ya
[... ˌpe̞n ə ˈɣyˑn ... - ˌpe̞n ə ˈɣyˑn ke̞ꝛˈlwɑˑs - ... - ... bluˈiʎo - ... ke̞ˈɣisi - ke̞ꝛˈlwɑˑz ja]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag eno e dapez neuze Ker... Keryann, n'eo ket... ya, Keryann met Ker... ale ! attends... lec'h e oa... Roperzh, Ker... marteze eo merket war da... Kerberon, c'est ça ! Kerberon
[... - ke̞ꝛˈjɑ̃n - ... - ja - ke̞ꝛˈjɑ̃n ... - ... - ... - ˈɣopəꝛs - ... - ... - ke̞ꝛˈbeˑɣɔ̃n - ... - ke̞ꝛˈbeˑɣɔ̃n]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Tosenn ar Bouc'h, 'teus ket lâret din, To... Tosenn ar Bouc'h amañ e oa xxx ( ?) o chom, ya, goude Boloi pa dapez hent... an hent da vont da... bras Planiel, n'emañ ket war da gartenn, Tosenn ar Bouc'h
[ˌtɔsən ˈbuχ - ... - ˌtɔ ˌtɔsən ˈbuχ ... - ja - ... boˈloˑi ... - ... plɑ̃ˈniˑəl - ... - ... - ˌtɔsən ˈbux]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ujen Boverje, ganet e 1930 e Hengoad, o chom e Pleuzal, marvet e 2023.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze e dapez ac'hanon berr
[ˌɑhe ˌdɑpe̞z ˈɑ̃ˑnɔ̃ ˈbɛꝛ]
là tu me prends de court
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Maksim Kolve, ganet e 1930 e Tregrom, o chom e Bear (EHPAD), tud bet ganet e ar C'houerc'had / Plûned.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Toull ar Bazhadou zo war hent Lokenvel, pa vez... pa dapez anezhañ deus eu... an Ogellou, o tont deus Logellou, diouzhtu emañ Toull ar Bazhadou
[ˌtul baˈhɑˑdo zo waꝛ he̞n loˈkenvəl - pe ve - pe ˌdɑpez ˌneˑɑ̃ dœz ə - noˈgelu - ˌtɔ̃n tə loˈgelu - dyˌsty mɑ̃ tul baˈhɑˑdo]
Toull ar Bazhadou est sur la route de Lokenvel, quand on... quand tu le prends de euh... an Ogellou, venant de Logellou, Toull ar Bazhadou c'est tout de suite
Benac'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jermen ar Falc'her, ganet e 1922 e Benac'h, o chom e Louergad (EHPAD), marvet e 2023, tud bet ganet e Benac'h / Gurunuhel.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kroaz Marjann ya, pa dapez direksion Lokenvel
[ˌkɣwaz maꝛˈʒɑ̃ˑn ja - ... loˈkenvɛl]
Plounevez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Joel ar Bonnieg, ganet e 1954 e Plounevez-Moedeg, o chom e Louergad, tud bet ganet e Plûned / Plounevez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude ma dapez an hent Kroaz an Hae, 'teus ar C'hrennest
[... ˌkɣwɑˑz ˈne̞ˑ - ... ə ˈxɛnɛs]
Plounevez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Joel ar Bonnieg, ganet e 1954 e Plounevez-Moedeg, o chom e Louergad, tud bet ganet e Plûned / Plounevez.Dastumer : Tangi