Klask
« derv »
Frazennoù kavet : 59
-
👂 🔗 ur pezh pioch... derv pe... pe...
[ˌpeˑs ˈpiˑuʃ ˈdɛʁw pe pe]
un gros billot de chêne ou... ou...
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ha laeret madriennoù... koad, da lakat dindan railhoù an train, reoù wez-derv, hein ! D'ar Boched, 'dant graet ur bern, ur bern aze. Hag e vije kousket ur Boch 'ba... 'ba... 'ba... 'ba beg ar bern. 'Na graet evel ur gabanell, evel ur gabanell, hag e vije-ni 'ba penn ar bern o laerezh, ur c'harr ha daou a gezeg, o laerezh kargoù... madriennoù.
[...]
Et [nous avions] volé des madriers... en bois, pour mettre sous des rails de train, des madriers en chêne, hein ! Aux Boches, ils avaient fait un tas, un tas là. Et il y avait un Boche qui dormait dans... dans... dans... au bout du tas. Il avait fait une cabane, comme une cabane, et nous étions au bout en train de voler, une charrette et deux chevaux, voler des charges... de madriers.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 Ha 'ma gwelet un Alman gant e fuzuilh. 'Na gwelet... ha 'na gwelet ur gourm, poz, e-kichen menaj ar Prajo Meur, war ur wezenn-derv. « Daonet e vin, emezon-me ! » hag e oa ma vreur ha me 'ba... 'ba leur Kervarker. (Setu ?) gant un Alman o vizañ, o vizañ war ar machin, « memestra ! Gant... gant ur ball, emezon-me, 'no ket... 'no ket eu... ar gourm-se keit-se ! a-dreuz pevar pemp park ».
[ˌpʁaˑʒoˈmœˑʁ - kɛꝛˈvaꝛkəꝛ]
Et j'avais vu un Allemand avec son fusil. Il avait vu... et il avait vu un pigeon, immobile, à côté de la ferme de ar Prajo Meur, sur un chêne. « Que je sois damné, dis-je ! » et il y avait mon frère et moi sur... sur l'aire de Kervarker. (Voilà ?) un Allemand qui vise, qui vise sur le machin, « quand même ! avec... avec une balle, dis-je, il n'aura pas... il n'aura pas euh... ce pigeon de si loin ! À travers quatre cinq champs ».
Lanvaodez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 met kreistez merenn adverenn bepred, e tivarren teir wezenn, ha se a oa un tamm mat, ha gwad warne, bep nav bloaz, surtout ar c'histin, ar c'histin ha kelvez, hag ar gargal, hag eu... ya ! ober... gwezenn-derv a laboure tranquillement
[... - ... - a ˈgwɑˑd ˌwaʁne̞ - ... - ... - ... - gwen ˈdɛꝛw laˈbuˑɣe ...]
mais entre le déjeuner et le goûter, toujours est-il... que j'émondais trois arbres, et ça c'était beaucoup, et de la sève dessus, tous les neuf ans, surtout les châtaigniers, les châtaigniers et des noisetiers, et le houx, et euh... oui ! faire... le chêne poussait tranquillement
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Maezo... Maezon an Derv... Maezo an Derv ya
[ˌme̞ˑzo ˌme̞ˑzɔ̃n ˈdɛɹw - ˌme̞ˑzo ˈdɛɹw ja]
Pleuveur-Gaoter
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez ar Breton (Korfdir), ganet e 1933 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Pleuvihan (EHPAD), tud bet ganet e Peurid / Ploueg-Pontrev.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Maezon an Derv, hennezh a oa e-kichen aze war an hent Planiel
[ˌme̞ˑzɔ̃n ˈdɛɹw - ... plɑ̃ˈniˑəl]
Pleuveur-Gaoter
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez ar Breton (Korfdir), ganet e 1933 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Pleuvihan (EHPAD), tud bet ganet e Peurid / Ploueg-Pontrev.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me 'mije... gwechall 'h aen da neizhiata paotr kaezh ! e vijen o neizhiata partout aze, war an drez partout, ar mengleuzioù ha tout, hag ar re-se... ar voualc'h, ordin, a rae... a rae he neizh 'ba... kazi er memes plas hañ ! hag ar milvig, eñ a vije 'ba ar wezenn derv, 'ba... 'ba... 'ba ar beg kwa just
[me miʒe - gweˈʒɑl hɛn də neˈʒɑta po̞tˈkɛːs - viʒɛn neˈʒɑta paɹˌtud ˈɑe - waɹ ˈdɹeːs paɹˈtut - mɛŋˈglœːɹjo a tut - a ɹeze - ˈvwɛlx - ɔɹˈdin - ɹe ɹe i ˈheːz bah - ˈkɑːhe mɔ̃sˈplɑs ɑ̃ - a ˈmilwiɟ - hẽ viʒe bah ˌweˑən ˈdɛɹw - bah bah - bah ˈbek kwa ʒyst]
moi j'avais... autrefois j'allais chercher les nids mon gars ! je cherchais les nids partout là, dans les ronces partout, les carrières et tout, et ceux-là... le merle, toujours, faisait... faisait son nid dans... presque à la même place hein ! et la grive mauvis, elle était dans le chêne, au... au... au sommet quoi juste
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha fidamdou ! eñ 'na kemeret tout aze met... pa e oa arri amañ, 'na prenet eu... daou bull bihan, daou bull moyen kwa, hag e renke lakat daou bull evit tennañ... evit... evit tennañ eu... ar souchennoù deus... deus an touflez, pa oa arriet 'ba... 'ba... 'ba ar Bod Derv aze, betek ar Bod Derv 'h a Mousteruz, e oa foutu-tout e... e... e bulloù, 'na ket gonezet gwenneg ebet
[a ˌfidəmˈdu - ˌhẽ na keˌmɛˑɹɛt ˈtud ˌɑˑe mɛ - pe wa ˌɑj ˈɑ̃mɑ̃ - na ˈpɹeːnəd ə ˌdo̞w byl ˈbiˑən - ˌdo̞w byl ... kwa - a ˌɹɛŋkɛ ˈlɑkəd do̞w ˈbyl wi ˈtɛnɑ̃ - wit wit ˈtɛnɑ̃ ə - suˈʃeno dœz dœz ən ˈtufle - pe wa ˈɑjə bah bah bah boˈdɛɹv ˌɑhe - ˌbetɛg boˈdɛɹv ha ˌmusteˈɾyˑ - wa ˈfuty ˌtud i i i ˈbylo - ˌna kə gɔ̃ˈneˑəd ˈgwɛnɛg ˌbet]
et bon sang ! il avait tout pris là mais... quand il était arrivé ici, il avait acheté euh... deux petits bulls, deux bulls moyens quoi, et il devait mettre les deux bulls pour enlever... pour... pour enlever euh... les souches du... du fossé, quand il était arrivé à... à... à ar Bod Derv là, Mousteruz va jusqu'à ar Bod Derv, ses... ses... ses bulls étaient complètement foutus, il n'avait pas gagné le moindre sou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Filous, ganet e 1931 e Peurid-ar-Roc'h, o chom e Mousteruz, marvet e 2024, tud bet ganet e Mantallod / Rospez.
bet maer Mousteruz e-pad ur pennad-matDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Bod Derv c'est... ar Bod Derv c'est... c'est... c'est plus bas que... que... que... que an Enejou 2. an Enejou 1. mais là, là, quand tu vas de... de an Enejo à ar Bod Derv, là tu as une petite route dans un virage encore...
1. [boˈdɛˑꝛ ... - boˈdɛˑꝛ ... - ... neˈneˑʒu] 2. [neˈneˑʒu] 1. [... - neˈneˑʒo a boˈdɛˑꝛ - ...]
Gurunuhel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jozef Koroller, ganet e 1937 e Bulad, tud bet ganet e Pluskelleg / Sant-Servez.
breur da Jañ Koroller
– Janin Sivi, ganet e 1937 e Gurunuhel, o chom e Gurunuhel, tud bet ganet e Gurunuhel / Gras.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Bod Derv, ya ! 2. ah, ar Bod Derv ! ar Bod Derv 1. met... prestik e vo ankouaet eu... an anvioù vilajennoù, ar Bod Derv
1. [boˈdɛꝛw ja] 2. [a boˈdɛˑꝛ - boˈdɛˑꝛ] 1. [... - boˈdɛꝛw] 2. [...] 1. [boˈdɛꝛw] 2. [boˈdɛˑꝛ]
Gurunuhel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ Koroller, ganet e 1934 e Kallag, o chom e Gurunuhel, marvet e 2025, tud bet ganet e Pluskelleg / Sant-Servez.
– Janin Sivi, ganet e 1937 e Gurunuhel, o chom e Gurunuhel, tud bet ganet e Gurunuhel / Gras.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Bod Derv 2. ar Bod Derv 1. ar Bod Derv 2. ar Bod Derv, nann ! 1. nann ! 2. ar Bod 1. ar Bod Derv, ar Bod, ar Bod Derv
1. [boˈdɛꝛf] 2. [boˈdɛꝛ] 1. [boˈdɛꝛf] 2. [boˈdɛꝛf - ...] 1. [...] 2. [...] 1. [boˈdɛꝛ - bod - boˈdɛꝛf]
Gurunuhel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Denez Lachuer, ganet e 1945 e Gurunuhel, o chom e Gurunuhel, marvet e 2024, tud bet ganet e Gurunuhel / Gurunuhel.
– Jaklin Lachuer, ganet e 1947 e Gurunuhel, o chom e Gurunuhel, tud bet ganet e Gurunuhel / Gurunuhel.
c'hoar da Denez LachuerDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. le Derff ? 2. non, le Véot 1. an Derv
1. [...] 2. [...] 1. [ˈdɛꝛw]
Gras
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Simona ar C'hozh, ganet e 1922 e Plouizi, o chom e Gras, tud bet ganet e Louergad / Pederneg.
– Herve ar C'hozh, tud bet ganet e Plouizi.
mab Simona ar C'hozhDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Koad Derv, ar C'hoad Derv
[kwad ˈdɛwꝛ - ə ˌhwad ˈdɛwꝛ]
Logivi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Moris Prijant, ganet e 1942 e Logivi-Plougraz, o chom e Plounevez-Moedeg, tud bet ganet e logivi / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me a lâre an Derv pa 'mije da...
[... ˈdɛꝛf ... ]
Gras
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsin Steunou, ganet e 1917 e Mousteruz, o chom e Pabu, marvet e 2025, tud bet ganet e Mousteruz / Plougonver.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. aze, Gurunuhel 2. diouzhtu goude eo Gurunuhel 1. ah met aze eo Bod Derv ha marteze emañ warnañ, ya, ya ! Bod Derv eo aze, hag aze Bod Derv eu...
1. [ˌɑhe gyɹyˈnyˑəl] 2. [dyˌsty ˈguːde he̞ gyɹyˈnyˑəl] 1. [a mɛ ˌɑhe he̞ boˈdɛɹf a maˌtehe mɑ̃ waɹnɑ̃ - ˌjɑ ja - boˈdɛɹf e̞ ˌɑhe̞ - ag ɑhe boˈdɛɹv ə]
1. là, Gurunuhel 2. tout de suite après c'est Gurunuhel 1. ah mais là c'est Bod Derv et peut-être qu'il est dessus, oui, oui ! Bod Derv c'est là, et là Bod Derv euh...
Gurunuhel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Andre ar Filous, ganet e 1931 e Peurid-ar-Roc'h, o chom e Mousteruz, marvet e 2024, tud bet ganet e Mantallod / Rospez.
bet maer Mousteruz e-pad ur pennad-mat
– Ann Puilhandr, ganet e 1939 e Mousteruz, o chom e Mousteruz, tud bet ganet e Poullaouen / .Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Derv, an Derv, o chom 'ba an Derv, o chom 'ba De... 'ba an Derv
[ˈdɛɹw - ən ˈdɛɹw - ˌʃo̞m bah ən ˈdɛɹw - ˌʃo̞m bah ˈdɛ - ban ˈdɛɹw ˌjɑ]
Derv, an Derv, habitant an Derv, habitant De... an Derv
Gras
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond Visant, ganet e 1922 e Mousteruz, o chom e Gras, marvet e 2021, tud bet ganet e Gras / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Lein ar Sant han-se 2. ha Lein ar Sant zo ya, oui 1. ya, ya 2. an Derv zo... kazi... Lein ar Sant n'eus ket nemet ur feurm hag un ti pe daou, hag an Derv zo... zo... zo... un tamm vilajenn kwa
1. [ˌlɛɲ ˈzɑ̃n ɑ̃ˌse] 2. [a ˌlɛɲ ˈzɑ̃n zo ˌjɑ - wi] 1. [ˌjɑ - ˌjɑ] 2. [ˈdɛɹf so - ˈkɑˑʒe - ˌlɛɲ ˈzɑ̃n ˌnøs kəd ə ˈfœɹm ag ən ˈti pe ˈdo̞w - a ˈndɛɹv zo zo zo - tɑ̃m viˈlɑːʒən kwa]
1. Lein ar Sant donc 2. et il y a Lein ar Sant, oui 1. oui, oui 2. il y a an Derv... presque... Lein ar Sant il n'y a qu'une ferme et une maison ou deux, et an Derv c'est... c'est... c'est... un petit village quoi
Gras
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Annig ar C'huziad, ganet e 1936 e Gras, o chom e Gras, tud bet ganet e Gras / Boulvriag.
– Robert ar Jann, ganet e 1935 e Koadoud, o chom e Gras, tud bet ganet e Boulvriag / Koadoud.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude, kreistrede o-daou emañ... an Derv, le Derff
[a ˌguˑde - kɹɛjsˌtɹede̞ oˈdo̞w mɑ̃ - ən ˈdɛɹf - ...]
et après, entre eux deux se trouve... an Derv, le Derff
Gras
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Robert ar Jann, ganet e 1935 e Koadoud, o chom e Gras, tud bet ganet e Boulvriag / Koadoud.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ni, pa vije o tic'harzhañ, ur blantenn vihan, pa vije botchoù pe botoù-lêr gros dit e pleges anezhi, 'ta ket droed da droc'hañ ar blantenn vihan gwechall, hag evel-se e oa deut leun plantennoù bihan, met bremañ gant ar mez... mez... ar mez deus... deus gwezenn-derv sell, ar re-seoù zo... a ro... a ro plant ivez
[mym piʃe ti'hɑʁzɑ̃ 'blɑ̃ntən 'vi:ən piʃe 'bɔtʃo pe 'boto lɛʁ gɾo:z dit 'ble:gez nɛj ta kə dʁwɛd də 'dɾɔ:hə 'blɑ̃ntən 'vi:ən gwe'ʒɑl a və'se wa dœd lœ:n plɑ̃n'teno 'bi:ən mɛ 'bœmɑ̃ gɑ̃n me:s me:s ə me:z de dez 'gwe:ən dɛʁw sɛl zew zo ɾɛɲ ɾɛɲ plɑ̃n ie]
nous, quand on débroussaillait, un petit plant, quand on avait des bottes ou des chaussures en cuir grossières, on le pliait, tu n'avais pas le droit de couper le petit plan autrefois, et comme ça étaient apparus plein de petits plans, mais maintenant avec les glands... glands... les glands de... de chêne regarde, ceux-là sont... donnent... donnent des plants aussi
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 forzh petore koad, met an derv eo ar mestr, eo an gwellañ
[fɔɹs pe'tɑje kwɑt mɛ ndɛɹw e̞ me̞st e̞ 'ngwɛlɑ̃]
n'importe quel bois, mais le chêne est supérieur, c'est le meilleur
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi