Klask
« deuont »
Frazennoù kavet : 41
-
🔗 deuont ket oc'h anv.
Dèntyeut i an-no.
[dɛn tjət i ãno]
Leur nom ne me revient pas.
???
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 met a-raok zo... zo... zo tud hag a deu da bediñ, ha da... d'ober... da lâret ar chapeled, e vez... vez tud deus lec'h all, memes deus ar parroujoù all e deuont, da lâret ar chapeled, kar n'eus ket oferenn lec'h all nemet amañ neuze hidiv, ha hidiv eo... ur wech ar miz seulamant, merc'her diwezhañ ar miz
[...]
mais avant il y a... il y a... il y a des gens qui viennent prier, et... pour faire... pour réciter le chapelet, il y a... il y a des gens de l'extérieur, ils viennent même des autres communes, pour réciter le chapelet, car il n'y a pas de messe ailleurs sauf ici alors aujourd'hui, et aujourd'hui c'est... une fois par mois seulement, le dernier mercredi du mois
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gwechall e vije... pa vije morajoù bras, e vijent war... war... ar baodre, 'ba traoñ ar mor, war ar baodre, ar baodre, les laminaires quoi hein ! c'est les... ar re zo... ar bao... ar bao... gomon... ar bezhin hir aze, met ne deuont ket er-maez douzh... douzh an dour, met pa vez arri morajoù bras, ha pa vije an heol war... war... war ar baodre evel a ouzout, ar chevred ac'h ae da... da (xxx ?) evel-se, hag e arries a-dreñv dindan, hag e skoes da avanell dindan eno, hag e lampent tout 'ba... 'ba an avanell !
[... - ... moˌɣɑˑʒo ˈbɹɑˑs - ... - ˈbo̞ˑdɣe - ... - waꝛ ˈbo̞ˑdɣe - ˈbo̞ˑdɣe - ... - ... - ...]
autrefois on... quand il y avait de grandes marées, elles étaient sur... sur... les laminaires, au fond de la mer, sur les laminaires, les laminaires, les laminaires quoi hein ! c'est les... celles qui sont... les lam... les lam... le goémon... les longues algues là, mais elles ne sortent pas de... de l'eau, sauf quand il y a les grandes marées, et quand il y avait le soleil sur... sur... sur les laminaires comme tu sais, les crevettes allaient... (xxx ?) comme ça, et tu arrivais derrière par en-dessous, et tu lançais ton épuisette en-dessous, et elles sautaient toutes... dans l'épuisette [l'haveneau] !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, keit ha... keit ha int bev ! ha keit emañ o fenn gante apeupre, n'ankouaont ket re, me a ankoua (leun ha lan ?) ivez, añfin, an anvioù-se, pa... pa lârit din evel-just e deuont din diouzhtu, met...
[...]
oui, tant que... tant qu'ils sont vivants ! et tant qu'ils ont leur tête, qu'ils n'oublient pas trop, moi j'oublie beaucoup aussi, enfin, ces noms-là, quand... quand vous me les dites ils me viennent bien sûr tout de suite, mais...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Marie a oa o c'houll ganit, portrejoù ha traoù, deus an amzer gozh, « hag e rin... », « nann, nann ! sell dionte amañ ar pezh a gari, met ne gasi ket anezhe ganit », daon ! goude 'deuont ket en-dro !
[pɔɹˈtxeˑʒo]
Marie te demandait, des photos et tout, de l'ancien temps, « et je ferai... », « non, non ! regarde-les autant que tu veux ici, mais tu ne les emporteras pas », dame ! après ils ne reviennent pas !
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi (2025-01-08)
-
👂 🔗 ar C'hazern ! oh, daonet e vo ! 'deuont ket... dont a reont tout, kavet a rin anezhe-tout... just ya, ar C'hazern
[ˈhɑˑzɛꝛn - ... - ... - ... - ... - ˈhɑˑzɛꝛn]
Lanvaodez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerlizili, ya ! bremañ-souden e oan oc'h esa lâret reoù ne deuont ket aze, xxx ( ?), e kerlizili e oa eu... daou... daou venaj ivez, unan bihan hag unan un tamm bihan brasoc'h
[ˌke̞ꝛliˈziˑli - ja - ... - ... - ˌke̞ꝛliˈziˑli ... - ...]
Plounerin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Frañsoa an Ozhac'h, ganet e 1938 e Plounerin, o chom e Plounerin, marvet e 2023, tud bet ganet e Lohueg / Gwerliskin.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oh met a-wechoù 'h arrie bandennadoù ! kar ar razhed aze, 'teus bet klevet ivez, 'h eont da welet a-raok, hag e vez kaset div pe deir gant ar gompagnoned, ha ma... ma deuont war o c'hiz da welet penaos e vez kont lec'h all a-raok e vezont demenajet, ha ma 'nez kavet boued ha traoù e barti tout ar vandennad kwa
[o mɛ ˌweˑʒo ˌhɑje̞ bɑ̃ndeˈnɑːʒo - kaɹ ˈɹɑhəd ˌɑˑze - tøz be ˈklɛwəd ˌiˑe - hɛɲ də ˈwe̞ld əˌɹo̞ˑk - a ve ˌkɑsəd ˈdiw pe ˈdɛːɹ gɑ̃n ə gɔ̃paˈɲɔ̃ːnəd - a ma ma dɛɲ waɹ o ˈhiːs də ˌwe̞ˑl pəˌno̞ ve ˈkɔ̃n ˌle̞x ˈɑl ˌɹo̞ˑg ve̞ɲ demeˈnɑːʒət - a ma ne ˌkɑˑd ˈbwet a ˈtɹɛw ˈbɑɹti ˌtud ə vɑ̃nˈdenət kwa]
oh mais parfois des bandes [de rats] arrivaient ! car les rats là, tu as entendu aussi, ils vont voir avant, et deux ou trois sont envoyés par les compagnons, et si... s'ils reviennent pour voir comment c'est ailleurs avant de déménager, et s'ils ont trouvé de la nourriture et tout, toute la bande part quoi
Gant : Remond ar Bras, ganet e 1934 e Louergad (Sant Eler), o chom e Louergad (Sant Eler), tud bet ganet e Tregrom.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evit ar bloaz n'eus ket traoù abred hañ ! yen eo bet eu... oh la ! ha sec'h bremañ ! xxx ( ?) (T. : patatez 'teus hadet ?) ya ! div roudenn, 'meus reoù gaer aze met reoù all 'meus laket met ar re-se 'deuont ket er-maez, me n'onn ket (T. : n'int ket grilhet ?) ah nann ! 'teus ket droed ! met ar rev 'deu ket amañ, (e-skeud ?) 'mez serret ar barier
[wid ə ˈblɑˑ ˌnøs kə ˌtɹɛw aˈbɹeːd ɑ̃ - ˈjeːn e̞ ˌbed ə - o la - a ˈzex ˌbɹemɑ̃ - ? - ˌjɑ - diw ˈɹuːdən møz ɹew ˈgɛˑɹ ˌɑhe mɛd ˌɹewˈɑl møz ˈlɑkəd mɛ ˌɹeˑe ˌdɛɲ cə ˈme̞ːs - me ˌnɔ̃ kət - a ˈnɑ̃n - ˌtøs kə ˈdɹœt mɛ ˈɹɛw ˌdø kəd ˌɑ̃mɑ̃ - ˌskœˑd me ˌzɛɹəd ˈbɑjɛɹ]
cette année il n'y a pas de primeurs hein [jardin] ! il a fait froid euh... oh là ! et sec maintenant ! xxx ( ?) (T. : tu as semé des patates ?) oui ! deux rangs, j'en ai des belles là mais j'en ai mis d'autres qui ne sortent pas, moi je ne sais pas (T. : elles ne sont pas grillées ?) ah non ! tu n'as pas le droit ! mais le gel ne vient pas ici, (étant donné ?) que j'ai fermé la barrière
Gant : Remond ar Bras, ganet e 1934 e Louergad (Sant Eler), o chom e Louergad (Sant Eler), tud bet ganet e Tregrom.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met... gwelet 'ma ha 'ma lâret... pa vez reoù yaouank aze, a deue aze da... deus an noz bepred e deuont, me 'oaran ket, hag e darc'hont o sigaretennoù e-barzh, goude e vije... butun e-barzh, ha 'deus lazhet tout ar... raned, ha goude e gavez lan... zo o c'hof en aer aze, evel pesked 'ba an dour aze pa vezont marv kwa, hag abaoe n'eus ket deut
[mɛ - ˈgwe̞l ma a ma ˈlɑːd - pe ve ʁew ˈjo̞wɑ̃ŋ ˈɑhe - dɛ ˈɑhe də - dəz ˈnɔ̃ːz ˌbopəd dɛɲ - me waˈɹɑ̃ kə - a ˈdɑhɛɲ o sigaɹɛˈteno baɹs ˈguːde viʒe - ˈbytyn baɹs - a døz ˈlɑhə tud ə - ˈɹɑ̃ːnət - a ˈguːde ˈgɑːve̞z ˈlɑ̃ːn - zo o ˌhov ˈnɛːɹ ˌɑe we̞l ˈpeskə ban ˈduːɹ ˌɑe pə ve̞ɲ ˈmɑɹw kwa - a ˈbweː ˌnøs kə ˌdœt]
mais... j'avais vu et j'avais dit... quand il y a des jeunes là, qui venaient là pour... ils viennent la nuit toujours, moi je ne sais pas, et ils balancent leurs cigarettes dedans, après il y avait... du tabac dedans, et ils ont tué tous les... têtards, et après tu en trouves plein... qui ont le ventre à l'air là, comme les poissons dans l'eau là quand ils sont morts quoi, et depuis ils ne sont pas revenus
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Bremañ n'en em wel ket an dud pell pa n'en em anavezont ket hañ. Peogwir... oh, e welez tud o tremen e-barzh an hent met ne oarez ket piv int ha... feiz, n'ez ket da gaozeal gante na mann ebet quoi. Ma'c'h eont d'an oferenn pe un dra bennak, fidedoulle, e deuont ha ec'h eont, an nen a ra memes tra ha mat.
e deuont ha ec'h eont ['dɛŋ a hɛŋ]
Maintenant, les gens ne se voient pas longtemps quand ils ne se connaissent pas. Parce que... Oh, tu vois des gens passer sur la route mais tu ne sais pas qui c'est et... ma foi, tu ne vas pas parler avec eux ni rien. S'ils vont à la messe ou quelque chose, nom d'un chien, ils vont et viennent, on fait pareil et c'est tout.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 ha bepred eo spesialamant war serten koad ne deuont ket kwa, war derv ne gavi ket
[a 'bopə hɛ ˌspesja'lɑ̃mɑ̃n waɹ 'sɛɾtɛn kwɑd dɛɲ kət kwa waɹ dɛɹw gɑˈvikət]
et toujours est-il, spécialement, ils ne viennent pas sur certains arbres quoi, tu n'en trouveras pas sur le chêne [gui]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha bepred eo spesialamant war serten koad ne deuont ket kwa, war derv ne gavi ket
[a 'bopə hɛ ˌspesja'lɑ̃mɑ̃n waɹ 'sɛɾtɛn kwɑd dɛɲ kət kwa waɹ dɛɹw gɑˈvikət]
et toujours est-il, spécialement, ils ne viennent pas sur certains arbres quoi, tu n'en trouveras pas sur le chêne [gui]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bep sizhun e deuont da gerc'hat uoù
[bop sy:n dɛɲ də ’gɛʁhəd ’y:o]
ils viennent toutes les semaine chercher des oeufs
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met ne vez ket nemet unan gwezh ebet hañ, ne deuont ket james pa vez daou
[mɛ ve kə mɛd yn ˌgweʒe'bed ɑ̃ dɛɲ kə 'ʒɑ̃məs pe ve dɔw ɑ̃]
mais il n'y en a toujours qu'un hein, ils ne viennent jamais quand ils sont deux [rouges-gorges]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ...a deuont war ar c'hampagn
[dɛɲ war 'hãmpaɲ]
...viennent à la campagne
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 pa raio glav ne deuont ket ha pa vez brav ne deuont ket ivez
[pe rɛj glɑw dɛɲ cət a pe ve brɑw dɛɲ kəd ie]
quand il pleut ils ne viennent pas et quand il fait beau ils ne viennent pas non plus
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 douar evel eu... pa veskez anezhe dabitud ha e deuont da vezañ muioc'h... muioc'h... muioc'h blod kwa, amañ nann, amañ forzh penaos... war-benn ya, met pas goude
[’du:aʁ wɛl ə pe ’veskez nɛ: da’bityd ə dœɲ də ’ve:ɑ̃ ’my:ɔh ’my:ɔh ’my:ɔh blœt kwa ’ɑ̃mɑ̃ nɑ̃n ’ɑ̃mɑ̃ fɔʁs pə’nɔ̃:z waʁ’bɛn ja mɛ paz ’gu:de]
de la terre comme euh... quand tu les remues d'habitude et ils deviennent plus... plus... plus souples quoi, ici non, ici de toute façon... en surface oui, mais pas après
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'oaran ket hag-eñ e deuont
[wa'ʁɑ̃ kə gẽ dɛɲ]
je ne sais pas s'ils viennent
traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ... e deuont da glask ac'hanon d'ober al labour
[dɑɲ də glɑsk ɑ̃w ’nœhe do:r ’lɑ:bur]
... viennent me demander de faire le travail
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi