Klask
« dremene »
Frazennoù kavet : 51
-
👂 🔗 an hent-se a dreuje... a dremene... an hen... an hent... an hent-treuz, amañ, a dremene dre... dre ur wazh, ya, ar rinier vihan-se, ur wazh-dour, se zo kaoz e vez lâret Roudouc'harv, ya, ya, ya !
[... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... – ja - ... - ... - ... - ... ˌɾuˑdəˈhɑɻw – ja ja ja]
Pleuveur-Bodou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 nann, nann ! nesoc'h d'ar bourk ya... Kerdeozed, aze e oa ur pont, Pont Kerdeozed a oa aze evel-se, an tren a dremene xxx ( ?)
[... - ... - kɛɹˈdɛwzət - ... - ˌpõnkɛɹˈdɛwzəd ... - ...]
Priel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 « bu pelec'h 'h in bremañ emezañ ? » ha 'na desidet mont 'bu ru Sant-Erwan, hag e ru Sant-Erwan 'dremene ket, e oa renket diskargañ
[... - ... ɹy zɑ̃nˈdeɹwən - a ɹy zɑ̃nˈdeɹwən ... - ...]
Landreger
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 du-mañ... en tu-mañ e oa... e oa... e dremene Traou an Dour... en-kichen ivez
[... - ... - ... - ... ˌtɹɔwənˈduˑɹ ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If an Damani, ganet e 1927 e Servel, o chom e Trebeurden (EHPAD), marvet e 2023, tud bet ganet e Brelevenez / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
👂 🔗 Traou an Dour ! Traou... Traou an Dour, Traou an Dour a oa... Traou an Dour a oa e... e... e-kreiz-etre eu... e-kreiz-etre du-mañ, ar Roudour, ha... hag eu... e-lec'h e oa... e dremene eu... n'onn petra aze
[ˈtxɔwənˈduˑɹ - ... - ˌtxɔwənˈduˑɹ - ˌtxɔwənˈduˑɹ ... - ˌtxɔwənˈduˑɹ ... - ... - ... - əˈɹuˑduꝛ - ... - ...]
Servel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If an Damani, ganet e 1927 e Servel, o chom e Trebeurden (EHPAD), marvet e 2023, tud bet ganet e Brelevenez / Brelevenez.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
👂 🔗 hag e dremene an tren dre aze, ha... ha 'ba Roc'h, izeloc'h un tamm evit ar Poulied, pe Rue du Jouet
[... - ... - ... ˈɹɔˑx - ... puˈliˑɛd ... - ...]
ar Rocˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 ha neuze... aze e oa gar ar Roc'h gwechall, ur gar a oa, aze e dremene an tren bihan, e dremene an tren deus Landreger... da vont da Wengamp
[... - ... ˈɹɔˑɣ ... - ... - ... - ... lɑ̃nˈdɹeˑgəɹ - ... ˈwe̞ngɑ̃m]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 Poull ar Rioued ya, aze e oa un ti gward, aze... an tren a dremene aze
[ˌpuləˈɹiwəd ja - ... - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jaouen, ganet e 1935 e Ploubêr, o chom e Plouared, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-17)
-
👂 🔗 ya, 'ba an traoñeier aze, Ro... Roc'h Alzi, Jean... Jean-Yves Lahaye, e oa... e oa... pa diskennes... Roc'h Alzi, e dremene ur ruzelenn-dour, dindan, dindan an hent, ha 'tije sevel ur c'hra... ur c'hra all d'ober
[ˌʁɔˈhalzi - ˌʁɔˈhalzi]
Pleuvihan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 hag eu... gabared ma vamm zo la... laosket 'ba an ti, honnezh zo adlaket 'ba an ti ya, ha zo ren... ha zo renket troc'hañ un tamm bihan, Alain 'na graet, troc'hañ un tamm bihan diwar he zreid, peogwir eo... izel eo ar plafon e-barzh, hag eo aet just, just, just ! 'da gallet laket anezhi, nann, 'dremene ket nann !
[...]
et euh... le vaisselier de ma mère est mi... laissé dans la maison, il a été remis dans la maison oui, et il a fall... et il a fallu couper un petit peu, Alain avait fait, lui couper les pieds un petit peu, puisque le plafond est... est bas dedans, et elle est allée, juste, juste, juste ! ils avaient pu la mettre, non, elle ne passait pas non !
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi (2025-01-23)
-
👂 🔗 ha neuze emañ an hent bihan a vije lâret an Hent Krapuled peogwir... reoù ha 'nije ket c'hoant da baeañ ur chopinad 'ba ar C'hroashent, a dremene 'bu aze kwa !
[... ˌne̞n kɣaˈpyˑlət ... - ... ˈhɹwɑsən - ...]
St-Laorañs
Gant : Rolland ar C'hlec'h, ganet e 1967 e Sant-Laorañs, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Bear / Sant-Laorañs.
mab da Viviana KojanDastumer : Tangi (2023-06-19)
-
👂 🔗 ha Gar Kamlez zo... aze e dremene an tren gwechall
[a ˌgɑˑɹ kɑ̃mˈle̞ˑs ... - ...]
Kamlez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Anna Peoc'h, ganet e 1939 e Priell, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Koatreven / Koatreven.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ e dremene an dud ivez peogwir... an hini... an hini zo 'ba penn ar pont aze, 'ba e di aze, Sant Kristof [Lezardrev], eñ... eñ a dremene an dud war e gein, 'teus ket bet gwelet Sant Kristof aze ?
[... - ... - ... - zɑ̃n ˈkɹistɔf - ... - ... - zɑ̃n ˈkɹistɔv ...]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Paol ar Yelleg, ganet e 1939 e Lezardrev, o chom e Lezardrev, tud bet ganet e Lezardrev / Planiel.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, ya ! 2. ya 1. Toull ar C'hwidono ya 2. Toull ar C'hwidoned ya, hennezh zo... 1. Toull ar C'hwidono ya a vije graet doutañ ya 2. te a oa muioc'h 'ba ar sekteur 1. ya ! me a dremene dre aze da vont d'ar skol bemdez, dre Toull ar C'hwidano, Toull ar C'hwi... ar C'hwidono 2. ya 1. Toull ar C'hwidono
1. [a ja] 2. [ja] 1. [ˌtul hwiˈdɔ̃ˑno ja] 2. [ˌtul hwiˈdɔ̃ˑnəd ja - ...] 1. [ˌtul hwiˈdɔ̃ˑno ja - ...] 2. [...] 1. [ja - ... - ... ˌtul hwiˈdɑ̃ˑno - ˌtul hwi - hwiˈdɔ̃ˑno] 2. [ja] 1. [ˌtul hwiˈdɔ̃ˑno]
Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Paol Kariou, ganet e 1934 e Planiel, o chom e Lezardrev, tud bet ganet e Planiel / Planiel.
– Paol ar Yelleg, ganet e 1939 e Lezardrev, o chom e Lezardrev, tud bet ganet e Lezardrev / Planiel.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 le Bizien... a oa ur reñvier hag a dremene... 'ba Stank ar Bijen gwechall
[... - ... - ... - ... ˌstɑ̃ŋˤ ˈbiˑʒən ...]
Hengoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Lariven, ganet e 1931 e Pleuzal, o chom e Pleuzal, tud bet ganet e ar Faoued / Pleuzal.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag ar boched a dremene 'ba... dre eno, hag e vije... peogwir e welent saout 'ba ar park, d'ober petra e vijent aet da welet ? met eno en em dremene traoù, eu... 'ba an toull-karr, a-geñv... just 'ba... eu... just 'ba an toull-karr e oa... e oa ur pezh bern keuneud, ha tri bern keuneud hag ur c'hleuz, eno e vije... eno e vije degaset an armoù, ha deus alese e deue ar c'hirri da gerc'hat anezhe deus an noz goude
[ag ə ˈboʃəd dɹeˈmeːnɛ ba dɹe ˈeːno - a ˌviʒe - pu ˈwe̞ːlɛɲ zo̞wt bah ˈpɑɹk - do̞ˑɹ ˈpɹɑ ˌviʒɛɲ ɛd də ˈwe̞ːlət - mɛ ˈeːno nɔ̃n dɹeˈmeːne tɾɛw - ə - ba tulˈkɑɹ ˈgẽːv - ʒyz bah - ə - ʒyst ba tulˈkɑɹ wa - wa pez ˌbɛɹn ˈkœ̃ːnət - a ˈtɾi bɛɹn ˈkœ̃ːnət a ˈhlœ̃ː - ˈeːno viʃe ˈeːno viʃe ˈdjɛsə ˈnɑɹmʃo - a də leˈse ˌdœe ˈhiɹi də ˈgɛhəd ne̞ dəz ˈnɔ̃ːz ˈguːde]
et les boches passaient à... par là, il y avait... puisqu'ils voyaient des vaches dans le champ, pourquoi faire seraient-ils allés voir ? mais il s'y passait des choses, euh... dans l'entrée de champ, au niv... juste dans... euh... juste dans l'entrée de champ il y avait... il y avait un grand tas de bois, et trois tas de bois et un talus, c'était là... c'était là que les armes étaient apportées, et de là, des charrette venaient les chercher la nuit après
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evit an noz 'meus bet un tamm problem gantañ met eu... ezhomm 'meus da lâret dezhe dont da welet anezhañ, eu... ur sosiete zo hag a dremen eu... ur wech-an-amzer aze da... da welet hag-eñ 'h a mat, eu... an interrupteur warnañ zo arri skuizh, hag eu... goude 'ma lakeet anezhañ e oa aretet, ha pa on dihunet, a-benn neuze e oa... e oan... e oan branchet gantañ, met 'rae mann ebet ken, ha me a oa o voutañ, gwelet a rez ? ha tout an aer a dremene dre hennezh, 'oan ket kat da gompren petra a c'hoarie din, me a oa sec'h ma genoù paotr-kaezh ha... ha 'oa ket mat ar jeu, nann nann, « hemañ, emezon-me, zo oc'h ober e c'henaoueg amañ »
[wi ˈnɔ̃ːz møz be tɑ̃m pɹoˌblɛm ˈgɑ̃tɑ mɛd ə - ˈem møz də lɑˑɹ ˈde̞ də ˈdɔ̃n də ˈwe̞ːl ˈneːɑ̃ - ə - sosjete zo a ˈdɹemen ə ˌweʒənˈɑ̃mzəɹ ˌɑe də - də ˈwe̞ːl aˈgẽ ha mɑːt - ə ... ˈwaɹnɑ̃ zo ɑj ˈskwiːs - ag ə - ˈguːde ma laˈkeˑə ˈneˑɑ̃ wa aˈɹetət - a pə ɔ̃ diˈvyːnət - be̞n ˈnœhe wa - wɑ̃n wɑ̃n ˈbɹɑ̃ʃə ˈgɑ̃tɑ̃ - mɛ ɾɛ ˈmɑ̃n be ken - a ˈme wa ˈvutɑ̃ - gweːz - a tud ˈnɛːɹ dɹeˈmeːnɛ dɹe ˈhẽːz - ˌwɑ̃ŋ kə ˈkɑd də ˈgɔ̃mpɹən pɹa ˈhwɑjɛ dĩ - me wa zex me ˈgeːno po̞tˈkɛːz a - a ˌwa kə ˌmɑˑd ˈʒœː - nɑ̃nɑ̃n - ˌhem ˈmɔ̃me̞ zo ˈoˑɹ i heˈno̞ːg ˌɑ̃mɑ̃]
cette nuit j'ai eu un petit problème [respirateur] avec mais euh... il faut que je leur dise de venir le voir, euh... il y a une société qui passe euh... une fois le temps pour... pour voir si ça va bien, eu... l'interrupteur dessus est usé, et euh... après que je l'avais mis il s'était arrêté, et quand je me suis réveillé, pour alors il était... j'étais... j'étais branché dessus, mais il ne faisait plus rien, et moi de pousser, tu vois ? et tout l'air passait per celui-là, je ne pouvais pas comprendre ce qu'il m'arrivait, j'avais la bouche sèche mon pauvre et... et ça n'allait pas, non non, « celui-ci, dis-je, est en train de faire son imbécile ici »
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 au bout de Kerbazil aze zo un tamm hent-karr, a-raok e dremene otoioù ivez, bremañ 'reont ket ken, 'ba penn Kerbazil
[... ke̞ɹˈbɑˑzil ... - ... - ... ke̞ɹbaˈzil]
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed ar Bever, ganet e 1938 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Trezeni / Kaouenneg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ti Santig Toulouz zo aze, c'hoazh e dremene a-drek an ti da vont da gwerc'hez al Lannou Meur
[ti ˌzɑ̃tik tuˈluːz zo ˌɑhe - ˌhwɑz dɣeˈmeːne dɣeg ˈntiː də ˌvɔ̃n tə ˌgwɛhɛz ˌlɑ̃no ˈmœːꝛ]
la maison de Santig Toulouz est là, encore qu'il passait derrière la maison pour aller à la vierge de al Lannou Meur
Peurid
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Michel, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Peurid, tud bet ganet e Langoad / Peurid.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 c'hoazh e dremene an nen dre ar porzh, pa 'h ae da... pa 'h ae da... deus... deus Kambleg da... da... da... Kemperven e dremene an nen dre ar porzh 'ba ti... ti... ti ar re-seoù, ar re-seoù a vije stad enne ur wech 'nije ur bannac'h kafe
[ˌhwɑˑz dɹeˈmeːne ˈneːn dɹe ˈpɔɹs - pa ˌhe də - pa ˌhe də - dœs dœs ˈkɑ̃ˑblɛg də də də kimˈpɛɹvən dɹeˈmeːne ˈneːn dɹe ˈpɔɹs ba ˌti ˌti - ˌti ɹeˈzew - ɹeˈzew viʒe ˈstɑːd ˌnene̞ ˈweʒ niʒe ˌbɑ̃x ˈkɑfe]
encore qu'on passait par la cour, quand on allait à... quand on allait à... de... de Kambleg à... à... à... Kemperven on passait par la cour chez... chez... chez ceux-là, ceux-là étaient heureux une fois qu'il y avait un café
Langoad
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Madelen Morvan, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Kemperven, tud bet ganet e Langoad.Dastumer : Tangi