Klask
« fontet »
Frazennoù kavet : 21
Pajennoù : 1 2
-
🔗 Fontet eo an oto. Friket lipr eo.
Vonteut è noto. Frityeut lib è.
[võtət ɛ noto] [fʁitjət lib ɛ]
La voiture est fondue. (se dit d'une voiture accidentée) Elle est complètement écrasée.
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 Fontet eo an oto. Friket lipr eo.
Vonteut è noto. Frityeut lib è.
[võtət ɛ noto] [fʁitjət lib ɛ]
La voiture est fondue. (se dit d'une voiture accidentée) Elle est complètement écrasée.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 fontañ, fontet
vontan / vonteut
[võtã] / [võtət]
fondre
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 Mari-Se... Mari-Sell Gwilhou 'na fontet he dorn aze 'ba... ar machin eu... ar reuñvellez lin, se zo kaoz e oa chomet he dorn n'onn ket penaos aze ivez, pa oa aet 'ba ar reuñvellez
[ˌmɑjzɛ - ˌmɑjzɛl ˈgwiju na ˈvɔ̃təd i ˈdɔɹn ˌɑhe bah - ˈmɑʃin ə - ɹœˈvɛlez ˈliːn - ˌze ˈkoˑz wa ˈʃo̞məd i ˈdɔɹn ˌnɔ̃ kə pəˌnɔ̃ˑz ˈɑˑe ˌiˑe - pe wa ɛd ba ɹœˈvɛles]
(Marie-Céc ?)... (Marie-Cécile ?) Guillou avait estropié sa main là dans... la machine euh... le séran mécanique à lin, c'est pour ça que sa main était reste je ne sais comment là aussi, puisqu'elle avait été dans le séran mécanique
???
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janin an Herveig, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2024, tud bet ganet e Ploueg / Runan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag egile all o troc'hañ an hent dezhañ n'onn ket pelec'h hag a... hag a... hag eu fontet tout e oto dezhañ, da e dad
[a e'gi:le al 'tɾɔ:hə nɛn deɑ̃ nɔ̃ kə pə'lɛx ag a ag a ag ə 'vɔ̃ntət tud i 'oto də i dɑ:t]
et l'autre lui avait coupé la route je ne sais où, et... et... et avait défoncé toute sa voiture à son père
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'meus gwelet anezhe o tremen, 'meus ket... ken eo bremañ-souden 'na lâret Jozef din aze penaos eu... 'na fontet e benn n'onn ket penaos aze, 'neus skoet 'ba... 'ba un trakteur pe 'ba n'onn ket petra
[mœz 'gwe̞:ləd nɛ: 'tɹemɛn mœs kət ken e̞ 'bozɔ̃m na 'lɑ:ɹə 'ʒozɛf tĩ 'ɑ:e pə'nɔ̃:z ə na 'vɔ̃ntəd i bɛn nɔ̃ kə pə'nɔ̃:z 'ɑ:he nœs 'sko:əd bah bah 'ntɾɑktəɹ pe bah nɔ̃ kə bɹɑ:]
je les ai vus passer, je n'ai pas... jusqu'à tout-à-l'heure, Joseph m'avait dit que euh... il s'était explosé la tête je ne sais comment là, il a percuté... un tracteur ou je ne sais quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kle a ra bezañ gwir peogwir Jozef 'neus gwelet unan yaouank fontet e benn
[kle ɹa be gwi:ɹ py'gy:ɹ ʒo'zɛf nœz 'gwe̞:ləd yn 'jo̞wɑ̃ŋk 'vɔ̃ntəd i bɛn]
ça doit être vrai puisque Joseph a vu un jeune ayant la tête amochée
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha 'na fontet tout ar fil, 'na graet evel poentinier gantañ, pennadoù evel-se a oa, darn a oa berroc'h hag ar beg anezhe a oa... 'nant... 'nant ur penn kwa evel ur chimikenn
[a na ’vɔ̃ntət tut fi:l na gwɛd wɛl pwɛ̃’tiɲəɹ gɑ̃tɑ̃ pɛ’nɑ:do və’se wa dɑɹn wa ’bɛɹɔh a beg nɛ: wa nɑ̃ɲ nɑ̃ɲ pɛn kwa wɛl ə ʃi’mikən]
et il avait fondu tout le fil [foudre], il en avait fait comme des pointes, il y avait des bouts comme ça, certains étaient plus courts et leur bout était... ils avaient... avaient un bout quoi comme une allumette
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 fontet 'neus tout an traoù
['vɔ̃tɛ nøs tud trɛw]
il a tout dilapidé
Gant : Klaod Gwilhou, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020.
Dastumer : Tangi
-
🔗 fontet
['vɔ̃ntət]
désintégrée [voiture]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 fontet 'neus e oto 'ba an aksidant
['vɔ̃ntə nøz i 'oto ba nak'si:dən]
il a broyé sa voiture dans l'accident
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze e tremene traoù hag e vije fontet an hent ordin hag e vije laket mein warnañ
[’ɑhe dʁeme:ne tʁɛw a viʒe ’vɔ̃təd nɛn ɔʁ’di:n a viʒe ’lɑkə mɛɲ waʁnɑ̃]
là il en passait des choses et la route était défoncée tout le temps et on mettait des pierres dessus
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar re-se 'deus fontet traoù du-hont euh...
['ʁeze dœz 'vɔ̃ntə tɾɛw 'dyən ə]
ceux-là ont dévasté des choses là-bas euh... [Américains au Vietnam]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 fontet e oto
['vɔ̃ntəd i 'oto]
sa voiture défoncée
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 me 'mije fontet ac'hanout
[me miʒe 'vɔ̃ntəd 'ɑ̃:nut]
je t'aurais étripé
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma vije kouezhet hennezh warne 'nije fontet anezhe tout
[ma viʒe kwed hẽ̞:z warnɛ niʒe 'vɔ̃ntə nɛ: tut]
si celui-là était tombé dessus, il les aurait tous grillés [la foudre sur les appareils électriques]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 erc'h fontet
[ɛrh 'võntət]
neige fondue
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 goude 'na fontet ar vro
['gu:de na 'vɔ̃ntə vro:]
le pays avait fondu après [son économie avait décliné]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Arri eo fontet an erc'h ya.
[aj e ˈvɔ̃tət nɛʁχ ja]
La neige a fondu oui.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Arri eo fontet !
[ˈaj ɛ ˈvɔ̃tət]
Elle a fondu !
[au sujet d’une voiture pulvérisée, totalement détruite dans un accident]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
Pajennoù : 1 2