Klask
« glaou »
Frazennoù kavet : 55
-
👂 🔗 ya, ar Poull Glaou, ya, ar Poull Glaou, ar Poull Glaou, ya, un ti bihan war bord an hent aze ya
[ja - ˌpulˈglɔw - ja - ˌpulˈglɔw - ˌpulˈglɔw – ja - ...]
ar Vinic'hi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Yekel (al Lojo), ganet e 1928 e Priel, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Planiel / Hengoad.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
👂 🔗 ar Poull Glaou ? Poull Glaouin ! Poull Glaoudin... ah, ya ! hennezh eo an ti bihan aze, n'eus ket menaj ebet evit-se
[ˌpulˈglo̞w - ˌpulˈglaˑwin - ˌpulˈglo̞wdin – a ja - ... - ...]
ar Vinicˈhi
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-06)
-
🔗 glaou
glo
[glo]
charbon
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ar Poull Glaou, voilà !
[ˌpulˈglo̞w - ...]
Kemperven
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived ar Boulc'h, ganet e 1936 e Kawan, o chom e Prad, tud bet ganet e Tonkedeg / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-18)
-
👂 🔗 1. evel ar Poull Glaou zo ivez 2. ar Poull Glaou, aze ur menaj mat 1. ar Poull Glaou ya
1. [... ˌpuˈglɔw ...] 2. [ˌpulˈglɔw - ...] 1. [ˌpulˈglɔw ja]
Pleuveur-Gaoter
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Jañ an Onest, ganet e 1932 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Pleuveur-Gaoter, tud bet ganet e Pleuveur-Gaoter / Perwenan.
– Jañ-If an Ereeg, ganet e 1949 e Hengoad, o chom e Pleuvihan, tud bet ganet e Planiel / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-06-07)
-
👂 🔗 e-kichen ti ar Poull Glaou aze ?
[... ˌpul ˈglɔw ...]
Pleuveur-Gaoter
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-If an Ereeg, ganet e 1949 e Hengoad, o chom e Pleuvihan, tud bet ganet e Planiel / Peurid.Dastumer : Tangi (2023-06-07)
-
👂 🔗 Gwern ar Glaou ya, Gwern ar Glaou 'meus bet klevet 'vat ! Gwern ar Glaou ya, hennezh zo ur menaj ivez, un tamm menaj ivez, Gwern ar Glaou ya
[ˌgwɛꝛnəˈglɔw ja - ˌgwɛꝛnəˈglɔw ... - ˌgwɛꝛnəˈglɔw ja - ... - ... - ˌgwɛꝛnəˈglɔw ja]
Lanvaeleg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Yonkour, ganet e 1932 e Lanvaeleg, o chom e Lanvaeleg, tud bet ganet e Tremael / Plufur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 la grande ferme chez nous, Pont... Pont ar Glaou, et là ils mettent... Pont ar Glaou hein ! et pour moi c'est Poul Glaou
[... - ... - ˌpɔ̃n ˈglɔw - ... - ˌpɔ̃n ˈglɔw ... - ... ˌpul ˈglɑw]
Pleuveur-Gaoter
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Pleuvihan (EHPAD).
dilojet da 6 vloaz da Bleuveur lec'h 'neus tremenet lodenn vrasañ e vuhezDastumer : Tangi
-
👂 🔗 me zo... a oa o chom 'ba Landaned ha neuze e oa ar Poull Glaou
[... - ... lɑ̃nˈdɑ̃ˑnəd ... ˌpul ˈglɔw]
Pleuveur-Gaoter
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Pleuvihan (EHPAD).
dilojet da 6 vloaz da Bleuveur lec'h 'neus tremenet lodenn vrasañ e vuhezDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba ar Poull Glaou aze e oa... e oa... douzh klevet, e oa... eu... ur c'hastell, un château hein ! ha me... me 'meus ur park, gwelet a rit, ha eo ar C'hastell-Erc'h, e anv
[... ˌpul ˈglɔw ... - ... - ... - ... - ... - ... - ˌhɑstəl ˈɛɹx]
Pleuveur-Gaoter
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Pleuvihan (EHPAD).
dilojet da 6 vloaz da Bleuveur lec'h 'neus tremenet lodenn vrasañ e vuhezDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Poull Glaou a oa an hini nesañ kazi
[ˌpul ˈglɔw ...]
Pleuveur-Gaoter
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Pleuvihan (EHPAD).
dilojet da 6 vloaz da Bleuveur lec'h 'neus tremenet lodenn vrasañ e vuhezDastumer : Tangi
-
👂 🔗 e Pleuveur ? 'ba Landedaned, 'ouiez ket pelec'h emañ ? ar Poull Glaou, ya, diouzhtu goude, Landédanet, Landaoned sur a-walc'h !
[plœˈvœˑɹ - ... ˌlɑ̃ndəˈdɑ̃ˑnət - ... - ˌpul ˈglɔw - ... - ... - lɑ̃nˈdɑ̃wnət ...]
Pleuveur-Gaoter
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Pleuvihan (EHPAD).
dilojet da 6 vloaz da Bleuveur lec'h 'neus tremenet lodenn vrasañ e vuhezDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Landaneg, ar Poull Glaou, ha goude e arriez e Kerpuñs
[lɑ̃ˈdɑ̃ˑnək - ˌpul ˈglɔw - ... ke̞ꝛˈpỹˑs]
Pleuveur-Gaoter
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paul ar Rouzez, ganet e 1956 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Pleuveur-Gaoter, tud bet ganet e Pleuveur / Pleuveur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude Gambouderi emañ ar Poull Glaou
[... ˌgɑ̃buˈdœˑɹi ... ˌpul ˈglɔw]
Pleuveur-Gaoter
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paul ar Rouzez, ganet e 1956 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Pleuveur-Gaoter, tud bet ganet e Pleuveur / Pleuveur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Poull Glaou, goude 'ba ar c'hartier Poull ar Glaou aze, n'out ket arri aze ?
[ˌpul ˈglɔw - ... ˌpul ˈglɔw - ...]
Pleuveur-Gaoter
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paul ar Rouzez, ganet e 1956 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Pleuveur-Gaoter, tud bet ganet e Pleuveur / Pleuveur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Poull Glaou ya 2. ah, ya ! ya ! 1. lec'h e oa paotred an Anton
1. [ˌpul ˈglɔw ja] 2. [a ja - ja] 1. [... ˈnɑ̃ntɔ̃n]
1. ar Poull Glaou oui 2. ah, oui ! oui ! 1. là où était les gars L'Anthoën
Pleuveur-Gaoter
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alis Karrerez, ganet e 1937 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Kerborzh.
– Marsel Piwagn, ganet e 1938 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Kerborzh.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Ti Glaou, là c'est les Gwilhou
[ti ˈglɔw - ... ˈgwiju]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Herri ar Rouz, ganet e 1925 e Pleuzal, o chom e Pleuzal, marvet e 2025, tud bet ganet e Planiel / Pleuzal.
bet maer PleuzalDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Poull Glaou, 'teus kavet ?
[ˌpul ˈglɔw - ...]
Lanvaodez - toponymes nautiques
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me 'ma diskennet gant eu... kamionadoù glaou, pa... pa oa nevez-garget ar stank, gant ballast an hent houarn, e oa adgraet an hent houarn, ha Kariou a oa a-hont o chom, o terc'hen magajenn
[ˌme ma diˈske̞nəd gɑ̃n ə - kɑ̃mjɔ̃ˌnɑˑdo ˈglo̞w - pe pe wa ˌnewe ˈgɑɹgə ˈstɑ̃ŋk - gɑ̃n baˌlast nɛn ˈhuˑaɹn - wa hadˈgɛd nɛn ˈhuˑaɹn - a kaˈɹiˑu wa ˌɑˑɔ̃n ˌʃo̞m - ˌtɛɹhɛn maˈgɑːʒən]
moi j'avais descendu avec euh... des camions de charbons, quand... quand l'étang venait d'être rempli, avec du ballast de chemin de fer, le chemin de fer avait été refait, et Cariou habitait là-bas, il tenait un magasin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andrev Barbier, ganet e 1930 e Treglañviz, o chom e Bear, tud bet ganet e Treglañviz / Mousteruz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e vijemp o vidañ glaou diwar ar bagonioù, 'h arrie bagoniadoù glaou te ! pa vije un dra bennak evel-se 'h arrie du-mañ da glask unan bennak
[ˌviʒɛm ˈviːdɑ̃ ˈglo̞w diwaɹ baˈgɔ̃ɲo - ˌhɑje ˌbagɔ̃ˌɲɑˑdo ˈglo̞w te - pe ˌviʒe dɹɑ bəˈnɑːg vəˌse ˌhɑje ˈdymɑ̃ də ˌglɑsk yn məˈnɑˑk]
nous vidions du charbon des wagons, des wagons de charbon arrivaient pardi ! quand il y avait quelque chose comme ça il arrivait chez moi pour chercher quelqu'un
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andrev Barbier, ganet e 1930 e Treglañviz, o chom e Bear, tud bet ganet e Treglañviz / Mousteruz.Dastumer : Tangi