Klask
« gloan »
Frazennoù kavet : 25
Pajennoù : 1 2
-
🔗 pakotiñ ar gloan
pakoti glan-n
[pakoti glãn]
faire une pelote de laine
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 nezañ gloan
né-an glan-n
[neã glãn]
filer de la laine
Gant : Yves Pichouron, ganet e 1926, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 luziet eo ma gloan
Loeyeut è me glan-n.
[lœjət ɛ mə glãn]
Ma laine est emmêlée.
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 difretañ gloan
difrètan glan-n
[difʁɛtã glãn]
défaire la laine
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 dibunañ gloan
dibunan glan-n
[dibynã glãn]
débobiner la laine
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 sot da debriñ gloan
[ˈzoˑd də ˌdiˑbĩ ˈglɑ̃ˑn]
bête à manger du foin [litt. de la laine]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Nikol Riwal (ar C'hinio), ganet e 1942 e Pleuveur-Bodou, o chom e Tregastell, tud bet ganet e Kawan / Ploubêr.Dastumer : Tangi
-
🔗 1. kalz zo evel-se bremañ, yaouank gant... gant an amzer-mañ, e lakont un tog war o fenn kar a-hend-all e dapfent riv 2. tog pe boned ya, tog pe boned a lakont 1. oh ya ! boned ya, bremañ eo boned gloan gante aze 1. just ya, eñ a derc'h tomm
1. [kalz so vəˌse ˈbomɑ̃ - ˈjo̞wɑ̃ŋ gɑ̃n - gɑ̃n ˈnɑ̃mzəɹ mɑ̃ - ˈlɑkɛɲ tog waɹ o ˈvɛn kaɹ hɛnˌdɑl ˈdɑpfɛɲ ˈɹiw] 2. [tok pe ˈbɔ̃ːnəd ja - tok pe ˈbɔ̃ːnəd ˌlɑkɛɲ] 1. [o ja - ˈbɔ̃ːnəd ja - ˈbomɑ̃ e̞ ˌbɔ̃ˑnəd ˈglɑ̃ːn ˌgɑ̃nte̞ ˈɑhe] 2. [ʒys ja - hẽ dɛx ˈto̞m]
1. beaucoup sont comme ça maintenant [crâne rasé], des jeunes avec... par ce temps-ci, ils mettent un chapeau sur leur tête car autrement ils attraperaient froid 2. chapeau ou bonnet oui, chapeau ou bonnet qu'ils mettent 1. oh oui ! bonnet oui, maintenant ils ont des bonnets en laine là 2. juste oui, il tient chaud
Gant :
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kaset e oan gant ma mamm, da gas gloan da enkardiñ, da di unan gozh, e oa o chom en Beg ar C'hra du-mañ
[... - ... - ... ˌbeg ə ˈhɣɑˑ ...]
Plistin ; Louis ar Gall (1992, DBD)
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Louis ar Gall, ganet e 1927 e Plistin, o chom e Plistin, marvet e 2020.
Dastum Bro-Dreger, 1992Dastumer : Tangi
-
🔗 digudenniñ ar gloan, lakat anezhañ e polotenn
[digy'denĩ glɑ̃:n 'lɑkə neɑ̃ po'lotən]
défiler la laine, la mettre en pelote
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kudenniñ ar gloan
[ky'denĩ glɑ̃:n]
dévider la laine
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pell a vije dindan ha 'ba ar c'holc'hed war-benn e vije pell ivez a-wechoù, peotramant gloan deñved a-wechoù
[pɛl viʒe di'nɑ̃:n a bah 'hɔlhəd waʁ'bɛn viʒe pɛl ie 'we:ʒo pe'tɑ̃mɑ̃n glɑ̃:n 'dẽ:vəd 'we:ʒo]
il y avait de la balle en dessous et dans la couette dessus il y avait de la balle aussi parfois, ou sinon de la laine de mouton parfois [lit-clos]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 gloan bariolet
glan-n barioleut
glãn baʁjolət]
de la laine bariolée
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 ur volotenn gloan
voloteun glan-n
[volotən glãn]
pelote de laine
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 gloan deñved
glan-n déveut
[glãn devət]
laine de mouton
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 gloan
glan-n
[glãn]
laine
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Lakat gloan dreist penn ar biz d'ober stamm.
[lak glã:n dʁɛjst pɛn 'biz do:r 'stãm]
Passer la laine au-dessus du bout du doigt pour tricoter.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 kardenniñ ar gloan
[kar'denĩ glɑ̃:n]
étirer (?) la laine [de mouton]
???
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 e veze polotennet ar gloan hag e veze d'ober kardenniñ anezhañ
[viʃe polo’tenəd glɑ̃:n a viʃe do:r kar’denĩ neɑ̃]
on mettait la laine [de mouton] en boule et on devait la carder
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 manegoù gloan
[ma'ne:go glɑ:n]
des gants de laine
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ober ur bolotenn gant gloan
['o:bər bo'lotən gɑ̃n glɑ̃:n]
faire une pelote avec la laine [enrouler]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2