Klask
« gorn »
Frazennoù kavet : 39
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 amañ, pa vije sec'h ar puñs, a-benn ar... ar bemzeg a viz Gwengolo 'h aemp da gerc'hat... ma zud 'h ae da gerc'hat dour aze, d'ar c'houlz-se 'te ! 'oa ket eu... 'vije ket implijet kalz a dour, geo ! implijet e vije dour, kezeg a oa, tri a gezeg a oa, un ebeul, dek loen-gorn ha neuze... 'h ae... 'h aen da lakat an donell war... war ar c'harr kezeg ha 'h aes da gerc'hat dour aze
[...]
ici, quand le puits était sec, pour le... le quinze septembre nous allions chercher... mes parents allaient chercher de l'eau là, à cette époque-là, pardi ! il n'y avait pas euh... on utilisait pas beaucoup d'eau, si ! on utilisait de l'eau, il y avaient des chevaux, il y avait trois chevaux, un poulain, dix bêtes à corne [bovins] et aussi... on allait... j'allais mettre la tonne sur... sur la charrette à chevaux et tu allais chercher de l'eau là
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)
-
👂 🔗 ar Groaz Wenn ya ! ya, 'ba an dro-gorn
[ˌgɹwazˈwe̞n ja - ja - ...]
Kamlez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre Garel, ganet e 1932 e Perwenan, o chom e ar Vinic'hi, tud bet ganet e Tredarzeg / Plougouskant.Dastumer : Tangi (2023-09-20)
-
🔗 sellet a-gorn
zèleut gorn
[zɛlət goʁn]
regarder du coin de l'œil : épier
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 hemañ a oa e gorn-butun ha gwechall e vije graet eu... kernioù-butun eu... beuz, en beuz 'meus gwelet anezhañ, met ma... met... Papa du-mañ, a fume ur c'horn solud eu... après le grand souper evel e vez lâret
[... - ˌkɛʁɲoˈbytyn ə - ˈbœ̃ˑs - ˈbœ̃ˑz ... - ... - ...]
ça c'était sa pipe et autrefois on faisait eu... des pipes euh... en buis, j'en ai vues en buis, mais mon... mais... Papa chez moi, fumait une grosse pipe euh... après le grand souper comme on dit
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 daou a gezeg ha tri... tri loen-gorn, daon ! aet e oa e vobilier gantañ ! ha nump ? para a chome ganimp ? hag ar Goumikael da baeañ
[...]
deux chevaux et trois... trois bovins, dame ! son mobilier [cheptel] était perdu en même temps que lui ! et nous ? que nous restait-il ? et la Saint-Michel à payer
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jan Garion, ganet e 1936 e Logivi-Plougraz, o chom e Plufur, tud bet ganet e Logivi-Plougraz / Plougraz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, ya, ya, ya ! aze zo ar Penker, aze zo ur goman... anv ar gomanant... an Dro Gorn emañ e anv kwa ! ya, ah, ya ! ur sakre pleg !
[a ja ja ja - ... ˈpe̞ŋke̞ɻ - ... - ... - ... - ˌdɻoˈgɔɻn ... - a ja - ...]
ah, oui, oui, oui ! Le Penquer est là, là il y a une ferm... le nom de la ferme... an Dro Gorn que c'est le nom quoi ! oui, ah, oui ! un sacré virage !
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Prijant, ganet e 1938 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Tredraezh / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 ah, an Dro Gorn ! ya, ya, ya ! an Dro Gorn, une épingle à cheveux eo, ah bon ? gwechall pa xxx ( ?) dremenen alies dre aze
[a ˌndɽoˈgɔɻn - ja ja ja - ˌndɽoˈgɔɻn - ... - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jobig an Herri, ganet e 1942 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 pa vezez... un dro-gorn... serzh zo aze evit mont war-gaout al Loser, pa vezer o tiskenn, ha zo un hent bihan, tu-kleiz
[... - ... - ... ˈlo̞səɻ - ... - ... - ...]
ar C’houerc’had
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gabi an Amour, ganet e 1937 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 1. ya, Kervoger ya ! 2. ah, ya ! Kervoger ! 1. hennezh zo war hent... Lannuon aze 2. ya ! 1. 'ba an dro-gorn amañ evel-se 2. ya ! 1. pa 'h ez war hent Lannuon 2. ya 1. aze emañ Kervoger
1. [ja - ke̞ꝛˈvoˑgəꝛ ja] 2. [a ja - ke̞ꝛˈvoˑgəꝛ] 1. [... - lɑ̃ˈnyˑɔ̃n ...] 2. [ja] 1. [...] 2. [ja] 1. [...] 2. [ja] 1. [... ke̞ɾˈvoˑgəɾ]
Plouared
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-07-11)
-
👂 🔗 ah, ben ya ! ar Bern Mein, ti Stefan, hennezh zo... an hini a ra an dro-gorn
[... - ˌbɛꝛn ˈme̞ɲ - ... - ... - ...]
Ploulecˈh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Monik ar Sant, ganet e 1934 e Kervaria, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Kervaria / Ploulec'h.
gwreg Bernard an NiDastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude, pa deuomp deus... deus bourk Ploulec'h etrezek ar Yeoded amañ, eu... aze zo daou venaj 'ba an dro-gorn, Kerdaniel, Kerdaniel
[... - ... - ... pluˈle̞χ ... ˈjɛwdəd ... - ... - ˌke̞ꝛdɑ̃ˈniˑəl - ˌke̞ꝛdɑ̃ˈniˑəl]
Ploulec'h
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Noel Fomel, ganet e 1943 e Plouilio, o chom e Ploulec'h, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. e gemerez an dro-gorn aze 2. ya ! 1. aze e oa un ti 2. ah, ya ! te a lâr (Luoch Julo ?) 1. aze e oa un ti 2. ah, ya ! met eñ 'neus ket hennezh 1. nann 2. hennezo zo... eñ emañ e bignon en e sav bepred 1. ah, ya ! ya ! ya ! hennezh zo aze bepred 2. 'ba Kervengi libr ! 1. ya, pa 'h ez d'an Ifern ma kerez 2. daou Gervengi zo e Pleuzal 1. pa deuez deus kroashent ar Chimikenn 2. unan zo e-kichen Kerleo, hag unan all zo du-hont... unan all zo du-hont eu... ti (Luoch Julo ?) eo 1. ya, ya ! ya, ya ! n'onn ket piv a oa aze o chom 2. hag ar pignon zo bepred 1. xxx ( ?) mpa dad-kozh ha... 2. ya, ya, ya ! kreiztre an Ifern ha... 1. me a dape gedon 2. kreiztre an Ifern ha Kervarker... ha... kaoc'h... n'eo ket K... 1. an Ifern, an Ifern hag ar Fod 2. an Ifern ha Kervengi, kreiztre an Ifern ha Kervengi, dindan... dindan Koad Izour 1. aze e oa un ti 'ba an dro-gorn 2. aze e oa un ti ya !
1. [...] 2. [ja] 1. [...] 2. [a ja - ... ˌlyˑo ˈʃyˑlo] 1. [...] 2. [...] 1. [...] 2. [... - ...] 1. [... - ...] 2. [ba ke̞ꝛˈvɛŋgi ...] 1. [ja - ... ˈniˑvɛꝛn ...] 2. [... ke̞ꝛˈvɛ̃ˑgi zo plœˈzɑˑl] 1. [... ʃiˈmikən] 2. [... ke̞ꝛˈlɛw - ... - ... - ti ˌlyˑɔˈʃyˑlo ...] 1. [ja ja - ja ja - ...] 2. [ja ja ja - ... ˈniˑvɛꝛn a] 1. [...] 2. [... ˈniˑvɛꝛn a ke̞ꝛˈvɑꝛkəɹ - aː - ... - ...] 1. [ˈniˑvɛꝛn - ˈniˑvɛꝛn a ˈfoˑt kwa] 2. [ˈniˑvɛꝛn a ke̞ꝛˈvɛ̃ˑgi - ... ˈniˑvɛꝛn a ke̞ꝛˈvɛ̃ˑgi - ... - ... kwaˈdiˑzuɹ] 1. [...] 2. [...]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristian Boverje, ganet e 1954 e Pleuzal, o chom e Pleuzal, tud bet ganet e Pleuzal.
– Ujen Boverje, ganet e 1930 e Hengoad, o chom e Pleuzal, marvet e 2023.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. aze... aze e oa un ti à droite 'ba an dro-gorn hañ ! aze e oa un ti 'ba ar foñs hañ ! 2. Kervengi (N) ?
1. [... - ...] 2. [ke̞ꝛˈvɛ̃ŋgi]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Kristian Boverje, ganet e 1954 e Pleuzal, o chom e Pleuzal, tud bet ganet e Pleuzal.
– Ujen Boverje, ganet e 1930 e Hengoad, o chom e Pleuzal, marvet e 2023.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e arriez 'ba an dro-gorn krak aze, aze zo ur c'hastell 'ba ar foñs, aze e oa ar Vali gwechall o terc'hen menaj, Kervello, aze eo Kermello
[... - ... - ... ˈvɑˑli ... - ke̞ꝛˈve̞lo - ... ke̞ꝛˈme̞lo]
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Kristian Boverje, ganet e 1954 e Pleuzal, o chom e Pleuzal, tud bet ganet e Pleuzal.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ha neuze emañ... lec'h emañ... 2. Krec'h Arc'hant 3. ah, nann ! pas c'hoazh ! n'out ket arri c'hoazh, geo ? 2. geo ! 3. geo ? arri out ? 2. geo ! geo ! geo ! geo ! Krec'h Arc'hant 3. graet 'teus an dro... an dro-gorn ? 4. ya, en oto emañ ! 2. Krec'h Arc'hant, aze zo arc'hant, Krec'h Arc'hant 1. goude zo graet tiez aze met... 2. ya met tout int... tout int Krec'h Arc'hant 1. ah bon ? 3. ya 2. hardi ! tout int Krec'h Arc'hant aze
1. [... - ...] 2. [ˌkɣe̞χ ˈɑꝛhən] 3. [... - ... - ... - ...] 2. [...] 3. [... - ...] 2. [... - ˌkɣe̞ ˈɑꝛʰɑ̃n] 3. [...] 4. [...] 2. [ˌkɣe̞χ ˈɑꝛhɑ̃n - ... ˈɑꝛhɑ̃n - ˌkɣe̞χ ˈɑꝛhɑ̃n] 1. [...] 2. [... - ... ˌkɣe̞χ ˈɑꝛhɑ̃n] 1. [...] 3. [ja] 2. [... - ... ˌkɣe̞χ ˈɑꝛhɑ̃n ...]
Kerborzh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Alis Karrerez, ganet e 1937 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Kerborzh.
– Mari-Glaod Meudal, ganet e 1946 e Pleuvihan, o chom e Kerborzh.
– Fernande ar Bever, ganet e 1935 e Kerborzh, o chom e Tredarzeg.
– Marsel Piwagn, ganet e 1938 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Kerborzh.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya met gwechall 'vije ket graet nemet Sant-Juluan... se zo... aze eo bet modifiet an hent met bepred an tiez zo chomet, an hent zo apeupre tremenet, ha lec'h e oa Bosu aze, e oa un ti bihan aze 'ba an dro-gorn aze just
[... ˌzɑ̃n ʒyˈlyˑən - ... - ... - ... - ... ˈbosy ... - ...]
Trezeni
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Pommeleg, ganet e 1934 e Louaneg, o chom e Trezeni, tud bet ganet e Trezeni / Kawan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Poull Fank, eñ eo an ti bihan zo à droite 'ba an dro-gorn aze, n'eo ket ?
[ˌpul ˈvɑ̃ŋˤ - ... - ...]
Koatreven
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ ar Gwajo, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Koatreven, tud bet ganet e Langoad / Perwenan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 just 'ba an dro-gorn, Ti ar Pach
[... - ti ˈpɑˑʃ]
Trogeri
Gant : Michela Rouzaod, ganet e 1946 e Kawan, o chom e Trogeri, marvet e 2024, tud bet ganet e Lanvezeeg / Mantallod.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 loched kwa ! loched, met al loched a oa leun 'ba ar rinier d'ar c'houlz-se ivez, kement tro-gorn a oa tout, ah nann ! bandennadoù, leun hag oc'h añmerdiñ (ac'hanout pa ?) 'vijes o pesketa ar reoù all kar...
[ˈlɔʃət kwa - ˈlɔʃət - mɛ ˈlɔʃət wa ˌlœ̃ˑn ba ˈɹiɲəɹ də ˈhulsˑe ˌiˑe - ˌkemɛn tɹoˈgɔɹn wa tut - a ˈnɑ̃n - ˌbɑ̃ndeˈnɑːʒo ˌlœ̃ˑn a hɑ̃ˈmɛɹdĩ ˌo̞wt pe viʒe̞s pesˈkɛta ˌɹewˈɑl kaɹ]
des loches quoi ! loches, mais les loches il y en avait plein la rivière à cette époque-là aussi, dans chaque virage, ah non ! des bancs, plein et t'emmerdant quand tu pêchais les autres car...
Gant : Remond ar Bras, ganet e 1934 e Louergad (Sant Eler), o chom e Louergad (Sant Eler), tud bet ganet e Tregrom.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met a-raok zo Krec'h Eostig, 'ba an dro-gorn aze, Krec'h Eostig ya
[... kɛꝛˈhɛstik - ... - kɛꝛˈhɛstig ja]
mais avant il y a Krec'h Eostig, dans le virage là, Krec'h Eostig oui
Koadaskorn
Gant : Fulub Fraval, ganet e 1950 e Koadaskorn, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Koadaskorn / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2