Klask
« gouzout »
Frazennoù kavet : 26
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 Honnezh zo kat da gaozeal brezhoneg kenkoulz ha me. Ya. Goull ganti pa'c'h i d'ar gêr : « Gouzout a oarez brezhoneg kenkoulz ha da vamm ? Ah, neuze ec'h on kat da gaozeal ganit ivez, ur pennad. »
Elle est capable de parler breton aussi bien que moi. Oui. Demande-lui quand tu arriveras à la maison : « Tu parles breton aussi bien que ta mère ? Ah alors je peux te parler un moment. »
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Kazi 'meus tremenet ar beurevezh hep gouzout din.
kazi [’kahe]
J'ai passé la matinée presque sans m'en rendre compte.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Feriñ anezhe. Feriñ ar c'hoefoù. Ar re-se a vije ret gouzout penaos feriñ anezhe, da blaenañ anezhe, ha neuze e vije ret lakat heu... ampez a vije graet deus hennezh, de l'empois ma kerez heu... Ampez.
['fẽi ne̞ – 'fẽi 'hwɛfo – ʁee viʒe ʁe guːt pə'noːs 'fẽi ne̞ də 'blɛːnã ne̞ – a nœhe viʒe ʁe 'lakəd ø – 'ãmpəz viʒe 'gwɛt tøs 'hẽs – də lãpwa ma'keəz ø 'ãmpəs]
Les repasser. Repasser les coiffes. Il fallait savoir comment les repasser, pour les aplatir, et il fallait mettre heu... On appelait ça de l'empois.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ar c'hezeg ec'h eo ret gouzout dionte quoi.
['heːzəg he̞ ʁet guːd 'djõnte̞ kwa]
Il faut savoir s'y prendre avec les chevaux.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ha gouzout deus ar baotred feiz, ma vijent pemp pe c'hwec'h, ma vijent graet pep hini e dro da baeañ e dro, feiz hi a rae he zro goude ha... Ober a rae deus bezañ arri-mat quoi.
[a ’guːd døz ’bɔtət fe – ma viʒɛŋ ’pɛm pe ’hwɛχ – ma viʒɛŋ ’gwɛt pop’iːni i ’dʁoː də ’be̞ːã i ’dʁoː – fe hi ʁe i ’zʁoː gude a – ’obəʁ ʁe døz ’beã aj ’mat kwa]
Et savoir s'y prendre avec les hommes. S'ils étaient cinq ou six et qu'ils payaient chacun leur tournée, elle payait aussi sa tournée ensuite et... Elle faisait en sorte d'être bien vue.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Me a dremene hep... tout pardon Trezelan karje hep gouzout din, me ac'h ae da sikour Marraine, Marraine a oa o terc'hen ostaleri te. E-barzh ar bourk.
[me dʁe'meːne 'hep – tut ˌpɑːn tʁe'zeːlən kaʁʒe hep kut 'tĩː – me 'he də 'ʒicuʁ maʁɛːn – maʁɛːn wa 'tɛʁhɛn osta'leːʁi te – bah 'buʁk]
Le pardon de Trézélan passait presque sans que je m'en rende compte. J'allais aider Marraine. Marraine tenait un bar, pardi, au bourg.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ha gouzout a oarez, pa vez arri tost d'an noz aze, e vez un evn hag a gan un tamm bihan, heu nebeut a dra avat, ne 'meus ket soñj peseurt evn eo memes na mann ebet
[a 'guːd ə 'waːʁɛs – pe ve aj 'tɔs tən 'nõːz ahe ve ən 'ẽwən a 'gãːn tãm'biən – ø 'nœːbəd 'dʁaː hat – møs kə 'sõːʒ pəsø 'ẽvən e̞ meməs na 'mãnbet]
Et tu sais, quand la nuit approche, il y a un oiseau qui chante un peu, pas grand-chose, je ne me rappelle même plus de quel oiseau il s'agit ni rien.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ha feiz, pa vez tennet ur foto war ar pezh a vez graet just, ma ne vez ket 'met se, ar pezh a vez tro-ha-zro goude, ne vez ket ken aezet gouzout hañ, ne vez ket gouvezet kement-se.
[a fe pe ve 'tɛnət 'foto waʁ 'pez ve gwɛ 'ʒust – ma 've kə mɛ 'seː – 'pez ve tʁoa'zo 'guːde – ve kə ken'e̞zət 'kuːd ã – ve kə gu'veːt ke'mese]
Quand on prend une photo juste sur ce qui se fait [= cadrage serré], s'il n'y a que ça, ce n'est pas si facile de savoir ce qu'il y a autour, on n'en sais pas autant.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Gouzout a oarez pelec'h ?... Ya, el lec'h e oamp nim o chom ? El lec'h e oan me o chom ? Ac'hanta se ne oa ket pell deus ar Veuzit te.
[’guːd ’waːʁɛs ’plɛχ – ja le̞h wãm mym ’ʃom – le̞h wãn me ’ʃɔm – ’hãnta zə wa kə ’pɛl døz ’vœːzit te]
Tu sais où ?... Oui, là où nous habitions ? Là où j'habitais ? Eh bien là ce n'était pas loin du Veuzit pardi.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Met se n'eo ket drol te, peogwir a-wechoù zo moaien da boz e dorn, ha e vez rampet ha fidedoulle avat, ec'h afe ba ar stank a-walc'h, met nann nann, gouzout a ouient... gouzout a ouient en em diwall.
[mɛ ze nɛ kə 'dʁoːl te – pəgyːʁ 'we̞ʒo zo 'mwɔjən də 'boz i 'dɔːn – a ve ʁãmpə a fidœ'dule hat – 'hafe bah 'stãŋk waχ – mɛ nãn nãn – 'guːd ə ujɛŋ – guːd ə ujɛŋ nõn 'diwal]
Mais ça ce n'est pas bizarre [étonnant], puisque des fois on pouvait poser sa main et glisser, et nom d'un chien, tomber facilement dans le lavoir, mais non, elles savaient faire attention.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Souchenn a vije lavaret deus se, pa vije laket, ma kerez, un dra war-lerc'h un dra all, ha un dra all war-lerc'h serten traoù zo, e vije ret gouzout pere lakat abalamour da nompas debriñ an douar re quoi, abalamour da nompas vidañ anezhañ re quoi.
[’ʃuʃən viʒe ’lɑːt tøs ’se – pe viʒe ’lakət ma kees ən ’dʁa waʁ’lɛʁh ən dʁa ’all – a ən dʁa ’al waʁ’lɛʁh sɛʁtən ’tʁɛw zo – viʒe ’ʁet ’kuːt peʁe ’lakət bãw tə nõmpas ’diːbi n’duːəʁ ’ʁe kwa – bãw tə nõmpas ’viːdã ’neã ’ʁe kwa]
On appelait ça la rotation des cultures, quand on mettait quelque chose après autre chose, et autre chose après certaines choses, il fallait savoir quoi mettre pour ne pas trop « manger » la terre, pour ne pas trop la vider.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 Miret... miret e int sur a-walc'h met gouzout pelec'h emaint ne oaran ket hañ pe emaint 'ba ar maeri pe 'ba... 'ba Sant Brieg. Unan daou a zo (?).
[ˈmiʁə ˈmiʁəd iɲ ˈzywɑh mɛ gut plɛʁh mɑ̃ɲ waˈʁɑ̃ kəd ɑ̃ pe mɑ̃ɲ ba ˈmɛʁi pe baː pe ba zɑ̃ ˈbʁiək yn dow zo]
Ils sont conservés sans doute mais qu'en à savoir ou je ne sais pas hein s'ils sont à la mairie [de Bear] ou à Sant Brieg. Un des deux (?).
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
👂 🔗 Oh ya, gouzout a-walc'h a oar an nen n'eus ket ezhomm debriñ re diontañ.
[o ja 'guːd waχ waːʁ n 'ne̞n nøs kə 'eːm 'diːbi ʁe 'djõntã] [kaʁ 'sukəd e̞]
Oh oui, on sait bien qu'il ne faut pas trop en manger.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 Gouzout a rez petra eo se, tad-iou-gozh.
['guːd ə ʁɛs 'pʁa e̞ ze ta'dio'goːs]
Tu sais ce que ça veut dire, tad-iou-gozh (arrière-grand-père) ?
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Koataskorn, o chom e Lannuon, marvet e 2017.
Dastumer : Riwal
-
🔗 Ret eo gouzout pelec'h.
[ʁɛd e̞̞ guːt plɛχ]
Il faut savoir où [ça se trouve].
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
👂 🔗 Gouzout a oarez petra eo leueoù ?
Goud oarès pra ’h è lwèio ?
Tu sais ce que c'est, leueoù [des veaux] ?
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Arri kozh avat un tamm bihan, met anfin, ingal eo. Gouzout a ouie ober.
Ai kos hat tamm bien, mèd añfin, ingal è. Goûd ouié or.
Elle était un peu vieille, mais enfin, peu importe. Elle savait faire.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 Ur bannac'h all ha ur bannac'h all ha ur bannac'h all, met ur bannac'h all pa vezer partiet evel se koura, fidedoulle avat, ha e vez graet... 'h eve hep gouzout dezhañ.
Bañh all a bañh all a bañh all, mè bannah all pé vèr partiet vesé koura, fidedoullé hat, a vé gwèt... évé èp koût téañ.
Un verre et un verre et un verre, mais un autre verre quand on est parti comme ça... Il buvait sans s'en rendre compte.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 N'out ket yaouank ken, emezañ. Daon nann avat emezon-me, gouzout a oaran n'on ket gwall yaouank ken.
N’ou ke yowañk kén, méañ. Dañwn nann ha, moñmé, goûd oarañ n’on ke gwèll yowañk kén.
Tu n'es plus toute jeune, dit-il. Dame non, dis-je, je sais que je ne suis plus toute jeune.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 A-benn neuze e oant aet d'ar bourk. E-barzh bourk Pederneg, fas da Super U aze, gouzout a oarez zo ur pezh menaj aze, beñ aze, aze int bet ivez.
Bènn neuhé oant wèt te bourk. Bah bourk Pédèrnek, vas te Super U ahé. Goûd e oarès so péz ménaj ahé, beñ ahé, ahé int béd ie.
Pour alors ils s'étaient installés au bourg. Au bourg de Pédernec, en face de Super U, tu sais, il y a une grande ferme là, ils sont allés là aussi.
Gant : plac'h, ganet e 1946 e Trezelan (Bear), o chom e Pederneg, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Riwal
Pajennoù : 1 2