Klask
« kanigoù »
Frazennoù kavet : 25
Pajennoù : 1 2
-
🔗 ar ganig a debr boued kanigoù
Kanèt déb « bwèt kan-nédio ».
[kãnɛt deb bwɛt kãnedjo]
Le canard mangent les lentilles d'eau.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ha neuze ur bern kanigoù hag ur bern yer ha traoù deus...
[... kɑ̃ˈnico ...]
et alors plein de canards et plein de poules et de trucs de...
Gant : Eme ar Bailh, ganet e 1939 e Koadaskorn, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Koadaskorn / Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag eu... teir onner, hep kontañ ar yer, al lapined, an dindoñsed, kanigoù hag ar c'hizhier a oa ivez, ya, ha neuze ur c'hi
[... - ... - dinˈdɔ̃sət - kɑ̃ˈnijo ... - ...]
et euh... trois génisses, sans compter les poules, les lapins, les dindons, des canards et les chats qu'il y avait aussi, oui, et un chien aussi
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pe kanigoù, 'oaran ket just
[pe kɑ̃ˈneɟo - waˌʁɑ̃ kə ˈʒyst]
ou des canards, je ne sais pas précisément
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Emil an Abad, ganet e 1939 e Skiñvieg, o chom e Skiñvieg, marvet e 2022, tud bet ganet e Skiñvieg / Lannbaeron.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, stok d'ar bourk, pa 'h ez war hent ar gar eu... Poull al Lann, e bord an hent ar gar kwa, pa antre... an hent da dont da Sant-Telar deus ar gar, Poull al Lann, ha pa 'h aen d'ar skol gwechall e vije kanigoù warnañ, oh aze e vije leun a dour ! ya, cols... cols verts, kanigoù warnañ ya, oh e-kerzh ar goañv e vez leun a dour aze bepred ! ha se zo kaoz e vez ur poull ivez, Poull al Lann, met al Lann n'onn ket abalamour da betra, abalamour e oa ul lann en-dro dezhañ
[ˌjɑ - ˌstɔg ˈbuɹk - pe he̞z waɹ hɛn ˈgɑˑɹ ə - ˌpul ˈlɑ̃n - bɔɹd ˌnɛn aɹ ˈgɑːɹ kwa - pa ˈhɑ̃ntɹe - ˌnɛn dɔ̃n də zɑ̃nˈteːləɹ dœz ˈgɑːɹ - ˌpul ˈlɑ̃n - a pe ˌhɛn də ˈskoːl gweˌʒɑl viʃe kɑ̃ˈniːɟo ˌwaɹnɑ̃ - o ˌɑhe viʒe ˌlœ̃ˑn ˈduːɹ - ja - ... - kɑ̃ˈniːɟo ˌwaɹnɑ̃ ja - o ˌkɛɹz ˈgwɑ̃ˑ ve ˌlœ̃ˑn ˈduːɹ ˌɑˑe ˌbopət - a zes ˌkoˑz ve ˈpul ˌiˑe - ˌpul ˈlɑ̃n - mɛ ˈlɑ̃n ˌnɔ̃ kə ˌblɑ̃m baˌɹɑ - ˌblɑ̃m wa ˈlɑ̃n dɹo ˌdeˑɑ̃]
oui, très proche du bourg, quand tu vas sur la route de la gare... Poull al Lann, au bord de la route de la gare quoi, quand on entre... la route pour venir à Sant-Telar de la gare, Poull al Lann, et quand j'allais à l'école autrefois il y avait des canards dessus, oh là c'était plein d'eau ! oui, cols... cols verts, des canards dessus oui, oh pendant l'hiver c'est toujours plein d'eau là ! et c'est pour ça qu'il y a une mare aussi, Poull al Lann, mais al Lann je ne sais pas pour quelle raison, parce qu'il y avait une lande autour
Louergad
Gant : Remond ar Bras, ganet e 1934 e Louergad (Sant Eler), o chom e Louergad (Sant Eler), tud bet ganet e Tregrom.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kanigoù dour
[kɑ̃'ni:ɟo du:ʁ]
canards colverts
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 kanigoù mut
[kɑ̃’ni:ɟo my:t]
canards de barbarie
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kanigoù saovaj aze
[kɑ̃’nico ’ʒo:vaʃ ’ɑ:he]
des canards sauvages là
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oh ya ! ar razhed... ar razhed zo... zo gris aze, ar re-se zo terripl war se, oh ! ma 'dez ar maleur d'arriet war... war ur c'horadenn eu... kanigoù aze, ya, e kavez eu... divachinet eu... o fenn dezhe, a-hend-all ne vezont ket eskeñtet tamm ebet
[o ja ’ʁɑ:hɛt ’ʁɑ:hɛt so zo gɾi:z ’ɑ:he ’re:e zo ’tɛɾib waɾ ze o ma de ’mɑ:ləʁ ’dɑjə waɾ waɾ ho’rɑ:n ə gɑ̃’niɟo ’ɑ:he ja ’gɑ:vɛz ə diva’ʃi:nət ə o vɛn dɛ: hɛn’dɑl vɛɲ cəd ɛs’kɛ̃tət tɑ̃m’bet]
oh oui, les rats... les rats qui sont... sont gris là, ceux-là sont terribles pour ça, oh ! s'ils ont le malheur d'arriver sur... sur une portée euh... de canards là, oui, tu trouves euh... leur tête ouverte, sinon ils ne sont pas du tout abîmés
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 neuze e oa kanigoù saovaj aze ha war hennezh e oant, horrol
['nœ:he wa kɑ̃'nico 'ʒo̞:vəʒ 'ɑ:he a waʁ ẽ̞:z wɑ̃ɲ 'ɔɹɔl]
alors il y avait des canards sauvages et ils [rats] étaient sur celui-là, horrible
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Boued kanigoù
bwèt kan-nédio
[bwɛt kãnedjo]
lentille d'eau
Herve Seubil : boued kanigoù : "Louzoùioù glas, bihan ha stank e-strad ar feuteunioù"
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 kanigoù bihan
kan-né-dio bien
[kãnedjo biən]
canetons
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 kanigoù mut
kan-ni-tio mud
[kãnitjo myd]
canards de barbarie [ou canards muets]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 kanigoù
kan-ni-tio
[kãnitjo]
canards
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 kanigoù
kan-né-dio
[kãnedjo]
canards
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 kanigoù
[kɑ̃'ni:ɟo]
des canards
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kanigoù
[kɑ̃ˈnetʲo]
des canards
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 kemer bugale an aotrou Doue evit kanigoù saovaj
[’kemɛr by’gɑ:le ’nɔto ’due wit kɑ̃’ni:ɟo ’ʒo:vəʃ]
prendre les enfants du bon Dieu pour des canards sauvages [prendre les gens pour des cons]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bichig kanigoù, bichig kanigoù, patatez ha laezh, patatez ha laezh, bichig kanigoù, da ma maîtresse
[’biʃi kɑ̃’ne:ɟo ’biʃi kɑ̃’ne:ɟo pa’tɑtəz a le̞:s pa’tɑtəz a le̞:s ’biʃi kɑ̃’ne:ɟo də mə mɛ’tʁɛs]
des caresses, des caresses, des patates et du lait, des patates et du lait, des caresses à ma bonne amie
Giraudon 2010 p. 247 ; Me a zalc’ho. Ivona Galbrun. Mouladurioù Hor Yezh, 1987. "Patatez ha laezh / Pichekanigoù / Patatez ha laezh / Pichekanigoù d’am mestrez."
Gant : Janig Gouelou, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an houidi eo kanigoù
[ni’widi ɛ kɑ̃’neɟo]
les canards sont des canards
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2