Klask
« kit »
Frazennoù kavet : 28
Pajennoù : 1 2
-
🔗 Kit en ho koaze !
Kèno kwa zé.
[kɛno kwa ze]
asseyez-vous !
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Kit d'ar gêr.
Kèt de gèr.
[kɛt də gɛʁ]
Allez à la maison.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 38 zo laket war ar journal, ha herie... herie 'neus lâret ar person, 'ba ar ga... 'ba ar gador-sarmon pe... pe... pe 'ba ar c'heur, penaos eo... 'oa ket nemet 36 ans, kit... kit da welet bremañ kwa !
[... - ... - ... pe ma ˈhœˑʁ - ... - ... - ke ˈke də ˌwe̞ˑl ˈbœmɑ̃ kwa]
38 que c'est mis sur le journal, et aujourd'hui... aujourd'hui le curé a dit, dans la... 'dans la chaire ou... ou... ou dans le choeur, qu'il a... n'avait que 36 ans, allez... allez savoir maintenant quoi !
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ha peogwir pa... pa oan-me oc'h ober ar jeuioù, peogwir ma wreg a oa aet ganin war bisikled. 'Da ket nemet c'hwezek... c'hwezek seitek vloaz d'ar... seitek vloaz, triwec'h vloaz 'da. Apeupre. Pe naontek vloaz. 'Ma lâret dezhi... me... 'ouie ket pelec'h chom. Hag e oa ur plac'h kozh en he c'hoaze war... war ur min-minerezh. Oc'h ober... ur min-minerezh kostez ar vur a *rez... a rae ur bank, gwelet a rez ? Ha 'ma lâret dezhi : « kit... kit en ho koaze e-kichen an hini gozh aze, da c'hortoz ken 'mo... ken 'mo... ken e vin-me oc'h ober ar jeuioù ha... hag oc'h ober kourchoù war-droad hag an traoù ! » Hag e oa aet en he c'hoaze war... e-kichen an hini gozh. Ha... ha... ha... hag evit rekompañsiñ an hini gozh peogwir... e oa chomet e-kichen ma gwreg, 'ma lâret dezhi... choaz... petra 'dije, « ur c'honifl pe ur yar ? ». Ha 'da kemeret... 'da kemeret ar yar. 'Da kemeret ar yar. 'Ma roet ar yar dezhi evit mann, evit bezañ... evit bezañ chomet e-kichen... e-kichen ma gwreg ya.
Et puisque quand... quand je pratiquais les jeux, puisque ma femme était allée avec moi à bicyclette. Elle n'avait que seize... seize dix-sept ans à cette... dix-sept ans, dix-huit ans qu'elle avait. A peu près. Ou dix-neuf ans. Je lui avais dit... moi... elle ne savait pas où se poser. Et il y avait une vieille femme assise sur... sur une pierre de taille. Faisant... une pierre de taille à côté d'un mur... qui faisait banc, tu vois ? Et je lui avais dit : « ass... asseyez-vous à côté de l'ancienne là, en attendant que... que... que je fasse les jeux et... et les courses à pied et tout ! » Et elle était allée s'assoir sur... à côté de l'ancienne. Et... et... et pour récompenser la vieille puisque... elle était restée à côté de ma femme, je lui avais dit... de choisir... ce qu'elle aurait, « un lapin ou une poule ? ». Et elle avait pris... elle avait pris la poule. Elle avait pris la poule. Je lui avais donné la poule gratuitement, pour être... pour être restée auprès... auprès de ma femme oui.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kit en ho koaze neuze ma kerit !
[...]
asseyez-vous alors si vous voulez !
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi (2025-01-23)
-
👂 🔗 ya, kit en ho koazeioù ya, ya, ah ya ! geo met... met... amañ e vefe lâret dit « kit en ho koazeioù » ma vefes bet daou pe dri, ya
[ˌjɑ - ˌkɛ no kwaˈzejo ˌjɑ - ˌjɑ - a ˌjɑ - ˌge̞ mɛ - mɛ - ˌɑ̃mɑ̃ ˌvefe ˈlɑːɹəd dit - ˌkɛd no kwaˈzejo ma ˌvefɛz ˌbed ˈdo̞w pe ˈdɹi - ˌjɑ]
oui, asseyez-vous oui, oui, ah oui ! si mais... mais... ici on te dirait « asseyez-vous » si tu avais été deux ou trois, oui
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ismael Andre, ganet e 1950 e Mantallod, o chom e Mantallod, tud bet ganet e Mantallod / Perwenan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « kit en ho koazeioù ! », oui mais « kit en ho koazeioù » quand il y a plusieurs
[ˌkɛd no kwaˈzejo - wi mɛ ˌkɛd no kwaˈzejo ...]
« asseyez-vous ! », oui mais « asseyez-vous » quand il y a plusieurs
Gant : Suzan an Alan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'ma lâret dezhe « kit bepred ! dam, me zo arri bremañ-souden »
[ma 'lɑ:ʁəd dɛ: kɛd 'bopət dɑ̃m me zo ɑj bom'zɔ̃m]
et je leur avais dit « allez toujours ! dame, moi j'arrive tout-à-l'heure »
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 kit du-hont !
[ket 'ty:ən]
allez là-bas !
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kit en ho kourvez war an douar !
[kɛd no 'kurve warn 'duar]
allongez-vous par terre !
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kit en ho koazeoù
[kɛd no kwa'zeo]
asseyez-vous
Gant : Rene ar Sec'h, o chom e Bear, marvet e 2019.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kit en ho koaze na posupl e vefec'h ket nemet teir eur !
[kɛd no ’kwɑ:ze na ’posyb vefɛh kə mɛt ’tɛ:rər]
asseyez-vous même s'il est possible que vous ne restiez que trois heures !
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kit en ho koaze !
[ked no 'kwɑ:ze]
asseyez-vous !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kit en ho koaze !
[kɛt no ’kwɑ:ze]
asseyez-vous !
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 chanson ar poupig kentañ "Pa vije tri pe bevar / Neuze tad a deue da vezañ digar / A lâre d'e bried / Kit d'ober un tamm tro ma kerit / Me n'hallan ket bezañ o labourat / hep repoziñ un dra bennak"
Chanson-n poupitch kèntan "Pa vi jé bét tri pé bèwar, Noezé tad dé de véan-n digar, lar é di brieut, ké doc'h tan-m tro ma kéreut, mé na lankeut béan laboureut hép repozi dra menag."
[ʃãsõn pupic kɛntã] [pa vi ʒe bet tʁi pe bɛwaʁ] [nœze tad de də veãn digaʁ] [laʁ e di bʁiət] [ke dox tãm tʁo ma keʁət] [me na lãkət beã labuʁət hep ʁøpozi dʁa mønag]
la chanson du premier enfant "quand il y en avait trois ou quatre, alors papa devenait moins aimable, il disait à son épouse, allez faire un petit tour si vous voulez, moi je ne peux pas travailler sans me reposer un peu"
Gant : paotr
Dastumer : Julien
-
🔗 kit d'an ti
[kɛt tən ti:]
allez à la maison
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Kit en ho koaze.
[ke no ˈkwɑze]
Asseyez-vous, mettez-vous assis.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 kit tout pelloc'h !
[kɛt tut 'pɛlɔh]
éloignez-vous tous !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kit da welet hag-eñ on du-hont !
[kɛt tə 'wɛ:lɛd a'gẽ ɔ̃n 'dyɔ̃n]
allez voir là-bas si j'y suis !
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 kit dousik bepred emezon-me hañ !
[kɛd dusik ’bopəd ’mɔ̃mɛ ɑ̃]
allez-y doucement toujours, avais-je dit ! [façon d'annoncer un décès]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2