Klask
« koukoug »
Frazennoù kavet : 30
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 c'hoari koach-koukoug
[ˌhwaj kwaʃ kuˈkuk]
jouer à cache-cache
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 oh ya 'vat ! c'hoari koach-koukoug, ya sur !
[... - ˌhwɑj kwaʃˈkuˑkug - ...]
oh mais oui ! jouer à cache-cache, oui sûr !
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « me 'meus kavet un neizh koukoug » « ah ya ! me 'meus kavet unan ivez » « me 'meus kavet un neizh koukoug evit ar sizhun, 'oarez ket pelec'h ? kreiztre ma roched ha ma c'hoûg », ya ! « ha me 'meus kavet un neizh pig, eme egile all » « ah ya ! » « 'oarez ket pelec'h ? war an oaled ti Marguerite », « me 'meus kavet un neiz bran, eme egile all » « ah, ya ! me n'onn ket pelec'h 'vat ! » « war an oaled ti Marijan ! »
[...]
« moi j'ai trouvé un nid de coucou cette semaine » « ah oui ! moi j'en ai trouvé un aussi » « moi j'ai trouvé un nid de coucou cette semaine , tu ne sais pas où ? entre ma chemise et mon cou », oui ! « et moi j'ai trouvé un nid de pie, dit l'autre » « ah oui ? » « tu ne sais pas où ? sur l'âtre chez Marguerite », « moi j'ai trouvé un nid de corbeau, dit l'autre » « ah, oui ! mais moi je ne sais pas où ! » « sur l'âtre chez Marie-Jeanne ! »
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. met 'vez ket klevet koukoug ken ! 2. nann ! 'vez ket klevet koukoug ebet ken ! 1. nann ! marv int-tout 'meus aon ! 2. ha goude e gane adarre « kozh koukoug ! kozh koukoug ! kozh... » 1. ha pa vije o vont a-raok 2. pa vije arri poent dezhe mont a-raok 1. « ar gozh koukoug ! » 2. « kozh koukoug ! »
[...]
1. mais on n'entend plus de coucou ! 2. non ! on n'entend plus aucun coucou ! 1. non ! ils sont tous morts je crois ! 2. et après il chantait de nouveau « vieux coucou ! vieux coucou ! vieux... » 1. et quand il partait 2. quand il était temps pour eux de partir 1. « le vieux coucou ! » 2. « vieux coucou ! »
Gant :
– Anna Jolu, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Mantallod / Ploueg-Pontrev.
– Jañ ar Brigand, ganet e 1939 e Bear, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Treglañviz / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Derc'hel a raent da ganañ : « koukoug ! koukoug ! koukoug ! koukoug ! ». « Ah, fidedoue 'vat ! ». Met... 'ma ket roet fed xxx ( ?) l'électricité aze. Met nom de dieu ! Met da seizh eur 'ma klevet ur « boum ! ». « Oh, 'meus aon ! boum ! ». Ha goude e oan savet neuze war-dro seizh eur hanter, a-raok eizh eur. Ha diouzhtu digeriñ an nor an ti hag an nor ar veranda. Ha goude e oan aet da... da bisat ma karit pelloc'h. Hag e oa deut ar goukoukenn yaouank d'en em suisidañ du-mañ, 'ba ar veranda. Se zo drol hañ !
[... - ... - ... - ... - ... guˌkukən ˈjɔwɑ̃ŋˤ ... - ...]
Elles continuaient de chanter : « coucou ! coucou ! coucou ! coucou ! ». « Ah, mais bon sang ! ». Mais... je n'avais pas fait attention xxx ( ?) l'électricité là. Mais nom de dieu ! Mais à sept heures j'avais entendu un « boum ! ». « Oh, je crois ! boum ! ». Et après je m'étais levé alors vers sept heures et demie, avant huit heures. Et tout de suite [moi d'] ouvrir la porte de la maison et la porte de la véranda. Et après j'étais allé... pisser si vous voulez plus loin. Et le jeune coucou était venu se suicider chez moi, dans la véranda. C'est bizarre hein !
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'Ma gwelet div goukoukenn, o kanañ. Hag e oan gant ma mamm, evel-se eu... ma mamm a oa 'ba an ti. Ha 'ma gwelet anezhi o kanañ war filchoù l'EDF. Eu... e oant o kanañ : « koukoug ! koukoug ! koukoug ! koukoug ! koukoug ! koukoug ! koukoug ! koukoug ! koukoug ! koukoug ! ». Ha fidedoue ! An div goukoukenn, n'eo ket mat da ganañ. N'eo ket mat da ganañ. Peotramant lâret e vije, met se 'oa ket gaouiad ivez : « an eil goukoukenn a faose eben all ». Met aze 'ma gwelet ar breuvenn goude, an deiz war-lerc'h beure, pa oan-me savet.
[... diw guˈkukən - ... - ... - ... - ... - ...]
J'avais vu deux coucous, en train de chanter. Et j'étais avec ma mère, comme ça euh... ma mère était dans la maison. Et je l[es]'avais vue[s] sur le fil EDF. Euh... elles étaient en train de chanter : « coucou ! coucou ! coucou ! coucou ! coucou ! coucou ! coucou ! coucou ! coucou ! coucou ! ». Et bon sang ! Deux coucous, ce n'est pas bon à chanter. Ce n'est pas bon à chanter. Ou sinon on disait, mais ça ce n'est pas un mensonge non plus : « un coucou fausse l'autre ». Mais là j'avais vu la preuve, le lendemain matin, quand je m'étais levé.
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag ar machin 'vez ket klevet ken ivez gwelet a rez, ar goukoug, met se zo drol hañ ! ha gwechall neuze e oa leun partout, ha me a blije se din, se a oa brav hañ xxx ( ?) ! « koukoug, koukoug ! », an eil o respont d'eben, ah oui ! ha goude xxx ( ?) « kozh koukoug ! kozh koukoug ! kozh koukoug ! »
[a maʃin ˌve kə ˌklɛwə ˈken ˌiˑe ˌgwe̞ˑl ə ɹe̞s - guˈkuk - mɛ ˌze zo ˈdɹoːl ɑ̃ - a gweˈʒɑl ˌnœˑe wa ˈlœ̃ˑn paɹˈtut - a me ˌbliˑʒe̞ ˌze dĩ - ˌze wa ˈbɹɑw ɑ̃ ? - kuˈkuk kuˈkuk - ˈnɛʎ ˌɹespɔ̃n diˈbeːn - a ˌwi - a ˌguˑde ? - ˈko̞s kuˌkuk ˈko̞s kuˌkuk ˈko̞s kuˌkuk]
et le machin on ne l'entend plus non plus vois-tu, le coucou, mais ça c'est bizarre hein ! et autrefois alors il y en avait plein partout, et moi j'aimais ça, c'était beau hein xxx ( ?) ! « coucou, coucou ! », se répondant l'un et l'autre, ah oui ! et après xxx ( ?) « vieux coucou ! vieux coucou ! vieux coucou ! »
Gant : Remond ar Bras, ganet e 1934 e Louergad (Sant Eler), o chom e Louergad (Sant Eler), tud bet ganet e Tregrom.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 fleur-koukoug
[flœ:r 'kuku]
la primevère
???
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 krañch koukoug
[kʁɛ̃ʃ 'kukuk]
crachat de coucou
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Joel ar Bonnieg, ganet e 1954 e Plounevez-Moedeg, o chom e Louergad, tud bet ganet e Plûned / Plounevez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « kozh koukoug ! » eme eben, « kozh koukoug ! »
[kos'kukuk me i'be:n kos'kukuk]
« vieux coucou ! » que disait l'autre, « vieux coucou ! » [coucou femelle chantant au mâle]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « kozh koukoug, kozh koukoug ! »
[ko:s ku'ku:k ko:s ku'ku:k]
« vieux coucou ! vieux coucou ! » [onomatopée]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 koukoug ha pa oa arri prest da bartiañ « kozh koukoug, kozh koukoug »
['kukug a pe wa ɑj pʁe̞st tə paʁ'ti:ɑ̃ ko̞s 'kukuk ko̞s 'kukuk]
« coucou », et quand il est prêt à partir, « vieu coucou, vieu coucou »
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 koukoug, da ouel Yann me 'h a en em rout, da viz mae me a deu adarre da ganañ koukoug d'ar vugale
['kukug da we:l jɑ̃n me ha nəm rut da vi:z mɛ: me dø 'dɑre də 'gɑ̃:nɑ̃ 'kukuk tə vy'gɑ:le]
coucou, à la Saint Jean je me mets en route, au mois de mai je reviens chanter coucou aux enfants
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
🔗 fleur koukoug
fleur koukoug
[flœʁ kukuk]
Primevère officinale ?
???
Gant : Yves Pichouron, ganet e 1926, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 fleur koukoug
fleur koukoug
[flœʁ kukug]
Primevère officinale ?
???
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 fleurenn koukoug
fleureun koukoug
[flœʁən kukug]
Primevère officinale ?
??? Herve Seubil : fleur-koukoug : narcisses des prés. "Ar re-se ' vez glas ha gwenn".
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 koach-koukoug
kwach koukouk
[kwaʃ kukuk]
cache-cache
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Bern fleur koukoug zo 'barzh prajoù peogwir gleb eo.
Bern fleur koukoug zo bar prajo pugur gléb è.
[bɛʁn flœʁ kukug zo baʁ pʁaʒo pygyʁ gleb ɛ]
Il y a plein de « xxx (?) » dans les prés puisque c'est humide.
???
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 krach koukoug
krach koukouk
[kʁaʃ kukuk]
crachat de coucou
Gant : Eliane Pichouron, ganet e 1929 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 "kozh koukoug, kozh koukoug, kozh koukoug"
kosoukouk kosoukouk kosoukouk
[kosukuk] [kosukuk] [kosukuk]
chant du coucou le soir avant son départ
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
Pajennoù : 1 2