Klask
« krec'hoc'h »
Frazennoù kavet : 27
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 un devezh, me a oa o tont er-maez an Inter, ha hi a oa oc'h antren, ha feiz... 'da lâret din « tu veux ma photo ? emezi » « oui 'vat, emezon-me ! si tu l'as, emezon-me » ha 'ma lâret dezhi, « te emañ da blas aze, emezon-me, e-krec'hoc'h, emezon-me » ho ! e oa komañset da sodiñ, me 'ma bet doan deus honnezh hañ ! hoñ a oa sot ! ha kamaradez ebet ken, eñ 'na ket ivez, eñ a oa en em suisidet xxx ( ?)
[...]
un jour, moi je sortais de l'Inter, et elle entrait, et ma foi... elle m'avait dit « tu veux ma photo ? dit-elle » « mais oui, dis-je ! si tu l'as, dis-je » et je lui avais dit, « toi ta place est là, dis-je, plus haut [à l'hospice], dis-je » oh ! elle avait commencé à s'emporter, moi j'avais eu peur d'elle hein ! elle était folle ! et plus aucune amie, lui n'en avait pas non plus, lui s'était suicidé
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
👂 🔗 Kroashent Kervig, Kroashent Kervig zo krec'hoc'h neuze, pa 'bu Kroashent Kervig 'h aer... 'h aer etrenek ti... ti... ti Cabec aze
[ˌkɹwasənˌke̞ꝛˈvic - ˌkɹwasənˌke̞ꝛˈvic ... - ... ˌkɹwasənˌke̞ꝛˈvic ... - ... - ...]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Konan, ganet e 1931 e Kemper, o chom e Kemper, tud bet ganet e Pleuzal / Kemper.Dastumer : Tangi (2023-08-08)
-
👂 🔗 ya, ar Fantan Veur, hag amañ zo ar Fantan veur, hag ar Fantan Meur, div zo, ar Fantan... ar Fantan Meur zo eu... krec'hoc'h amañ
[ja - ˌvãtãnˈvœˑɹ - ... ˌvãtãnˈvœˑɹ - a ˌvãtãnˈmœˑɹ - ... - ˌvãtən ˌvãtənˈmœˑɹ ...]
Kemper-Gwezhenneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jean-Claude Tomaz, ganet e 1935 e Kemper-Gwezenneg, o chom e Kemper-Gwezenneg, tud bet ganet e Kemper-Gwezenneg / Kemper-Gwezenneg.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 Penn al Lann zo ivez bepred, aze tu bennak, met krec'hoc'h un tamm mat neuze
[ˌpe̞nˈlɑ̃n ... - ... - ...]
an Eviaz
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi (2023-07-12)
-
👂 🔗 Penn ar C'hrec'h ya, Penn... Penn ar C'hrec'h e oa an If... hennezh zo krec'hoc'h, krec'hoc'h evit ar c'hra vras neuze, Penn... Penn ar C'hrec'h
[ˌpe̞n ˈhɣeχ ja - ˌpe̞n ˌpe̞n ˈhɣeχ ... - ... - ... - ˌpe̞n ˌpe̞n ˈhɣex]
Lannbaeron
Gant : Jan Boujed, ganet e 1931 e Beurleudi, o chom e Bear, tud bet ganet e Beurleudi / Beurleudi.
Gwreg FikamoDastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah, Keryakob ya ! hennezh zo war hent... pa 'h ez etrenek... etrenek Trezelan neuze, e-krec'hoc'h, e-krec'hoc'h evit eu... ar Groa... ar Groaz Ruz hañ ! e-krec'hoc'h ya, Keryakob, a-hont zo un tamm vilajenn
[a - ke̞ꝛˈjakɔb ja - ... - ... - ... tɣeˈzeːlɑ̃n ... - ... - ... - ... ˌgɣwɑzˈɣyˑ ... - ... - ke̞ꝛˈjakɔp - ...]
Beurleudi
Gant : Jan Boujed, ganet e 1931 e Beurleudi, o chom e Bear, tud bet ganet e Beurleudi / Beurleudi.
Gwreg FikamoDastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah, Nicolas marteze ? 2. ah, marteze ya... 1. met Boloi a vije graet doutañ hañ ! 2. ya 1. Nicolas Boloi a vije lâret 2. ya met... marteze... ya 1. hennezh zo libr war born an hent hañ ! met aze zo daou... daou... war bord an hent, unan pep tu 2. ah, ya ! ar Gonideg zo krec'hoc'h un tamm 1. e vije graet Boloi dioutañ ivez 2. Boloi ivez ya
1. [...] 2. [...] 1. [... boˈloˑi ...] 2. [ja] 1. [... boˈloˑi ...] 2. [...] 1. [... - ... - ... - ...] 2. [a ja - ...] 1. [... boˈloˑi ...] 2. [boˈloˑi ...]
Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Paol ar Yelleg, ganet e 1939 e Lezardrev, o chom e Lezardrev, tud bet ganet e Lezardrev / Planiel.
– Paol Kariou, ganet e 1934 e Planiel, o chom e Lezardrev, tud bet ganet e Planiel / Planiel.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Krec'h Jord zo krec'hoc'h, Krec'h Jord, arri out ya !
[ˌkɣe̞χ ˈʃɔꝛt ... - ˌkɣe̞χ ˈʃɔꝛt - ...]
Lanvaodez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma c'hambroù zo e-krec'h, ha ma surkambroù zo krec'hoc'h c'hoazh
[ma ˈhɑ̃mʃo zo ˈkwex - a mə syɹˈkɑ̃mʃo zo ˈkwehɔx]
mes chambres sont en haut, et mes sur-chambres sont encore plus hautes
Gant : Mari ar Vey, ganet e 1924 e Kervorc'h, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Ezlec'h ya, met hennezh zo krec'hoc'h du-hont neuze
[ˈnezle̞χ ja - mɛ ˈhẽˑs so ˈkwehɔx ˈtyˑən ˌnœhe]
an Ezlec'h oui, mais ça c'est plus haut là-bas alors
Pleuzal
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janin an Herveig, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2024, tud bet ganet e Ploueg / Runan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Park ar Porzh ya, Park ar Porzh zo krec'hoc'h, eñ... eñ... war ar memes hent emaint kwa, Lezuel... zo traoñoc'h, Park ar Porzh
[ˌpaɹg ˈpɔɹz ˌjɑ - ˌpaɹk ˈpɔɹs so ˈkwehɔx - ˌhẽˑ ˌhẽˑ waɹ ˌmo̞s ˈɛn mɑ̃ɲ kwa - leˈzyˑəl - zo ˌtɾo̞wɔx - ˌpaɹg ˈpɔɹs]
Park ar Porzh oui, Park ar Porzh est plus haut, ça... ça... ils sont sur la même route quoi, Lezuel... est plus bas, Park ar Porzh
Beurleudi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kermabgouenou zo... zo krec'hoc'h
[ˌkɛɹmaˈkweːno zo - zo ˈkwehɔx]
Kermabgouenou est... est plus haut
Beurleudi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerc'horr, ya, Ker... Kerc'horr a oa krec'hoc'h evit eu... oh ba ! Ker... kermachin aze
[kɛɹˈhoɹ - ˌjɑ - kɛɹ kɛɹˈhoɹ wa ˈkwehɔx wid ə - o ˌbɑ - kɛɹ kɛɹmaˌʃiˑn ˈɑˑe]
Kerc'horr, oui, Ker... Kerc'horr était plus haut que euh... oh zut ! Ker... kermachin là
Beurleudi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude pa 'h ez... pa 'h ez e-kre... krec'hoc'h 'h arriez 'ba Kerrollant, met eu... Kerrolland eo a-hend-a... eo en galleg ivez, nemet ha... 'oaran ket, chom... eo evel-se, Kerrollant, ah ya ! ar vilin... ar vilin gozh stoub, ah ya ! ar vilin gozh stoub
[a ˌguˑde pe hes - pe hes ˌkɹwe ˌkɹwehɔx ˌhɑjes bah kɛˈɹo̞lɑ̃n - mɛd ə - ... he̞ hɛnˈdɑ - he̞ ˈngɑlɛg ˌiˑe - mɛt a - waˌɹɑ̃ kə - ʃo̞m - e̞ vəˌse̞ - kɛˈɹo̞lɑ̃n - a ˈjɑ - ˌviˑlin ˌviˑlin gos ˈstup - a ˈjɑ - ˌviˑlin gos ˈstup]
et après alors il y a quoi à côté ? le plus proche c'est ar Gerlosket toujours, et après oui, et après quand tu vas... quand tu vas en hau... plus haut tu arrives à Kerrollant, mais euh... Kerrolland c'est autrem... c'est en français aussi, à moins que... 'je ne sais pas, rest... c'est comme ça, Kerrollant, ah oui ! le moulin... le vieux moulin à étoupe, ah oui ! le vieux moulin à étoupe
Pederneg
Gant : Frañsoaz Kallag, ganet e 1936 e Pederneg, o chom e Pederneg, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Porzh an Traoñ zo amañ ha Trevoureg zo krec'hoc'h, Trevoureg
[ˌpɔɹsˈtɾo̞w zo ˌɑ̃mɑ̃ a tɾeˈvuɹg zo ˈkwehɔx - tɾeˈvuɹk]
Porzh an Traoñ est ici et Trevoureg est plus haut, Trevoureg
Bear-Gwenezhan
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerjakob, krec'hoc'h neuze, amañ 'ba... 'ba beg ar c'hra, an hent a diskenn da Bont Morvan evel e vez lâret eu... e Pont... Pont Morvan emañ ar rinier kwa
[ke̞ɹˈʒɑkɔp - ˈkwehɔx ˌnœhe - ˌɑ̃mɑ̃ bah bah ˌbegˈhɹɑˑ - ˈnɛn ˌdiske̞n də bɔ̃n ˈmɔɹvɑ̃n we̞l ve ˌlɑˑt ə - pɔ̃n pɔ̃n ˈmɔɹvɑ̃n mɑ̃ ˈɹɛ̃ɲəɹ kwa]
Kerjakob, plus haut alors, ici à... au sommet de la côte, la route descend à Pont Morvan comme on dit euh... à Pont... Pont Morvan il y a la rivière quoi
Beurleudi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerlaziou zo krec'hoc'h evit eu... emañ war hent eu... war hent Bear kwa deus... ur c'hroazamant zo aze 'ba... 'ba... evit mont da... d'ar bourk, traonoc'h war an tu all, e oa ar marichal gwechall, 'ba... 'ba ar c'hroashent, Kerlaziou zo krec'hoc'h, ya, Kerlaziou zo un toullad tiez
[ke̞ɹlaˈziˑo zo ˈkwehɔx wid ə - mɑ̃ waɹ ˈhɛn ə - waɹ ˌhɛn ˈbeˑaɹ kwa dœs - hɹwaˈzɑ̃mɑ̃n zo ˌɑhe bah - ba wi ˌmɔ̃n tə - də ˈbuɹk - ˈtɾo̞wɔx waɹn tyˈɑl - wa maˈɹiʃal gweˈʒɑl - bah ba ˈhɹwɑsɛn - ke̞ɹlaˈziˑo zo ˈkwehɔx - ja - ke̞ɹlaˈziˑo zo ˌtulat ˈtiˑe]
Kerlaziou est plus haut que euh... c'est sur la route euh... sur la route de Bear quoi de... il y a un croisement là à... à... pour aller au... au bourg, plus bas vers l'autre côté, il y avait le forgeron autrefois, à... au carrefour, Kerlaziou est plus haut, oui, à Kerlaziou il y a plusieurs maisons
Beurleudi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Ger Gaer zo krec'hoc'h, war ar memes hent eu... etre... etre Stank Tudal ha neuze... eu... ar Ger Gaer a vije graet dioutañ
[ˌge̞ˑɹˈgɛːɹ zo ˈkwehɔx - waɹ ˌmɔ̃məs ˈhɛn ə - tɾe - tɹe stɑ̃ŋ ˈtyːdəl a ˈnœhe - ə ˌge̞ˑɹˈgɛːɹ viʒe ˌgwɛ ˈtʲɔ̃tɑ̃]
ar Ger Gaer est plus haute, sur la même route euh... entre... entre Stank Tudal et alors... euh... ar Ger Gaer qu'on l'appelait
Beurleudi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ru Goad, Ru Goad zo krec'hoc'h
[ˈɹyˑgwat - ˈɹyˑgwat so ˈkwehɔx]
Ru Goad, Ru Goad est plus haut
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Gwazh Mailhod, eñ zo tost a-hont, hennezh zo dindan... aze e renkez mont, evit arriet, an hini a oa xxx ( ?) emañ, eñ... hennezh eo an hent kwa, aze... e-keñver Stank ar Roc'h Huon, un tamm bihan krec'hoc'h, 'ba an hent da dont aze, Gwazh Mailhod, ya
[ja - ˌgwɑˈzɑjo - ˌhẽ zo ˌtɔst ˈɑ̃wɔ̃n - ˌhẽˑs so diˈnɑːn - ˌɑhe ˈɹɛŋke̞z ˌmɔ̃n - wid ˈɑjəd - ˌnˑi wa ? mɑ̃ - ˌhẽ ˌhẽˑs e̞ ˈnɛn kwa - ˌɑhe - ˈkẽːvəɹ ə ˈstɑ̃ŋk ɹɔx ˈyˑɔ̃n - tɑ̃m ˈbiˑən ˈkwehɔx - ba ˈnɛn də ˌdɔ̃n ˈɑhe - ˌgwɑˈzɑjo - ja]
oui, Gwazh Mailhod, ça c'est proche là-bas, celui-là est en-dessous... là tu dois aller, pour arriver, celui qui était xxx ( ?) est, il... ça c'est la route quoi, là... au niveau de l'étang de ar Roc'h Huon, un petit peu plus haut, sur la route pour venir là, Gwazh Mailhod, oui
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2