Klask
« kreistez »
Frazennoù kavet : 48
-
👂 🔗 ha... pa vijemp... e vijen kaset da... war ene... mont da vaesa saout goude kreistez, e laken anezhi... e laken anezhe 'ba ur prad, pe e-barzh eu... 'ba... e-barzh lanneieroù, e-lec'h e vijen kat da... glozañ warne, ha mont da... gant ar reoù all, da Miliev adarre gant ar c'hezeg du-hont, peneogwir 'oa den ebet o surveilh anezhe
[ˈmiʎɛw]
Trebeurden
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remi ar Moulleg, ganet e 1946 e Trebeurden, o chom e Bear, tud bet ganet e Plouared / Logivi-Plougraz.Dastumer : Tangi (2023-12-11)
-
👂 🔗 ac'hanta, sympa eo ! oh, an deiz all pa oa bet aze, oh ! ur sadornvezh, aze xxx ( ?) da gemer un toullad traoù gant Gwilhom, hag e oa... aze, aze, kreistez a oa goude a-benn e oa aet a-raok, klakenn eo ! spontus eo !
[... - ... - zaˈdeˑnəs - ... - ... - ... - ...]
eh bien, elle est sympa ! oh, l'autre jour quand elle était venue là, oh ! un samedi, là xxx ( ?) pour prendre pas mal de choses avec Guillaume, et elle était... là, là, il était midi lorsqu'elle est partie, elle est bavarde ! c'est incroyable !
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 soubenn unnek eur hanter, prest a-benn kreistez !
[ˌzuˑbən ˌneˑgəɹ ˈɑ̃təɹ - ˈpɣest be̞n kɣe̞jsˈteˑ]
la soupe de onze heures et demie, prête pour midi !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Lariven, ganet e 1931 e Pleuzal, o chom e Pleuzal, tud bet ganet e ar Faoued / Pleuzal.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met kreistez merenn adverenn bepred, e tivarren teir wezenn, ha se a oa un tamm mat, ha gwad warne, bep nav bloaz, surtout ar c'histin, ar c'histin ha kelvez, hag ar gargal, hag eu... ya ! ober... gwezenn-derv a laboure tranquillement
[... - ... - a ˈgwɑˑd ˌwaʁne̞ - ... - ... - ... - gwen ˈdɛꝛw laˈbuˑɣe ...]
mais entre le déjeuner et le goûter, toujours est-il... que j'émondais trois arbres, et ça c'était beaucoup, et de la sève dessus, tous les neuf ans, surtout les châtaigniers, les châtaigniers et des noisetiers, et le houx, et euh... oui ! faire... le chêne poussait tranquillement
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze Koad Jilin zo muioc'h xxx ( ?)... xxx ( ?) neuze, peotramant dre aze, pelec'h emañ kreistez ? ah, neuze wa... war aze eo
[... ˈkwaˌʃiˑn ... - ... - ... - ... - ... - ...]
Plehedel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : plac'h, ganet e 1933 e an Eviaz, o chom e an Eviaz, tud bet ganet e an Eviaz / Plounez.Dastumer : Tangi (2024-05-29)
-
👂 🔗 kreistez Planiel ha neuze ar Manati
[... plɑ̃ˈniˑəl ... maˈnɑti]
Planiel
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-If an Ereeg, ganet e 1949 e Hengoad, o chom e Pleuvihan, tud bet ganet e Planiel / Peurid.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 kreistez Sant-Jann ha neuze... an Aourez
[... ˌʒɑ̃ˈʒɑ̃n ... - ˈnɔwɹəs]
Pleuvihan / Kerborzh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivoñ Derrien, ganet e 1939 e Kerborzh, o chom e Kerborzh, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. kreistez Bear ha Bodlezan bepred 2. Bodlezan 'vat !
1. [... ˈbeˑaɹ a bo̞ˈleˑən ...] 2. [bo̞ˈleˑən vat]
Bear-Bodlezan
Gant :
– Jañ ar Brigand, ganet e 1939 e Bear, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Treglañviz / Plouizi.
– Anna Jolu, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Mantallod / Ploueg-Pontrev.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ evel-se ? Porzh ar C'hoad ! ha ma... amañ zo ur menaj... e oa ur menaj all a-raok c'hoazh ivez te ! tu kreistez, izeloc'h aze evel-se, Porzh ar C'hoad... Izelañ ! Porzh ar C'hoad Izelañ, hennezh zo... aze evel-se, e-tal ar c'hastell, ha hemañ eo
[... - ˌpɔɾzəˈhwɑt - ... - ... - ... - ... - ˌpɔɾzəˈhwɑt - iˈzelɑ̃ - ˌpɔɾzəˌhwɑd iˈzelɑ̃ - ... - ... - ... - ... - ˌpɔɾzəˌhwɑd yˈelɑ̃ - yˈelɑ̃]
Tredraezh
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tu... tu kreistez emañ... Milin Sant-Koneri
[... - ... - ˌmiˑlin zɑ̃n ˈko̞ne̞]
Lanvaeleg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ivoñ Penven, ganet e 1961 e Landreger, o chom e Lanvaeleg, tud bet ganet e ar Vinic'hi / Plougouskant.
e-karg deus an adresaj er barrouzDastumer : Tangi
-
👂 🔗 kreistez... kreistez Penn Krec'h ha Kerbelleg
[... - ... ˌpe̞n ˈkɹe̞χ a ke̞ꝛˈbe̞le̞k]
Pleuveur-Gaoter
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Pleuvihan (EHPAD).
dilojet da 6 vloaz da Bleuveur lec'h 'neus tremenet lodenn vrasañ e vuhezDastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ a oa e ar Perennou o terc'hen menaj, ar Perennou 'ba... gwelet a rez, 'ba ar gar, arri kazi 'ba ar gar, kreistez ar gar ha... ha... Bodlezan a-hont kwa boñ... e oa ar Perennou kwa
[... peˈɾeno ... - peˈɾeno ... - ... - ... - a bo̞ˈleˑən ... - ... peˈɾeno ...]
Bear-Bodlezan
Gant : Jermeñ Jaffre, ganet e 1933 e Pederneg, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ne greden ket refus dezhañ kwa, ha 'h aen betek kreistez, hag e lâre din « 'to ket keuz, gwelet a ri, emezañ » a lâre din, alors, krog e oa... re hardi diouzhin, gwelet a rez, ha 'na kaset ac'hanon da Lokarn da repariñ ur c'harlaj war-lerc'h unan all
[gɹe'dɛŋkə 'ɹœfyz deɑ̃ kwa a hɛn 'bekə kɹɛjs'te: a 'lɑ:ɹe dĩ to kə kœ̃: gwe̞:l ə ɹi meɑ̃ 'lɑ:ɹe dĩ alɔɹ 'gu:de 'nœ:he kɾɔg wa ɹe 'hɑɹdi də'wĩ gwe̞s a na 'kɑsəd ɑ̃w də 'lokaɹn də re'pɑ:ɹĩ haɹˈlaʒ waɹ'lɛɹχ nɑl]
je n'osais pas lui refuser quoi [au patron], et j'allais jusqu'à midi, et il me disait « tu ne le regretteras pas, tu verras, disait-il », qu'il disait, alors, il commençait... trop à l'aise avec moi, tu vois, et il m'avait envoyé à Lokarn pour réparer un carrelage derrière un autre
Gant : Michel Bonno, ganet e 1939 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Prad / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met dabitud 'responta ket nemet a-rez kreistez aze, a-hend-all xxx ( ?)
[mɛ daˈbityd ɣespɔ̃ˈtɑ kə ˌmɛd ɣɛz kɣɛjˈsteˑ ˌɑˑe he̞nˌdɑl ?]
mais d'habitude il ne répond que vers midi là, autrement xxx ( ?)
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Michel, ganet e 1939 e Peurid, o chom e Peurid, tud bet ganet e Langoad / Peurid.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met eñ a-benn kreistez, a-benn neuze 'na ket nemet klogor 'ba e...
mais lui pour midi, pour alors il n'avait que des ampoules à ses [mains]...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Amede ar Barzhig, ganet e 1938 e Kamlez, o chom e Rospez, marvet e 2022, tud bet ganet e Rospez / Plouilio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 petra zo o son aze ? kreistez hanter ?
[pɹa zo sɔ̃:n ahe ˌkɹɛjste'ɑ̃ntəɹ]
qu'est-ce qui sonne là ? midi et demi ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e serten menajoù zo da greistez e vije sonet ar c'hlêron, ar c'hlêron, e deue ar batronez, patronez an ti, da son ar c'hlêron « feuuuuuuu ! » da lâret eu... e oa... oa kreistez, ha neuze ni a gleve ivez, met ma zad a vije ur montr gantañ, ur montr-godell
[a ’sɛʁtən me’nɑ:ʒo zo də gɾɛjs’te: viʃe ’zɔ̃:nə ’hlɛ:ʁɔ̃n ’hlɛ:ʁɔ̃n dɛ ba’tɾɔ̃:nəs ba’tɾɔ̃:nə nti: də sɔ̃:n ’hlɛ:ʁɔ̃n fœ: də ’lɑ:ʁəd ə wa wa kɾɛjs’te: a ’nœ:e mym ’glɛwɛ ie mɛ mə zɑ:d viʃe mɔ̃n gɑ̃tɑ̃ mɔ̃n’go:l]
et dans certaines fermes à midi on sonnait le clairon, le clairon, la patronne venait, la patronne de la maison, pour sonner le clairon « feuuuuuu ! » pour dire euh... que c'était... c'était midi, et alors nous entendions aussi, mais mon père avait une montre, une montre de poche
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met me a lâro dit pa weli evel ur vrumenn war ar Menez Bre, ma arri en deiz-se, goude kreistez e vo tomm, pa weli anezhañ o vutunat, pa weli ar Menez Bre o vutunat e vo tomm an deiz-se goude kreistez
[mɛ me 'lɑ:ʁo dit pə 'we̞li wɛl ə 'vʁymən waʁ ˌmene'bʁe: ma hɑj 'ndese gu kʁɛjs'te vo to̞m pə 'we̞:li neɑ̃ vy'ty:nət pə 'we̞:li ˌmene'bʁe: vy'ty:nət vo to̞m 'dese gu kʁɛjs'te]
mais moi je te dis, quand tu vois comme une brume sur le Menez Bre, si ça arrive ce jour-là, après midi il fait chaud, quand tu le vois fumer, quand tu vois le Menez Bre fumer il fait chaud ce jour-là après midi
Gant : Elen ar Gov, ganet e 1931, o chom e Louergad, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Louergad.
Dastumer : Tangi
-
🔗 arri e oa fin a-benn kreistez
[ɑj wa fi:n bɛn kʁes’te:]
c'était fini pour midi
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 goude kreistez
['gu:de kʁɛj'ste]
après-midi
Gant : Herve ar Beleg, ganet e 1957 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi