Klask
« lâromp »
Frazennoù kavet : 33
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 Ha gant-se, eu... ma... ma zad-kozh, ma zad-iou-gozh, kontant da vezañ achu e... e seizh vloaz, petra 'nea graet nemet... e oant antreet e bourk Pleuveur. Bepred e oa... n'eus ket pell zo e oa c'hoazh un ostaleri, ha bremañ 'soñj ket din, a-fas d'an iliz. Kontant achu e seizh vloaz. Hag ar paotr, fidamdoulle ! evet ur bannac'h, evet daou ha tri, voilà ! Tomm dezhañ. Met aze e deue un n'onn petra, des... evel a lâromp des recruteurs, ma kerez lâret. Kar d'ar c'houlz-se, pa 'dijent arc'hant, a baeent unan all da vont en o flas ! 'Oant ket oblijet d'ober. Bremañ 'vije ket a voaien d'ober se kwa. Gant arc'hant, nann, na gant aour ivez. Met... aze e oa kont evel-se. Hag e gavent tud, kontant da vont en o flas en ur baeañ kwa. Aour 'dijent hañ ! Boñ...
[...]
Et donc, euh... mon... mon grand-père, mon arrière-grand-père, content d'avoir fini son... ses sept années, qu'avait-il fait mais... ils étaient entrés dans le bourg de Pleuveur. Il y avait toujours... il n'y a pas longtemps il y avait encore un bistro, et maintenant je ne crois pas, en face de l'église. Content d'avoir fini ses sept années. Et le garçon, saperlipopette ! [Il avait] bu un verre, bu deux ou trois, voilà ! Éméché. Mais là il y avait je ne sais qui qui venait, des... des recruteurs comme nous disons, si tu veux bien le dire. Car à cette époque-là, quand ils avaient de l'argent, ils payaient un autre pour aller à leur place ! Ils n'étaient pas obligés de le faire. Maintenant on ne pourrait pas faire ça quoi. Avec de l'argent, non, ni avec de l'or non plus. Mais... là ça se passait comme ça. Et ils trouvaient des gens, contents d'aller à leur place en étant payés quoi. Ils avaient de l'or hein ! Bon...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed Nikol (Rouvrais), ganet e 1929 e Pleuveur-Bodou, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Pleuveur-Bodou / Pleuveur-Bodou.Dastumer : Tangi (2023-10-18)
-
👂 🔗 Ker... Kergevr ! Kergevr, Kergevr, Kergevr, evel-se e lâromp en brezhoneg bepred
[ke̞ꝛ - ke̞ꝛˈge̞vɻ - ke̞ꝛˈge̞vɻ - ke̞ꝛˈge̞vɻ - ke̞ꝛˈge̞vɻ - ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Gabi an Amour, ganet e 1937 e Ploubêr, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-11)
-
👂 🔗 ah, Kergevell... ya ! mum a lâr Krec'h ar Maout, ya vat ! ya ! ya ! Krec'h ar Maout a lâromp ya, ar Gevell... ar Gevell...
[a - ke̞ꝛˈgeːvəl ja - ... ˌkɣe̞χˈmɔwt - ... - ja - ja - ˌkɣe̞χˈmɔwd ... - ... - ...]
Ploubêr ; pe ar C’houerc’had ? Krec’h ar Gever mesket gant Keryevell ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Kerozern ? petra... en brezhoneg e lâromp Kerozern ivez
[ˌke̞ɹoˈzɛꝛn - ... - ... ˌke̞ɹoˈzɛꝛn ...]
Ploubêr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Frañsoa ar Roue, ganet e 1948 e ar C'houerc'had, o chom e Ploubêr, tud bet ganet e Plounevez-Moedeg / Plouared.Dastumer : Tangi (2023-08-10)
-
👂 🔗 Kervengant a lâromp-mum, Kermengant eo laket en galleg met... mum a lâre Kervengant
[ke̞ꝛˈve̞ŋgɑ̃n ... - ... - ... ke̞ꝛˈve̞ŋgɑ̃n]
Tremael
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Roje ar Bastard, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Tremael, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-08-04)
-
👂 🔗 Kerorio zo... pelloc'h goude, Kerorio a lâromp-mum met me n'onn ket...
[ˌke̞ɣoˈɣiˑo ... - ... - ˌke̞ꝛ - ˌke̞ɣoˈɣiˑo ...]
Tremael
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Roje ar Bastard, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Tremael, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-08-04)
-
👂 🔗 Ker... Kerverzo a lâromp-mum kwa, Kerverzo ya
[ke̞ꝛ - ke̞ꝛˈve̞ꝛzo ... - ke̞ꝛˈve̞ꝛzo ja]
Tremael
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Roje ar Bastard, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Tremael, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-08-04)
-
👂 🔗 Kar... Kerginiou 'ba e foñs, Kerginio a lâromp
[... - ˌke̞ꝛgiˈniˑu ... - ˌke̞ꝛgiˈniˑo ...]
Tremael
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Roje ar Bastard, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Tremael, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-08-04)
-
👂 🔗 Komanant Garion, Ko... 'lâromp ket Konvenant james, Komanant Garion
[ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃ gaˈɣiˑɔ̃n - ... - ... - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃ gaˈɣiˑɔ̃n]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Roje ar Bastard, ganet e 1940 e Plistin, o chom e Tremael, tud bet ganet e Plistin / Plistin.Dastumer : Tangi (2023-08-04)
-
👂 🔗 Lizilouar, oui, oui ! c'est là, Lizilouar, Lijilouar a lâromp-ni met Lizilouar an hini eo
[ˌliˑziˈluˑaꝛ - ... - ... - ˌliˑziˈluˑaɹ - ˌliˑʒiˈluˑaɹ ... ˌliˑziˈluˑaꝛ ...]
Plistin
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Fulub, ganet e 1934 e Plistin, o chom e Plistin, tud bet ganet e Tremael / Tremael.Dastumer : Tangi (2023-06-14)
-
👂 🔗 hag ar Poulheiz 'meump lâret, 'meump ket ? ar Poulheiz ya, ar Poulheiz a lâromp, ya ! nann, ni a lâre... ya, skrivet eo evel-se marteze ? ya ! ni... ni a lâre ar Poulheiz
[a ˈpuˑle̞ ... - ... - aꝛ ˈpuˑle̞ ja - aꝛ ˈpuˑle̞ ... - ja - ... - ... - ja - ... - ... - ... - ... a ˈpuˑle̞]
Plouzelambr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lez... Lez an Evn a lâromp-ni, Lesneven eo sañs... met ni a lâr Lez an Evn
[ˌle̞z - ˌle̞z ˈne̞ˑɔ̃n ... - ... ˌle̞z ˈne̞ˑɔ̃n]
Plouzelambr
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Yakob, ganet e 1939 e Plouzelambr, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Plouilio / Plouzelambr.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Poull Gad, Poull ar C'had... Poull Gad... Poull Gad a lâromp-ni hañ !
[pul ˈgɑt - pul ˈhɑt - pul ˈgɑt - pul ˈgɑd ...]
Koatreven
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Annig Tudored, ganet e 1936 e Koatreven, o chom e Koatreven, tud bet ganet e Kamlez / Planiel.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, e lâromp-ni... a gaozee diouti ar Groaz ar Pemp Hent
[... ˌgɣwɑˑz ˈpɛm he̞n]
Pleuveur
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari Gwilhou, ganet e 1932 e Lanvaodez, o chom e Landreger (EHPAD), tud bet ganet e Lezardreñv / Lezardreñv.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 peogwir ni a lâromp Park Jefre deu... deus lec'h e oa... euh... met Park Jefre met moarvat 'dea un anv all ivez moarvat eu... ar menaj-se gwechall kwa
[pyˌgyˑꝛ ˈnim ˌlɑˑꝛɑ̃m paꝛg ˈʒɛfɣɛ dœ dœz ˌle̞ɣ wa - hə mɛ paꝛg ˈʒɛfɣɛ mɛ maˈhɑd dea ˌnɑ̃ˑno ˈɑl ˌiˑe maˈhɑd ə - ə ˈmeːnaʃ se gweʒɑl kwa]
puisque nous disions Park Jefre de... de là où était... euh... mais Park Jefre mais sans doute qu'elle avait un autre nom aussi certainement euh... cette ferme-là autrefois quoi
Prad
Gant : Remi Gallou, ganet e 1949 e Prad, o chom e Prad, tud bet ganet e Prad / Koatreven.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Krec'h Gludig 2. Krec'h Gludig a lâromp-ni
1. [kɛɹˈglyːdic] 2. [kɛɹˈglyːdic ˌlɑˑɹɑ̃m ˈnim]
1. Krec'h Gludig 2. Krec'h Gludig que nous disons nous
Tonkedeg
Gant :
– Deniz ar Bourdonneg, ganet e 1935 e Prad, o chom e Bear (Trezelan), tud bet ganet e Tregrom / Lanvilin.
– Jañ Nikolaz, ganet e 1932 e Tonkedeg, o chom e Bear (Trezelan), marvet e 2023, tud bet ganet e Plouilio / Tonkedeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervarker a lâromp-ni
[kɛɹˈvɑɹkəɹ ˌlɑˑɹɑ̃m ˈnim]
Kervarker que nous disons
Lanvezeag
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Solañj Beuvan, ganet e 1949 e Lanvezeeg, o chom e Kawan, tud bet ganet e Rospez / Prad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Poull ar C'hozh, n'eo ket ? 2. ya, Poull ar C'horr a lâromp-ni, met Poull ar C'horr-se eo... pa 'h ez etrenek Kervod, n'eo ket ? 1. ha me en tu-se... me a oa o chom e Tregrom met n'aen ket, kazi james etrenek an tu all (emezon-me ?), Kerouarz, ya Kerouan, lec'h e oa ar re Garanteg gwechall, lec'h e oa Pierrot Lancien 2. nann, Poull ar C'horr eo lec'h e oa... Yvonne Morvan gwechall, e kle bezañ 1. ya, Poull ar C'hozh ya, Poull ar C'hozh
1. [ˌpul ˈhoːs - ˌne̞ kə] 2. [ˌjɑ pul ˈhoɹ ˌlɑˑɹɑ̃m ˌnim - mɛ pul ˈhoɹ ze he̞ - pe he̞s ˌtɹœˑnəg gɛɹˈvɔt - ˌne̞ kə] 1. [a ˌme ˈtyhe - ˌme wa ˌʃo̞m tɹeˈgɹɔm mɛ ˌnɛŋ kə - ˌkɑʒe ˌʒɑ̃məs ˌtɹœˑnək tyˌɑl ˈmɔ̃me̞ - kɛˈɹuˑəs - ˌjɑ kɛˈɹuˑən ˌle̞x wa ɹe gaˈɹɑ̃təg gweˌʒɑl - ˌle̞x wa ...] 2. [ˌnɑ̃n pul ˈhoɹ e̞ ˌle̞x wa - ... gweˌʒɑl - kle ˈbeˑɑ̃] 1. [ˌjɑ - ˌpul ˈhoːs ˌjɑ - ˌpul ˈhoːs]
1. Poull ar C'hozh, non ? 2. oui, Poull ar C'horr que nous disons-nous, mais ce Poull ar C'horr-là c'est... quand tu vas vers Kervod, non ? 1. et moi de ce côté-là... moi j'habitais à Tregrom mais je n'allais pas, presque jamais vers l'autre côté (dis-je ?), Kerouarz, oui Kerouarz, là où étaient les Le Garantec autrefois, là où était Pierrot Lancien 2. non, Poull ar C'horr c'est là où était... Yvonne Morvan autrefois, ça doit être ça 1. oui, Poull ar C'hozh oui, Poull ar C'hozh
Tregrom
Gant :
– Solañj ar Bras, ganet e 1936 e Tregrom, o chom e Louergad (Sant Eler).
– Remond ar Bras, ganet e 1934 e Louergad (Sant Eler), o chom e Louergad (Sant Eler), tud bet ganet e Tregrom.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ! Kerbali, Kerbali a lâromp-ni, lec'h e oa ar reoù Gwilhouz
[a kɛɹˈbɑːli - kɛɹˈbɑːli ˌlɑˑɹɑ̃m ˈnim ˌle̞x wa ˌɹew ˈgwijus]
ah ! Kerbali, Kerbali que nous disons nous, là où étaient les Guilloux
Pederneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andrev Barbier, ganet e 1930 e Treglañviz, o chom e Bear, tud bet ganet e Treglañviz / Mousteruz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya... 2. ar Golled Veur 1. hein ? 2. ar Golled Veur 1. ar Golled Veur a lâromp-ni
1. [ja] 2. [ˌgo̞lˈdœːɹ] 1. [ɛ̃] 2. [ˌgo̞lˈdœːɹ] 1. [ˌgo̞lˈdœːɹ ˌlɑˑɹɑ̃m ˌnim]
1. oui... 2. ar Golled Veur 1. hein ? 2. ar Golled Veur 1. ar Golled Veur que nous disons
Pederneg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Janin al Lagadeg, ganet e 1931 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Bear.
gwreg da Andre Barbier
– Andrev Barbier, ganet e 1930 e Treglañviz, o chom e Bear, tud bet ganet e Treglañviz / Mousteruz.Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2