Klask
« loar »
Frazennoù kavet : 51
-
🔗 loar
loar
[lwaʁ]
lune
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 Ha... hag... hag e welemp anezhe gant jumellennoù peogwir e oa sklaer al loar. E welemp anezhe o neuial. Ha... ha... ha arriet 'ba eu... war... war beg an Erv. Ha... ha dek munutenn goude, goude e oant arri war beg an Erv, a-hont zo eu... un espes... enezenn. En... En... Enez... Enez eu... Enez eu... 'meus ket soñj peseurt anv 'deus. Du... du... duzh an Arvor, un anv duzh an Arvor bennak, duzh an Arvor aze... ivez.
[ˈnɛwʁ - ˈnɛwʁ - ˈnaɹvoɹ - ˈnaɹvoɹ]
Et... et... et nous les voyions avec des jumelles puisque la lune était claire. Nous les voyions nager. Et... et... et arrivés à euh... sur... sur la pointe de an Erv. Et... et dix minutes après, après ils étaient arrivés sur la pointe de an Erv, là-bas il y a euh... une espèce... d'île. En... En... Enez... Enez euh... Enez euh... je ne me souviens plus quel nom elle a. De... de... de an Arvor, un nom quelconque de an Arvor, de an Arvor là... aussi.
Pleuvihan
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-15)
-
👂 🔗 un dev... un nozvezh all, e oa arriet aze, arriet patrioted aze, ha... sklaer e oa al loar hag eu... e oa d'ober kas anezhe du-hont ivez, e oa parachutaj da vezañ, ha 'da d'ober mont... d'allumiñ gou... d'allumiñ goulouioù, evit lâret dezhe pelec'h... pelec'h parachutiñ... an armoù
[ən ˈde - ə ˌnɔ̃ˑzəzˈɑl - wa aˈɹiˑəd ˈɑe - aˈɹiˑə patɾiːotəd ˈɑhe - a - ˈskle̞ːɾ wa ˈlwɑːɹ ag ə - wa ˌdo̞ˑɹ ˈkɑz ne̞ ˈdyːən ˈie - wa paɹaʃyˈtaʃ tə ˈveːɑ̃ - a da ˌdo̞ˑɹ ˈmɔ̃n - daˈlymĩ gu - daˈlymĩ goˈlojo - wid ˈlɑːɹəd de̞ ple̞x - ple̞x paɹaˈʃytĩ - ə ˈnɑɹmʃo]
un jou... une autre nuit, étaient arrivé là, des patriotes étaient arrivés là, et... la lune était claire et euh... il fallait les accompagner là-bas aussi, il y avait un parachutage à venir, et ils devaient aller... allumer les lum... allumer les lumières, pour leur indiquer où... où parachuter... les armes
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 sklaer eo al loar
[skle̞:ʁ e̞ 'lwɑ:ʁ]
la lune brille
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kelc'hiet eo al loar
['klɛjət he̞ lwɑ:ʁ]
la lune est cerclée [d'un halo]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 pa vez al loar o tiskenn e vezer sañset troc'hañ anezhe, pa 'h a war-grec'h e hiraont primoc'h
[pa ve lwɑ:ʁ 'tiskɛn vɛ:ʁ 'sɑ̃sət 'tʁɔ:hɑ̃ nɛ pa ha waʁ'gwex hi'ʁɑ:ɛɲ 'pʁymɔx]
quand la lune est descendante on est censé les couper [cheveux], quand elle monte ils poussent plus vite
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, hag e vije... vije... vije aret gant ur vrabant meulotte da hanternoz, pa vije sklaer al loar, ha neuze e vije ul letern gantañ 'ba penn ar vrabant
[ja a viʃe viʃe viʃe 'hɑ:ʁəd gɑ̃n 'vɾɑ:bən mø'lɔt də ˌhɑ̃ntəɾ'nɔ̃:s piʃe skle̞:ʁ ə lwɑ:ʁ a 'nœ:e viʃe ə 'letɛɾn gɑ̃tɑ̃ ma pɛn 'vɾɑ:bən]
oui, et il labourait... labourait... labourait avec une charrue meulotte à minuit, quand la lune était claire, et alors il avait une lanterne au bout de sa charrue
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 al loar a chom memes tra met... deus pozision 'h arri an douar da-heuli kwa
[lwɑ:ɹ ʃo̞m mo̞s’tɾɑ mɛd dəs pozi’si:ɔ̃n hɑj ’ndu:aɹ də ’hœ:li kwa]
la lune reste pareille mais... selon la position de la terre à sa suite quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 al loar eo kont memes tra, e labour ur bern traoù da-heul kwa
[lwɑ:ɹ he̞ kɔ̃n mo̞s’tɾɑ ’lɑ:buɹ bɛɹn tɾɛw də hœ:l kwa]
la lune c'est pareil, elle favorise la croissance de plein de choses quoi [litt. plein de choses poussent avec]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hadañ anezhe 'ba al loar vihan a vez graet diouti kwa, pa vez tremenet an daouzekvet
['hɑ:dɑ̃ nɛ: ba lwaɹ 'vi:ən ve gwɛt tɔ̃ti kwa pe ve tɹe'me:nət do̞w'ze:gət]
les semer à la petite lune qu'on l'appelle quoi, quand la pleine lune est passée [choux]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bemdez e kresk evel e vez lâret peogwir bemdez e kresk al loar
['bɑ̃wde gɹesk wɛl ve lɑ:t py'gy:ɹ 'bɑ̃wde gɹesk lwɑ:ɹ]
tous les jours elle grandit comme on dit puisque tous les jours la lune grandit
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 normalamant pleine lune e vo... e vo an heol o vont da gousket, neuze e lâre ar reoù gozh emañ al loar o sevel kwa
[nɔɹma’lɑ̃mɑ̃n plɛn lyn vo vo ’nɛwɔl vɔ̃n tə ’guskət ’nœ:he ’lɑ:ɹe ɹew’go:z mɑ̃ lwɑ:ɹ ’se:vəl kwa]
normalement la pleine lune sera... le soleil ira se coucher, alors les anciens disaient que la lune se levaient quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 na rit ket gwad fall bugale, gant al loar veurzh e varvo ho tad
[ʁe kə gwat'fɑl by'gɑ:le gɑ̃n lwaʁ'vœʁs 'vɑʁwo o tɑ:t]
ne vous inquiétez pas les enfants, votre père mourra à la lune de mars
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 trizek loar a vez 'ba ar bloaz, met an drizekvet n'achu ket
[ˈtɾiˑzeg ˌlwɑˑɻ ve bah bla mɛ dɾi’ze:gəd na’ʃykət]
il y a treize lunes dans l'année, mais la treizième ne se termine pas
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 se a depand penaos emañ al loar ha penaos emañ tout eu...
[ze 'depɑ̃n pə'nɔ̃:z mɑ̃ lwɑ:ɹ a pə'nɔ̃:z mɑ̃ tud ə]
ça dépend comment est la lune et comment est tout euh...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 sklaer eo al loar
[skle̞:r ɛ lwɑ:r]
la lune est claire [quand on voit les fesses de quelqu'un]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 al loar war he c'horn, e vo sec'h evel un askorn, 'to ket glav
[ə lwɑ:ʁ waʁ i hɔʁn vo zeh wɛl 'nɑskɔʁn to kə glɑw]
avec le croissant de lune c'est sec comme un os, tu n'auras pas de pluie
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Pa vez loar war e gorn, seblant skorn.
Pé vé lwar wa i gorn, Zébleun skorn.
[pe ve lwaʁ wa i goʁ] [zeblən skoʁn]
Quand il y a un croissant de lune, C'est signe de gel.
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Julien
-
🔗 Pa vez loar war e gorn, Sec'h evel an askorn.
Pé vé lwar wa i gorn, Zéc'h wèl naskorn.
[pe ve lwaʁ wa i goʁ] [zex wɛl naskoʁn]
Quand il y a un croissant de lune, Le temps est très sec.
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Julien
-
🔗 Pa vez al loar war e gorn, e vez skorn.
Pa vé lwar war i gorn, vé skorn.
[pa ve lwaʁ waʁ i goʁn] [ve skoʁn]
Quand il y a un croissant de lune, Il y a de la glace.
Quand la Lune est en forme de corne, Il y a de la glace (du gel).
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien