Klask
« paket »
Frazennoù kavet : 30
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 « hañ ! gwelet a rez, paotr bihan ! 'teus ket paket ac'hanon, hag e soñje dit 'tije bet paket ac'hanon », ha me oan arri 19 ans, me oan arri 19 ans, met 'ma ket paket anezhañ bepred
[... - ... - a ˈʒɔ̃ˑze̞ ˈdit ˌtiʃe ˌbe ˈpɑkəd ˈɑ̃w]
« ah ! tu vois, petit gars ! tu ne m'as pas battu [à la course], et tu pensais que tu me battrais », et moi j'avais 19 ans, moi j'avais 19 ans, mais je ne l'avais pas battu pour quand même
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un appareil 'meus eu... evit an apnée du sommeil aze ivez, hag eu... eñ a vez ganin evit kousket deus an noz, eñ 'neus saovetaet ac'hanon, hañ ya ! a-hend-all e oan paket, ya, hag eu... 'deuint tapet... kaout ar jeu-se, hag eu... se 'neus graet vad din
[... møz ə - wid ə ... ˈɑhe ˈie - ag ə hẽ ve gəˈnĩ wit ˈkuskəd dəz ˈnɔ̃ːs - hẽ nøz zovəˈtɑːd ɑ̃w - ɑ̃ ja - hɛnˈdɑl wɑ̃n ˈpɑkət - ja - ag ə - dœɲ ˈtɑpət - ˌkɑˑd ˈʒœː ze - ag ə - ze nøz gwɛ ˈvɑːd dĩ]
j'ai un appareil euh... pour l'apnée du sommeil là aussi, et euh... il est avec moi pour dormir la nuit, il m'a sauvé, hein oui ! sinon je serais mort, oui, et euh... ils ont réussi... à obtenir ce truc-là, et euh... ça m'a fait du bien
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. hag unan deus e vugale vihan c'hoazh, a oa *gouezh... a oa kouezhet ur wech war an tan evel-se, hag evel-se... ha goude e oa bet paket tout e zorn, ha tout e vizied a oa bet chomet eu... 2. peg 1. peg goude, oh !
1. [a ˈyˑn døz i vyˌgɑˑle ˈviˑən ˌhwɑ - wa gwe - wa ˌkweˑd ə ˈweʃ waꝛ ˈntɑ̃ˑn vəˌse - a vəˌse - a ˌguˑde wa ˌbe ˈpɑkə ˌtud i ˈzɔꝛn - a ˌtud i viˈziˑɛd wa ˌbe ˈʃo̞məd ə] 2. [ˈpek] 1. [ˈpeˑg ˌguˑde - ɔ]
1. et un de ses petits-enfants encore, était *tomb... était tombé une fois sur le feu comme ça et donc... et après toute sa main avait été pansée, et tous ses doigts étaient restés euh... 2. collés 1. collés après, oh !
Gant :
– Remi Gallou, ganet e 1949 e Prad, o chom e Prad, tud bet ganet e Prad / Koatreven.
– X Gallou, o chom e Prad.
gwreg Remi GallouDastumer : Tangi
-
👂 🔗 bepred e vezan pedet... da Gawan, gant Moris, hag eu... 'ma kavet eu... Prad, Roje Prad, maer... maer... eñ a oa maer d'ar c'houlz-se c'hoazh, ha 'ma lâret dezhañ, « an deizioù all... » se a oa bloaz an eleksionoù, « an deizioù all eu... esa adkomañs se neuze ? » hag eu... « marteze ! emezañ », 'oa ket... 'oa ket sur deus e jeu tamm... tamm ebet, ha 'oa ket... bet e oa paket ivez kwa, ha se 'neus eu... feiz, 'neus eu... se 'neus gonezet an nerfs, hennezh zo marvet e-skeud-se, an drubuilh
[ˈbopə ve̞n ˈpeːdət - də ˈgɑwɑ̃n - gɑ̃n moˈɹis - ag ə ma - ma ˈkɑːd ə pɹɑt - ˌʁoʒeˈpɹɑt - ˈmɛːɹ ˈmɛːɹ - hẽ wa ˈmɛːɹ də ˈhulsːe hwas - a ma ˈlɑːɹ ˈdeˑɑ̃ - ˌndejoˈɑl - ze wa ˈblɑː ən elɛkˈsjɔ̃ːno - ˌdejoˈɑl ə - ˈhe̞sa hatˈko̞mɑ̃s se ˈnœˑe - a ə - maˈtehe ˈmeˑɑ̃ - ˌwakə ˌwakə ˈzyːɹ dəz i ˈʒœː tɑ̃m - ˈtɑ̃m bet - a ˌwakə - be wa ˈpɑkəd ˈie kwa - a ze nøz ə - feː nøz ə - ze nøz gɔ̃ˈneːəd ˈnɛɹ - ˈhẽːs so ˈmɑɹwə skœdˈze - ən ˈdɾyːbyj]
je suis toujours invité... à Kawan, par Moris, et euh... j'avais trouvé euh... Prat, Roger Prat, le maire... le maire... il était encore maire à cette époque-là, et je lui avais dit, « dans les jours qui viennent... », c'était l'année des élections, « dans les jours qui viennent euh... [tu vas] essayer de recommencer ça alors ? » et euh... « peut-être ! » qu'il avait dit, il n'était pas... il n'était pas sûr de son coup... pas du tout, et il n'était pas... il avait été battu aussi quoi, et ça a euh... ma foi, ça a euh... ça a gagné les nerfs, celui-là est mort suite à ça, le tracas
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude e oa... e oa paket ivez
[’gu:de wa wa ’pɑkəd ie]
après il était... était mort aussi [poulain]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'pa paket reoù Lannuon ?
[pa ’pɑkəd ɹew lɑ̃’ny:ɔ̃n]
vous aviez battu ceux de Lannuon [gouren] ?
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
🔗 paket 'ba seier-magazin
['pɑkəd ba 'zɛjɛr va'gɑ:ʒən]
empaqueter dans des sacs de magasins
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-benn e vez daouzek vloaz, a-benn neuze zo skubet ul lodenn vras anezhe, an dud zo arri bremañ... 'h eont da gant vloaz ivez, gwechall, a-benn pevar-ugent vloaz e vijent paket tout
[bɛn ve do̞w’zegla bɛn ’nœ:he zo ’sky:bə lo:n vɾɑ:z nɛ: dyt so ɑj ’bomɑ̃ hɛɲ də ’kɑ̃nla ie gwe’ʒɑl bɛn ˌpɛ:ɹy’gɛnla viʒɛɲ ’pɑkət tut]
lorsqu'il a atteint douze ans, pour alors une bonne partie d'entre eux est balayée [chien], les humains sont arrivés maintenant... ils vont jusqu'à cent ans aussi, autrefois, atteint quatre-vingts ans ils décédaient tous
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 boutailhoù pri paket gant un torchouer
[buˌtɑʎo'pɾi 'pɑkəd gɑ̃n ə tɔr'ʃuər]
une bouteille d'argile empaqueté dans un torchon [bouillotte]
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 Paket neus e fleütoù.
Pakeut neus i floeyouto.
[pakə nøs i flœjuto]
Il a ramassé ses affaires.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 chokolad paket
chokola pakeut
[ʃokola pakət]
chocolat enveloppé
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 paket eo
['pɑkəd ɛ]
il est battu [lutte]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 paket 'neus egile
['pɑkɛd nøz e'gi:le]
il a battu l'autre [lutte]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 paket
['pakət]
empaqueté, emballé
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 paket
['pɑkət]
empaqueté
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude neuze e veze paket hennezh aze 'ba 'l lien, aze e veze laket dit war da vrec'h 'ba apeupre 'ba 'l ledander zo aze
[a 'gu:de 'nœhe viʒe 'pɑkə hẽ̞:z 'ɑhe bal 'liən 'ɑhe a viʒe 'lɑkə tit war də vreh ba apə'prɛ bal le'dɑ̃ndər zo 'ɑhe]
et après alors elle empaquetait celui-là dans une toile là, on te le mettait sur le bras sur à peu près cette largeur qui est là [pour guérir les yeux]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ...e vez graet dorchennoù plouz ha paket gant plusk an drez
[ve gɛd dɔr'ʃɛno plu:s a 'pɑkət gɑ̃n plysk ə dre:s]
on fait des colliers de paille lié, attaché par de l'écorce de ronces
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 amarret... amarret tout evel 'ba ur sac'h aze, da divhar ha tout aze, ar vugale te... ha neuze e c'harme ar vugale te, se a rae re domm 'ba tout an traoù-se aze, ha mat d'ober tout, e-kerzh an hañv ha tout aze, forzh pegoulz 'teve... hag e veze paket tout da dreid, ur machin tev da c'hoari en-dro aze
[ɑ̃’mɑrəd ɑ̃’mɑrət tut wəl bah zɑh ’ɑhɛ də ’diwar a tud ’ɑhɛ vy’gɑ:le te a ’nœhe ’hɑrmɛ vy’gɑ:le te ze rɛ re dɔm bah tun trɛw ze ’ɑhɛ a mɑ:d do:r tut kɛrz nɑ̃: a tud ’ɑhe fɔrs pe’guls teve a viʒe ’pɑkət tud də drɛjc ’mɑʃin tew ’ɑhɛ də hwɑj ndro ’ɑɛ]
ligoté... complètement ligoté comme dans un sac là, tes jambes et tout là, les enfants... et alors les enfants pleuraient, c'était trop chaud dans toutes ces choses-là, et bon pour tout, pendant l'été et tout, n'importe quand tu avais... on enveloppait tous tes pieds, un truc épais là pour entourer là
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 divhar ha tout paket... tout-naet tout-naet
['diwar a tut 'pɑkət tud'nɛt tud'nɛt]
les jambes et tout enveloppées... complètement, complètement
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 e vezent paket
[viʒɛɲ 'pɑkət]
ils étaient emmitouflés [bébés]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2