Klask
« priz »
Frazennoù kavet : 25
Pajennoù : 1 2
-
👂 🔗 Ha pa... pa oa roet ar prizioù 'ba... 'ba ar machin, 'ba ar park, e oa... e oa lakeet egile kentañ. Ha... hag ar jañdarmed 'na lâret : « ma 'vije sellet ervat, emezañ », 'na lâret da... da... d'ar skolaer 'na bet... 'na lisañset ac'hanon. « An hini nevez aze, emezañ », 'ouie ket ma anv, ar jañdarm 'ouie ket ma anv, « an hini zo nevez-ambochet aze, emezañ, 'ba ar c'h... evel reder, emezañ, ganac'h, emezañ, 'neus graet... tremen hanter... tremen kant hanter-kant metr muioc'h evit ar reoù all. » Ha... ha... ha... hag e oan arriet a-dreñv egile, c'hwec'h metr. Ha 'ma graet kant hanter-kant metr bepred muioc'h... muioc'h evit ar reoù all. Ha gras d'ar jañdarmed... Bégard, ac'hanta ! 'ma bet... e oa roet ar priz kentañ din.
[...]
Et quand... quand on avait donné les prix dans... dans le machin, dans le champ, on avait... on avait mis l'autre en premier. Et... et les gendarmes avaient dit : « si on avait bien regardé, dit-il », qu'il avait dit à... à... à l'enseignant qui avait... qui m'avait licencié [donner une licence]. « Le nouveau là, dit-il », il ne savait pas mon nom, le gendarme ne savait pas mon nom, « celui qui a récemment été embauché là, dit-il, dans la c... comme coureur avec vous, dit-il, a fait... plus de... plus de cent cinquante mètre de plus que les autres ». Et... et... et... et j'étais arrivé derrière l'autre, à six mètres. Et j'avais quand même fait cent cinquante mètres de plus... de plus que les autres. Et grâce aux gendarmes... de Bégard, eh bien ! j'avais eu... on m'avait donné le premier prix.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha Marsel Toutouz an hini a vije graet dezhañ, ha 'neva bet lâret da unan amañ, « ale ! ale ! Louis *Priz... Pikano ! », hag... eñ diouzhtu o lâret... da Louis, « me, emezañ, n'eo ket Marsel... Toutouz eo ma anv, ha te, emezañ, zo Marsel Pikano », « oh ! me, emezañ, zo Marsel peogwir... Marsel... ya, Marsel ar Gwezhenneg ac'h on »
[... ˈtotuz ... - ... - ... - ... - piˈkɑ̃ˑno - ... - ... - ... - ... - ... - ˈtotuz ... - ... - piˈkɑ̃ˑno - ... - ... - ... gweˈzene̞g əˈhɔ̃]
et Marcel Toutous qu'on l'appelait, et il avait dit à un autre ici, « allez ! allez ! Louis *Priz... Picano ! », et... lui tout de suite de dire... à Louis, « moi, dit-il, ce n'est pas Marcel... Toutous mon nom, et toi, dit-il, c'est Marcel Picano », « oh ! moi, dit-il, c'est Marcel puisque... Marcel... oui, moi c'est Marcel Le Guézennec »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Andre ar Wern, ganet e 1929 e Plûned, o chom e ar C'houerc'had, marvet e 2023, tud bet ganet e Treglañviz / Tonkedeg.Dastumer : Tangi (2023-08-16)
-
👂 🔗 priz un ti mat
[ˌpɣiz ən ˌti ˈmɑt]
le prix d'une grosse maison [tracteur]
Gant : Jan ar C'horveg, ganet e 1939 e Louergad, o chom e Louergad, tud bet ganet e Louergad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 priz an elektrisite zo o vont da geraat
[ˈpriˑz ˌnelɛktriˈsite zo ˌvɔ̃n də geˈrɑːt]
le prix de l'électricité va enchérir
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Michel Merdi, ganet e 1935 e Gras, o chom e Plouizi, tud bet ganet e Plouizi / Plouizi.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'eo ket kat da baeañ laezh, 'ba priz ar reoù all
[... - ba ˌpɹiˑz ɹeˈwɑl]
il n'est pas capable d'acheter le lait, au prix [que font] les autres
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig ar Falc'her, ganet e 1940 e Rospez, o chom e Rospez, tud bet ganet e Rospez / Langoad.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 louzaouiñ an ed, bremañ e vezont (tisoc'h ?), prest a-walc'h e vez arri mat da dornañ e vezont o louzaouiñ anezhe bepred, fongicide, eñ zo un ampoezon, oc'h ampoezoniñ ar greun ha tout eu... ha se 'gleje ket bezañ graet hañ ! dezerbiñ anezhe a-raok, d'accord, gant sort-pe-sort met... ha n'onn ket pet gwech e dremenont, teir peder gwech, « oh ! kaer eo an ed (didremp ?), pezhioù roudoù trakteurien memes, mac'hañ anezhe-tout eu... ingal zo ! mais non mais euh... evit rekoltiñ petra ouzhpenn ? n'onn ket hag-eñ n'afe ket priz ar louzoù outre kwa
[luˌzuˑĩ ˈneːt - ˌbɹœmɑ̃ vɛɲ ˈtizɔx - ˌpɹest əˈwɑx ve ˌɑj ˈmɑːt tə ˈdɔɹnɑ̃ vɛɲ luˌzuˑĩ ˈne̞ ˌbopət - ... - ˌhẽ zo nɑ̃mˈpweːzɔ̃n - hɑ̃mpweˈzɔ̃ːnĩ ˈgɹœːn a ˌtut ə - a ˌze gleˌʃe kə ˌbe ˈgɛd ɑ̃ - deˈzɛɹbĩ ˈne̞ ˌɹo̞ˑg daˌkɔɹ gɑ̃n ˌsɔɹtpeˈsɔɹt mɛ - a ˌnɔ̃ kə ˌpet kweʃ dɹeˈmeːnɛɲ - ˈtɛːɹ peˈde̞ꝛgweʃ - o ˈkɛːɹ e̞ ˈneːd ˌdidɹɛm - ˌpeˑʒo ˈɹuːʒo tɹakˈtœːɹjən ˌmɛməz - ˈmɑhɑ̃ ne̞ ˌtud ə - ˈiŋgal zo - mɛ nɔ̃ mɛ ə - wid ɹeˈkɔltĩ ˌpɹɑ ˈspe̞n - ˌnɔ̃ kə ˌgẽ ˌnafe ˌnpɹiˑz ə ˈluːzo ˈutɾe kwa]
traiter le blé, maintenant ils sont xxx ( ?), quand il est pratiquement bon à battre ils le traite quand même, fongicide, ça c'est un poison, qui empoisonne les grains et tout euh... et ça ne devrait pas être fait hein ! le désherber avant, d'accord, avec telle ou telle sorte mais... et je ne sais combien de fois ils passent, trois quatre fois, « oh ! le blé est beau xxx ( ?), de même les grosses roues des tracteurs, elles l'écrase complètement euh... peu importe ! mais non mais euh... pour récolter quoi en plus ? je ne sais pas si le prix des produits ne se rajoute pas en plus quoi
???
Gant : Remond ar Bras, ganet e 1934 e Louergad (Sant Eler), o chom e Louergad (Sant Eler), tud bet ganet e Tregrom.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 peseurt priz eo e voued ?
[pə'sœj pʁi:z e̞ i vwet]
à quel prix est sa nourriture ?
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ne werzhont ket o... o uoù 'ba ar priz evel e vez sañset bezañ graet te
[’wɛrzɑɲ cəd o o ’y:o bah bri:z vɛl ve ’sɑ̃səd ’be:ɑ̃ gwɛt te]
ils ne vendent pas leurs... leurs œufs au prix qu'ils devraient être tiens
Gant : Jerar Toudig, ganet e 1962 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 al laezh, ma vefe bet un tamm priz warnañ deus ar pezh e oamp o c'houlenn
[le̞:z ma vefe bet tɑ̃m pri:z warnɑ̃ døs pe:z wɑ̃m hu:l]
le lait, s'il y avait eu un prix correspondant à ce que nous demandions
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a bep sort priz zo
[bop sɔrt pri:s so]
il y a toutes sortes de prix
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 priz ar moc'h
briz moc'h
[bʁiz mox]
le prix du porc
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 sellet deus ar priz
['zɛlɛd døz ə bri:s]
regarder le prix
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze e vije bet gounezet ur priz 'vat
['ɑɛ viʒe be gɔ̃'neə bri:z ha]
là on aurait gagné un prix
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gant reoù deus da oad 'teo ar priz kentañ
[gɑ̃n rew døs tə nwɑ:t teo pri:z 'kentɑ̃]
avec d'autres de ton âge tu auras le premier prix
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 brav int hag evel-se... e-skeud-se feiz, e kaver diaes met pa weler peseurt priz e talvezont
[brɑw iɲ a visɛ ’skœtse fe: ’gɑ:vɛr ’diɛz mɛ pe ’wɛ:lɛr ’pesœr pri:z ’dɑ:lɛɲ]
elles sont belles et comme ça... de ce fait ma foi, on trouve dur mais quand on voit quel prix elles valent
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evit priz ebet 'mije graet se hañ
[wit priz'bet miʃe gwɛt se ɑ̃]
pour aucun prix je n'aurais fait ça
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bet 'nije ar priz kentañ ganti sur a-walc'h
[bet 'niʃe pri:s 'kentɑ̃ 'gɑ̃nti zyr'wah]
il aurait eu le premier prix avec elle certainement
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gant reoù deus da oad 'teo ar priz kentañ
[gɑ̃n rew døs tə nwɑ:t teo pri:z 'kentɑ̃]
avec d'autres de ton âge tu auras le premier prix
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 peogwir ar priz n'ey ket war-grec'h, kentoc'h 'h ey ar pae war-grec'h
[py'gy:r bri:z nɛj kə war'gweh 'kentɔh hɛj pɛ: war'gweh]
puisque le prix n'augmentera pas, c'est plutôt la paye qui montera [augmentera]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 sellet deus ar priz
['zɛlɛd døz ə bri:s]
regarder le prix
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
Pajennoù : 1 2