Klask
« strikt »
Frazennoù kavet : 53
-
👂 🔗 añfin, n'eo ket tener, n'eo ket ken strikt se
[...]
enfin, ce n'est pas grave, ce n'est pas si grave que ça [nom qui échappe]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Aogust an Olier, ganet e 1941 e Plouilio, o chom e Trebeurden, tud bet ganet e Tonkedeg / Plouilio.Dastumer : Tangi (2023-08-30)
-
👂 🔗 ya, ya, hag eu... a-wechoù 'vijent ket eeun-eeun gante-tout, 'oa ket ur paotr strikt an hini a oa...
[...]
oui, oui, et euh... parfois ils [scierie] ne les faisaient pas très droites [planches], ce n'était pas quelqu'un de méticuleux celui qui...
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jelard, ganet e 1936 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Langoad / Berc'hed.Dastumer : Tangi (2023-08-28)
-
👂 🔗 n'eo ket... strikt... ken strikt-se ma jeu hañ !
[ˈne̞ kət - ˈstɾik - ken ˈstɾikse mə ˈʒœˑ ɑ̃]
ce n'est pas... grave... ce n'est pas si grave que ça pour moi hein [tu ne m'importunes pas] !
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « aze, gallet a rit mont ! aze 'vo... konfiañs, aze e vo an traoù en etat ! » ya, hag e vije, (e oa ?) Pa a oa strikt gant se hañ !
[...]
« là [société de location de baraques], vous pouvez aller ! là il y a... de la confiance, là ça sera nickel ! » oui, et ça l'était, (il y avait ?) Papa qui était à cheval là-dessus hein !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ an Onest, ganet e 1932 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Pleuveur-Gaoter, tud bet ganet e Pleuveur-Gaoter / Perwenan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ni 'meump ket laket hom mask met boñ... (T. : n'eo ket strikt) oh nann ! na pa vef... dennfes da hini n'eo ket strikt ivez, moarvat n'omp ket eu...
[nim ˌmœm kə ˈlɑkəd ɔ̃m ˈmɑsk mɛ bɔ̃ - o nɑ̃n - na pe vef - ˈde̞nfe̞s tə ˈhiːni ˌiˑe ˌne̞ kə ˈstɹig ˌiˑe - maˈhɑd ˌnɔ̃m kəd ə]
nous n'avons pas mis notre masque mais bon... (T. : ce n'est pas grave) oh non ! quand bien même tu ser... tu enlèverais le tien, ce n'est pas grave non plus, sans doute que nous ne sommes pas euh...
Gant : Jan ar C'horveg, ganet e 1939 e Louergad, o chom e Louergad, tud bet ganet e Louergad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ezhomm e oa da rep... repariñ anezhi, eu... ar fiksasionoù eu... ar reoù 'da laeret anezhi 'da... sao... saovaj un tamm 2. ha 'oa ket ken ar balancier e-barzh kwa 1. an teod a oa partiet ivez 2. « te... teod » a vez lâret deus se, ya, evel-se e vez lâret 1. ya, se eo, se eo a vez lâret, « teod... teod... teod ar c'hloc'h », ya, ya 2. ha c'hwi 'pa laket daou dent diaoul hañ ! 1. ya, me a oa bet... me a oa bihan 'vat, d'ar c'houlz-se... 1945, e oa... pa oa arriet ma dad deus an Almagn, e oa unan yaouank amañ o labourat, hag eu... 'na lâret eu... pa oa arriet Pier er gêr, Pier a oa anv ma dad ivez, « e vo sonet ar c'hloc'h emezañ, hag e welo... met daoñ ! n'eus teod ebet ken warni emezañ, boñ ! n'eo ket strikt emezañ, graet e vo », hag e oa graet unan gant eu... un dant ogejoù 2. dent an diaoul 1. 'na ivañtet... eñ... eñ 'na... graet 'na mat hañ, graet 'na mat, goude e oa 'ba en Peurid hag e oa hennezh da-heul c'hoazh, 'oa ket cheñchet
1. [em wa də ɹep - də ɹeˈpaɹĩ nɛj - ə - ˌfiksaˈsjɔ̃no ə - ˈɹew da ˈlɛːɹəd nɛj da - ʒɔ ˈʒɔːvəʃ tɑ̃m] 2. [a ˌwakə ken baˈlɑ̃sje baɾs kwa] 1. [ən ˈtɛwɔd wa paɹˈtiːəd ˈie] 2. [ˈtɛ - ˈtɛwɔd ve lɑːʁ dəs ˈse - ja - viˈse ve lɑːt] 1. [ja ze e̞ - ze e̞ ve ˈlɑːʁət - tɛwt tɛwt tɛwt ˈhlɔχ - ja - ja] 2. [a hwi pa ˈlɑkə ˈdo̞w dɛn ˈdjo̞wl ɑ̃] 1. [ja - me wa bet - me wa ˈbiˑən had - də ˈhulsːe - ... - wa - pwa aˈɹiˑə mə ˌdɑːd dəz nalˈmɑɲ - wa yn ˈjo̞wɑ̃ŋg ˈɑ̃mɑ̃ laˈbuːrət - ag ə - na ˈlɑːd ə - pwa ˈɑjə ˌpjɛɹ ˈge̞ːɹ - ˈpjɛɹ wa ˈhɑ̃ːno mə ˈdɑd je - vo ˈzɔ̃ːnə ˈhlɔχ ˌmeˑɑ̃ - a ˈwe̞ːlo mɛ dɑ̃w nøs ˈtɛwɔd be ken ˌwaɹni ˈmeˑɑ̃ - bɔ̃ - ˌne̞kə stɾik ˌmeˑɑ̃ - ˈgwe̞d vo - a wa gwe̞d ˈyn gɑ̃n ə - ən ˈdɑ̃n oˈgeːʒo] 2. [dɛn ˈdjo̞wl] 1. [na ĩˈvɑ̃tət - ẽ ẽ na - gwe̞d na ˈmɑːd ɑ̃ - gwe̞d na ˈmɑːt - ˈguːde wa ban ˈpœˑit a wa hẽːz dəˈhœːl hwas - ˌwakə be ˈʒɛ̃ʃət]
1. il fallait rép... la réparer [cloche], euh... les fixations euh... ceux qui l'avaient volée avaient... vand... vandales un peu 2. et il n'y avait plus le balancier dedans quoi 1. le balancier était parti 2. c'est « balancier » qu'on dit oui, c'est comme ça qu'on dit 1. oui, c'est ça, c'est ça qu'on dit, , « le balancier... balancier... balancier de la cloche », oui, oui 2. et vous vous aviez mis deux dents de herse hein ! oui, j'avais été... j'étais petit, à cette époque-là... 1945, c'était... quand mon père était revenu d'Allemagne, il y avait un jeune ici qui travaillait, et euh... il avait dit euh... quand Pierre était arrivé chez lui, mon père s'appelait Pierre aussi, « on va sonner la cloche dit-il, et il verra... mais dame ! il n'y a plus de balancier dessus dit-il, bon ! ce n'est pas grave dit-il, on va faire », et il en avait fait un avec euh... une dent de herse 2. des dents de herse 1. il avait inventé... il... il avait... il avait bien fait hein ! il avait bien fait, après elle était à Peurid et celui-là [balancier] était toujours avec, il n'avait pas été changé
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
– Odil Gotie, o chom e Plûned.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oh ? a gav dit ? oh ! boued a vez d'ober hañ ! me a vez strikt... muioc'h evit e vez, tri ? ouais ouais ouais ! n'eo ket ar memes tra pa vez unan all, un étranger hañ !
[o gɑːf ˈtit - o bwed ve ˈdo̞ːbəʁ ɑ̃ - ? - ˈmyːɔχ wid ve tʁi - wɛ wɛ wɛ - ˈne̞ kə mo̞sˈtʁa pa ve ˈnɑl ən eˈtʁɑ̃ʒe ɑ̃]
oh ? tu penses ? oh ! il faut préparer la nourriture hein ! pour moi c'est important... plus qu'il n'y a, trois ? ouais ouais ouais ! ce n'est pas la même chose quand il y a quelqu'un d'autre, un étranger hein !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar c'hromm, 'teus ket bet klevet komz deus hennezh ? eñ a oa strikt a-walc'h kwa, ya
[ə hʁɔm tøs kə be 'klɛwət kɔ̃mz dəs hẽ̞s hẽ̞: wa stʁig ə'wɑx kwa ja]
xxx ( ?) [maladie de cheval], tu as entendu parler de celui-là ? c'était assez grave quoi, oui
???
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'eo ket strikt, amañ zo ur bouchon-listri
[ne̞ kə stɾik 'ɑ̃mɑ̃ zo 'buʃɔ̃n 'listɾi]
ce n'est pas grave, ici il y a une lavette
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 strikt a-walc'h eo tout
[strig ə'wɑh ɛ tut]
tout est assez strict [cadré, colombophilie]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, me ne vez ket strikt ma jeu kwa
[ja me ve kə stɾik mə ʒø: kwa]
oui, moi ça ne me dérange pas quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'eo ket strikt dezhe peogwir...
[ne̞ kə stɾik tɛ: py'gy:ɹ]
pour eux ce n'est pas grave puisque...
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ti unan gozh bennak gwechall kwa, 'vije ket gwall strikt, e oa hini bihan, pa vije graet krampouezh o c'houll an hini gozh gantañ « c'hoazh 'po ? » « deus a gouezho emezañ ! » peogwir e lake ur briñsenn bah e... ha pa gouezhe war ar billig e vije klevet o frizañ
[ti yn’go:z bə’nɑ:g gweˈʒal kwa viʒe kə gwe̞lˈstɾik wa ’i:ni ’bi:ən pe viʒe gwɛ ’kɾɑ̃mpus hu:l n:i go:s ’kɑ̃tɑ̃ hwɑs po dœz ’gwe:o meɑ̃ py’gy:ʁ ’lake ’bɾĩsən bah i a pe ’gwe:e waʁ ’biliɟ viʒe ’klɛwə ’fɾi:zɑ̃]
chez une vieille autrefois quoi, ce n'était pas très strict [sur le plan de la propreté], il y avait un petit quand on faisait des crêpes la vieille lui demandait « tu en auras encore ? » « selon ce qui tombera dit-il ! », puisqu'elle mettait une prise [de tabac] dans son... et quand ça tombait sur la galetière on l'entendait crépiter
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ur porc'hell zo labour... labour frank kwa, di... di... difripon kwa, n'eo ket... n'eo ket strikt kwa, ur porc'hell
[ja ’pɔɹhəl zo ’lɑ:buɹ ’lɑ:buɹ vɾɑ̃ŋk kwa di di di’fɾipɔ̃n kwa ne̞ kə ne̞ kə stɾik kwa ’pɔɹhəl]
oui, un raté c'est du travail... du travail exagéré quoi, im... im... impoli quoi, ce n'est pas... ce n'est pas strict quoi, un raté
??? Favereau 1997 p.150 « difripon […] impoli, -ment »
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 N'eo ket ul labour strikt.
N'è ke labour strict.
[nɛ kø labuʁ stʁikt]
Ça n'est pas un travail strict.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 honnezh zo mat da labourat hag evel-se, na vez lous, na vez lous ne vez ket strikt
[hɔ̃:s so mɑ:d də la'bu:ɹəd a və'se na ve lu:s na ve lu:s ve kə stɾik]
celle-là est bien pour travailler et comme ça, quand bien même elle est sale, quand bien même elle est sale ce n'est pas grave
Gant : Ivon Maledan, ganet e 1931 e Trezelan, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 lâret 'da Frederique e deue da debriñ amañ hañ ! met... met aze n'on ket d'ober, eu... emañ ma gafe goude-merenn, 'oa ket strikt, a-benn neuze e vez debret merenn, n'eo... 'oa ket strikt ma jeu, met aze n'on ket kat, non, evuruzamant eo deut da soñj din, me 'mije telefonet da lâret eu... telefonet 'mije hañ !
[ˈlɑːr da fʁedeˈʁik dɛ də ˈdiːbĩ ˈɑ̃mɑ̃ ɑ̃ - mɛ mɛ ˈɑːhe̞ nɔ̃ kət ˈto̞ːʁ - ə mɑ̃ mə ˈgɑfe ˌguˑdeˈmɛʁn wa kə ˈstʁik - be̞n nœːhe ve ˈde̞ːbə ˈme̞ʁn - ne̞ wa kə stʁik mə ˈʒœː - mɛ ˈɑːhe̞ nɔ̃ kə kɑt - nɔ̃ - evʁyˈzɑ̃mɑ̃n e̞ dœ ʒɔ̃ːs tĩ - me miʃe teleˈfo̞ːnəd də ˈlɑːʁəd ə - teleˈfo̞ːnə miʃe ɑ̃]
Frédérique a dit qu'il venait manger ici hein ! mais... mais là je ne peux pas faire, euh... j'ai mon café l'après-midi, ce n'était pas grave, pour alors on prend le déjeuner, ce n'est... ça ne me posait pas de problème, mais là je ne peux pas, non, heureusement que je m'en suis rappelé, je lui aurais téléphoné pour dire euh... je lui aurais téléphoné hein !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oh, eñ n'eo ket strikt a-hervez
[ɔ hẽ̞: nɛ kə stɾik a'hɛrwe]
oh, ça ce n'est pas grave à ce qu'il paraît
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'deuint bet plijadur un tamm ivez sañset, 'deuint ket komprenet kalz tra, met n'eo ket strikt, plijadur 'neuint bet bepred
[dœɲ be pli'ʒɑ:dyr tɑ̃m 'ije 'sɑ̃sət dœɲ cə kɔ̃'pre:nə kɑls trɑ mɛ nɛ kə stʁik pli'ʒɑ:dyʁ nœɲ be 'bopət]
ils ont apprécié aussi normalement, ils n'ont pas compris grand-chose mais ce n'est pas grave, ils ont eu du plaisir toujours
Gant : Aleñ Toudig, ganet e 1968 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 pa ne vez ket nemeton n'eo ket strikt
[pe ve kə 'mɛrtɔ̃n nɛ kə strik]
quand il n'y a que moi ce n'est pas grave
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi